Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadre de surveillance de l'UE
Cadre européen de surveillance
Considération d'ordre prudentiel
Considération prudentielle
Contrôle prudentiel
Prudentiel
Réglementation prudentielle
Régulation prudentielle
SESF
Statut prudentiel
Supervision financière
Surveillance des établissements financiers
Surveillance financière
Surveillance prudentielle
Système européen de surveillance financière
Transfèrement de détenus
Transférer des agrégats
Transférer des blocs de pierre
Transférer des granulats

Traduction de «prudentielle est transféré » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réglementation prudentielle | régulation prudentielle

prudentiële regelgeving


surveillance financière [ cadre de surveillance de l'UE | cadre européen de surveillance | contrôle prudentiel | SESF | supervision financière | surveillance des établissements financiers | surveillance prudentielle | système européen de surveillance financière ]

financieel toezicht [ Europees Systeem voor financieel toezicht | prudentieel toezicht | toezicht op financiële instellingen ]


considération d'ordre prudentiel | considération prudentielle

overweging van bedrijfseconomisch toezicht


contrôle prudentiel | surveillance prudentielle

bedrijfseconomisch toezicht | prudentieel toezicht








transférer des agrégats | transférer des granulats

aggregaat overbrengen | aggregaat overhevelen


transfèrement de détenus

overbrenging van gedetineerden


transférer des blocs de pierre

steenblokken vervoeren | stenen blokken vervoeren | steenblokken verplaatsen | stenen blokken verplaatsen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le législateur belge a pris une bonne décision en transférant, dès le 1 avril de cette année, ce contrôle prudentiel à la BNB.

Het was een goede beslissing van de Belgische wetgever om het prudentiële toezicht vanaf 1 april van dit jaar over te dragen aan de NBB.


L'orateur a défendu, suivi par le Parlement, l'idée de transférer le contrôle prudentiel de la CBFA vers la BNB, sans porter de jugement critique, pour deux raisons: la BNB, à l'instar des autres banques nationales, est le Lender of last resort; quand on ne trouve plus d'argent nulle part, on s'adresse à la banque centrale.

Spreker verdedigde — en werd daarin gevolgd door het parlement — het idee om het prudentiële toezicht over te hevelen van de CBFA naar de NBB, zonder een kritisch oordeel te vellen, om twee redenen : de NBB, in navolging van de overige nationale banken, is de Lender of last resort; als er nergens nog geld beschikbaar is, klopt men aan bij de centrale bank.


Le législateur belge a pris une bonne décision en transférant, dès le 1 avril de cette année, ce contrôle prudentiel à la BNB.

Het was een goede beslissing van de Belgische wetgever om het prudentiële toezicht vanaf 1 april van dit jaar over te dragen aan de NBB.


Si le contrôle prudentiel des fonds de pension passe de la CBFA à la BNB, il est logique et indispensable que le contrôle social soit également transféré.

Indien het prudentieel toezicht op de pensioenfondsen overgaat van de CBFA naar de NBB, dan is het logisch en noodzakelijk dat ook het sociaal toezicht overgedragen wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le contrôle prudentiel des fonds de pension passe de la CBFA à la BNB, il est logique et indispensable que le contrôle social soit également transféré.

Indien het prudentieel toezicht op de pensioenfondsen overgaat van de CBFA naar de NBB, dan is het logisch en noodzakelijk dat ook het sociaal toezicht overgedragen wordt.


La mise en oeuvre de l'article 26, § 1, 2°, de la loi du 2 juillet 2010 suppose que, dans les différentes lois régissant le statut des entreprises financières dont le contrôle de nature prudentielle est transféré à la Banque, les règles de nature prudentielle, relevant dorénavant du champ de compétences de la Banque, soient distinguées des règles qualifiées de « règles de conduite » et qui relèvent du champ de compétences de la CBFA.

Teneinde de tenuitvoerlegging van artikel 26, § 1, 2° van de wet van 2 juli 2010 mogelijk te maken, diende in de verschillende wetten die het statuut beheersen van de financiële ondernemingen waarvoor het prudentiële toezicht wordt overgedragen aan de Bank, eerst een onderscheid te worden gemaakt tussen de regels van prudentiële aard, die voortaan tot de bevoegdheid van de Bank behoren, en de regels die als « gedragsregels » worden aangemerkt en onder de bevoegdheid van de CBFA vallen.


La mise en oeuvre de la nouvelle architecture de contrôle ne change rien à la situation en ce qui concerne les secteurs soumis au contrôle permanent de la FSMA : toutes les entreprises dont le contrôle de nature micro-prudentielle a été transféré à la BNB restent, en tant que telles, soumises au contrôle de la FSMA en ce qui concerne le respect des règles de conduite qui leur sont applicables, et elles contribuent toutes au financement des tâches de la FSMA dans le domaine de la promotion de l'éducation financière.

De tenuitvoerlegging van de nieuwe toezichtsarchitectuur laat de sectoren waarop de FSMA permanent toezicht uitoefent onverlet : alle ondernemingen waarvoor het toezicht van microprudentiële aard is overgedragen aan de NBB blijven als dusdanig onderworpen aan het toezicht van de FSMA voor wat betreft de naleving van de gedragsregels die op hen van toepassing zijn, en allemaal dragen ze bij in de financiering van de taken van de FSMA met betrekking tot het bevorderen van financiële educatie.


Considérant la nécessité de transférer des crédits à l'allocation de base 12.06 du programme 01 de la division organique 40 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2006, afin de pallier le manque de crédits nécessaires liés aux prestations des deux bureaux de réviseurs (contrôle prudentiel) pour l'année 2006,

Overwegende dat kredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 12.03, programma 01 van organisatieafdeling 40 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2006 om het tekort aan noodzakelijke kredieten gebonden aan de dienstverleningen van de twee bureau's van revisoren (prudentieel toezicht) voor het jaar 2006 op te vullen,


w