Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APS
ASP
Accord intérimaire
Administrateur provisoire
Administration provisoire
Application provisoire d'accord CE
Autorisation de séjour provisoire
Autorisation provisoire de séjour
Douzième provisoire
Détention provisoire
Protocole d'application provisoire

Traduction de «provisoirement nommée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Classement provisoire d'affections nouvelles d'étiologie incertaine

voorlopige codering van nieuwe ziekten met onzekere etiologie of gebruik in noodgevallen


autorisation de séjour provisoire | autorisation provisoire de séjour | APS [Abbr.] | ASP [Abbr.]

machtiging tot voorlopig verblijf | mtvv [Abbr.] | mvv [Abbr.]


Accord relatif à la constitution d'une organisation européenne provisoire de télécommunications par satellite EUTELSAT INTERIMAIRE (Accord provisoire)

Overeenkomst inzake de oprichting van een Voorlopige Europese Organisatie voor Telecommunicatiesatellieten INTERIM EUTELSAT (Voorlopige Overeenkomst)


Protocole d'application provisoire | Protocole d'application provisoire de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce

Protocol van voorlopige toepassing van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel






accord intérimaire (UE) [ accord intérimaire (CE) | application provisoire d'accord CE ]

interimovereenkomst (EU) [ interim-overeenkomst EG | voorlopige toepassing van EG-akkoord ]


requête tendant à la désignation d'un administrateur provisoire

verzoekschrift tot aanwijzing van een voorlopige bewindvoerder




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est également précisé dans le même article 1 qu'on entend par « syndic » tant le syndic, qu'il s'agisse d'une personne physique ou d'une société, désigné dans le règlement de copropriété ou nommé par l'assemblée générale, que le « syndic provisoire » adjoint ou désigné conformément à l'article 577-8, §§ 6 et 7, du Code civil. Le terme « syndic » englobe par conséquent aussi la personne physique ou la société désignée dans le règlement de copropriété, nommée par l'assemblée générale ou adjointe ou désignée par le juge pour exécuter ...[+++]

In hetzelfde artikel 1 wordt ook verduidelijkt dat met « syndicus » zowel de syndicus, het weze een natuurlijke persoon of vennootschap, bedoeld wordt zoals aangeduid in het reglement van mede-eigendom of benoemd door de algemene vergadering, als de « voorlopige syndicus » toegevoegd of aangeduid ex artikel 577-8, §§ 6 en 7 van het B.W. Het woord "syndicus" omvat derhalve ook de natuurlijke persoon of vennootschap die in het reglement van mede-eigendom is aangeduid, door de algemene vergadering is benoemd of door de rechter wordt toegevoegd of aangeduid om welbepaalde taken uit te voeren.


Article 1. Pour l'application du présent arrêté, on entend par « association des copropriétaires » toute association de copropriétaires, en ce compris les associations partielles, disposant de la personnalité juridique visée à l'article 577-3, alinéa 4, du Code civil et par « syndic », on entend toute personne physique ou société, désignée ou nommée syndic conformément à l'article 577-8, § 1, alinéa 1 ou adjoint ou désignée comme syndic provisoire conformément à l'article 577-8, §§ 6 ou 7 du Code civil.

Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder "vereniging van mede-eigenaars" elke vereniging van mede-eigenaars, hieronder begrepen de deelverenigingen, die rechtspersoonlijkheid bezitten zoals bepaald in artikel 577-3, vierde lid, van het Burgerlijk Wetboek; onder "syndicus" wordt verstaan elke natuurlijk persoon of vennootschap, die aangesteld of benoemd is als syndicus in gevolge artikel 577-8, § 1, eerste lid Burgerlijk Wetboek of is toegevoegd of aangewezen als voorlopig syndicus ingevolge artikel 577-8, §§ 6 of 7 Burgerlijk Wetboek.


Par arrêté royal du 8 janvier 2017, l'arrêté royal du 26 décembre 2015, par lequel Mme Vandenhende, V. , est nommée secrétaire à titre provisoire au parquet de Flandre Occidentale, est considéré comme non-avenue.

Bij koninklijk besluit van 8 januari 2017, wordt het koninklijk besluit van 26 december 2015, waarbij Mevr. Vandenhende, V. , voorlopig benoemd wordt tot secretaris bij het parket West-Vlaanderen, als niet-bestaande beschouwd.


Il en ressort que les médias belges Corelio NV et Concentra NV visent à créer une nouvelle entreprise commune à part entière, au sens de l'article 6, § 2, de la LPCE, provisoirement nommée « Het Mediahuis ».

Hierin werd meegedeeld dat de Belgische mediagroepen Corelio NV en Concentra NV beogen een nieuwe volwaardige gemeenschappelijke onderneming op te richten in de zin van artikel 6, § 2, WBEM, voorlopig « Het Mediahuis » genaamd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 7 mars 2016, l'arrêté royal du 4 janvier 2016 par lequel Mme De Vreese, M., est nommée greffier à titre provisoire aux justices de paix de l'arrondissement de Flandre Orientale, est considéré comme non avenu.

Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 7 maart 2016, wordt het koninklijk besluit van 4 januari 2016 waarbij Mevr. De Vreese, M., voorlopig benoemd werd tot griffier bij de vredegerechten van het arrondissement Oost-Vlaanderen, als niet bestaande beschouwd.


Par arrêté royal du 22 février 2016, dans l'article 1 de l'arrêté royal du 25 novembre 2015, par lequel Mme Vanstallen S., est nommée greffier à titre provisoire à la justice de paix de Kraainem - Rhode-Saint-Genèse, il y a lieu de lire : « est nommée greffier à titre provisoire aux justices de paix de l'arrondissement de Bruxelles ».

Bij koninklijk besluit van 22 februari 2016, dient in artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 november 2015, waarbij mevr. Vanstallen S., voorlopig benoemd werd tot griffier bij het vredegerecht Kraainem - Sint-Genesius-Rode, als volgt te worden gelezen : "wordt voorlopig benoemd tot griffier bij de vredegerechten van het arrondissement Brussel".


Par arrêté royal du 13 janvier 2014, est nommée greffier à titre provisoire au tribunal du travail de Charleroi, Mme Bourleau I. , assistant à titre provisoire au greffe du tribunal du travail de Bruxelles;

Bij koninklijk besluit van 13 januari 2014, is voorlopig benoemd tot griffier bij de arbeidsrechtbank te Charleroi, Mevr. Bourleau I. , voorlopig benoemd assistent bij de griffie van de arbeidsrechtbank te Brussel.


Par arrêté royal du 26 juin 2013, dans l'article 1 de l'arrêté royal du 11 février 2013, par lequel Mme Coppens, V. , master en droit, juriste sous contrat dans le ressort de la cour d'appel d'Anvers, est nommée à titre provisoire dans la classe de métier A1 avec le titre de juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel d'Anvers, les mots : « est nommée à titre provisoire dans la classe de métier A1 avec le titre de juriste de parquet » sont remplacés par les mots « est nommée à titre provisoire ...[+++]

Bij koninklijk besluit van 26 juni 2013, worden in het artikel 1 van het koninklijk besluit van 11 februari 2013, waarbij Mevr. Coppens, V. , master in de rechten, jurist op arbeidsovereenkomst in het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen, voorlopig benoemd wordt in de vakklasse A1 met de titel van parketjurist in het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen, de woorden « wordt voorlopig benoemd in de vakklasse A1 met de titel van parketjurist » vervangen door de woorden « wordt voorlopig benoemd in de vakklasse A2 ...[+++]


Par arrêté royal du 4 décembre 2012, modifié par arrêté royal du 21 janvier 2013, est nommée greffier à titre provisoire à la justice de paix du canton de Tielt, Mme Mostrey, L., greffier à titre provisoire au tribunal de première instance de Bruges.

Bij koninklijk besluit van 4 december 2012, gewijzigd bij koninklijk besluit van 21 januari 2013, is voorlopig benoemd tot griffier bij het vredegerecht van het kanton Tielt, Mevr. Mostrey, I. , voorlopig benoemd griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Brugge.


- dans l'article 1 de l'arrêté royal du 8 février 2011, par lequel Mme Boonen, E., assistant au greffe de la justice de paix du canton de Deinze, est nommée secrétaire au parquet de la cour du travail de Gand, les mots « est nommée secrétaire » sont remplacés par les mots « est nommée secrétaire à titre provisoire »;

- worden in het artikel 1 van het koninklijk besluit van 8 februari 2011, waarbij Mevr. Boonen, E., assistent bij de griffie van het vredegerecht van het kanton Deinze, benoemd is tot secretaris bij het parket van het arbeidshof te Gent, de woorden « wordt benoemd tot secretaris » vervangen door de woorden « wordt voorlopig benoemd tot secretaris »;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

provisoirement nommée ->

Date index: 2024-08-26
w