Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Traduction de «précautions soient prises » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par précaution et en attendant l'évaluation par l'Agence du risque encouru, le fournisseur veille à ce que des mesures correctrices effectives soient prises dans un délai maximum de deux semaines après la détection du non-respect des valeurs paramétriques afin de rétablir la qualité radiologique de l'eau, compte tenu du danger potentiel pour la santé publique, et il en informe l'Agence.

Uit voorzorg en in afwachting van een risicobeoordeling door het Agentschap, ziet de leverancier er op toe dat er binnen een maximumtermijn van twee weken na het vaststellen van de niet-naleving van de parameterwaarden doeltreffende corrigerende maatregelen worden getroffen om de radiologische kwaliteit van het water weer op peil te brengen, met inachtneming van het mogelijke gevaar voor de volksgezondheid en stelt het Agentschap hiervan op de hoogte.


Il est par conséquent nécessaire de veiller à ce que les mesures de précaution appropriées soient prises pour garantir un niveau de protection élevé pour les citoyens, les communautés et l'environnement dans toute l'Union.

Dit onderstreept dat moet worden gewaarborgd dat passende voorzorgsmaatregelen worden genomen om een hoog beschermingsniveau te garanderen voor burgers, de samenleving en het milieu in de hele Unie.


D'autre part, des précautions ont été prises pour éviter que les experts ne soient à la fois juge et partie.

Anderzijds zijn maatregelen getroffen om te voorkomen dat de deskundigen tegelijkertijd rechter en betrokken partij zouden zijn.


Quelles que soient les précautions prises et les conditions mises à l'utilisation d'embryons, nous sommes conscients des réticences morales que ces techniques pourraient soulever dans une partie de la population.

Welke voorzorgen ook worden genomen en welke voorwaarden ook aan het gebruik van embryo's worden verbonden, we zijn er ons van bewust dat deze technieken bij een deel van de bevolking steeds morele weerstand zullen oproepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelles que soient les précautions prises et les conditions mises à l'utilisation d'embryons, nous sommes conscients des réticences morales que ces techniques pourraient soulever dans une partie de la population.

Welke voorzorgen ook worden genomen en welke voorwaarden ook aan het gebruik van embryo's worden verbonden, we zijn er ons van bewust dat deze technieken bij een deel van de bevolking steeds morele weerstand zullen oproepen.


D'autre part, des précautions ont été prises pour éviter que les experts ne soient à la fois juge et partie.

Anderzijds zijn maatregelen getroffen om te voorkomen dat de deskundigen tegelijkertijd rechter en betrokken partij zouden zijn.


Toutes les précautions devront être prises pour que les données d’activités des professionnels soient traitées dans le respect de la protection de la vie privée.

Alle voorzorgsmaatregelen moeten worden genomen opdat de activiteitsgegevens van de beroepsbeoefenaars behandeld worden met respect voor de bescherming van het privéleven.


Le groupe a également recommandé que soient prises certaines précautions dans le cas où ces substances seraient supprimées.

Voorts beveelt het panel aan dat bepaalde voorzorgsmaatregelen worden genomen ingeval deze stoffen zouden worden verboden.


c)lorsque les locaux sont agréés pour la découpe de viandes issues de différentes espèces animales, des précautions soient prises pour éviter toute contamination croisée, le cas échéant en séparant dans le temps ou dans l'espace les opérations exécutées sur les différentes espèces.

c)als een uitsnijderij is erkend voor het uitsnijden van vlees van verschillende diersoorten, voorzorgen worden genomen om kruisverontreiniging te voorkomen, indien nodig door de werkzaamheden naar gelang van de diersoort op een andere plaats of op een ander tijdstip uit te voeren.


1. Les États membres veillent, conformément au principe de précaution, à ce que toutes les mesures appropriées soient prises afin d'éviter les effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement qui pourrait résulter de la dissémination volontaire ou de la mise sur le marché d'OGM.

1. De lidstaten dragen er, overeenkomstig het voorzorgsbeginsel, zorg voor dat alle nodige maatregelen worden genomen ter voorkoming van negatieve effecten van de doelbewuste introductie en het in de handel brengen van GGO's op de gezondheid van mens en milieu.




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     précautions soient prises     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précautions soient prises ->

Date index: 2025-02-01
w