Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «province de liège restera fixé » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, le nombre de conseillers de la province de Liège restera fixé à 80 aussi longtemps que le chiffre de la population de cette province sera supérieur à 750 000 et inférieur à 1 000 000 d'habitants.

Het aantal leden van de provincieraad van Luik blijft evenwel op 80 vastgesteld, zolang het bevolkingscijfer van deze provincie hoger is dan 750 000 en lager dan 1 000 000 inwoners.


Toutefois, le nombre de conseillers de la province de Liège restera fixé à 80 aussi longtemps que le chiffre de la population de cette province sera supérieur à 750 000 et inférieur à 1 000 000 d'habitants.

Het aantal leden van de provincieraad van Luik blijft evenwel op 80 vastgesteld, zolang het bevolkingscijfer van deze provincie hoger is dan 750 000 en lager dan 1 000 000 inwoners.


Le siège social de cette asbl est fixé à 7060 Soignies, rue de Cognebeau, 245; - pour les provinces de Liège, Namur et Luxembourg, la participation des employés à la gestion du " Fonds de sécurité d'existence des Sous-commissions paritaires de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur et de l'industrie des carrières de grès et de quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des carrières de quartzite du Brabant wallon" ...[+++]

De sociale zetel van deze vzw is gevestigd te 7060 Zinnik, rue de Cognebeau, 245; - voor de provincies Luik, Namen en Luxemburg, van de deelneming van de bediendenvertegenwoordigers in het beheer van het " Fonds voor bestaanszekerheid van de Paritaire Subcomités voor het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincies Luik en Namen en voor het bedrijf van de zandsteen- en kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant" , voor het gedeelte van de bijdragen die betrekking hebben op de bedienden.


Art. 8. A partir du 1 janvier 2012, le salaire minimum garanti à l'engagement, pour les provinces de Liège et du Luxembourg, est fixé à :

Art. 8. Vanaf 1 januari 2012 wordt het gewaarborgd minimumloon bij indienstneming voor de provincies Luik en Luxemburg vastgesteld op :


IX. - Prime syndicale Art. 17. En exécution des dispositions de l'article 10 des statuts du "Fonds de paix sociale des carrières de kaolin et de sable du sud de la Belgique", fixés par la convention collective de travail du 3 avril 2012, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et d ...[+++]

IX. - Vakbondspremie Art. 17. In uitvoering van de bepalingen van artikel 10 van de statuten van het "Fonds voor sociale vrede in de porseleinaarde- en zandgroeven in het zuiden van België", vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 april 2012, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen, houdende coördinatie van de beslissingen en collectieve arbeidsovereenkomsten betreffende de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid "Fonds voor sociale vrede in de porseleinaarde- ...[+++]


Art. 17. En exécution des dispositions de l'article 10 des statuts du " Fonds de paix sociale des carrières de kaolin et de sable du sud de la Belgique" , fixés par la convention collective de travail du 3 avril 2012, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, du Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur, porta ...[+++]

Art. 17. In uitvoering van de bepalingen van artikel 10 van de statuten van het " Fonds voor sociale vrede in de porseleinaarde- en zandgroeven in het zuiden van België" , vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 april 2012, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen, houdende coördinatie van de beslissingen en collectieve arbeidsovereenkomsten betreffende de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid " Fonds voor sociale vrede in de porseleinaarde- en zandgroeven in het zu ...[+++]


Par arrêté ministériel du 9 mai 2000 portant fixation d'un plan provincial d'urgence et d'intervention pour des risques nucléaires, le plan d'urgence et d'intervention de la province de Liège pour des risques nucléaires pour la centrale nucléaire de Tihange, est fixé de manière définitive pour une durée de cinq ans.

Bij ministerieel besluit van 9 mei 2000 tot vaststelling van een provinciaal rampenplan voor hulpverlening voor nucleaire risico's, Het rampenplan voor hulpverlening voor nucleaire risico's van de provincie Luik voor de kerncentrale van Tihange, wordt op een definitieve wijze vastgesteld voor de duur van vijf jaar.


Le plan d'urgence et d'intervention de la province de Liège pour des risques nucléaires pour la centrale nucléaire de Tihange est fixé pour une durée de deux ans.

Het rampenplan voor de provincie Luik voor hulpverlening voor nucleaire risico's met betrekking tot de kerncentrale te Tihange wordt vastgesteld voor de duur van twee jaar.


Selon le courrier daté du 11 avril 2008 envoyé par le gouverneur de la province de Liège, il est demandé aux bourgmestres de réunir les conseils communaux pour recueillir leur avis dans le plus bref délai, c'est-à-dire avant la dernière réunion du comité consultatif qu'il a fixé verbalement au 27 mai 2008.

In zijn schrijven van 11 april 2008 vraagt de gouverneur van de provincie Luik de burgemeesters om de gemeenteraden te laten samenkomen teneinde zo snel mogelijk hun advies in te winnen, namelijk voor de laatste vergadering van het raadgevend comité dat hij mondeling vastgelegd heeft op 27 mei 2008.


Faute de magistrats en suffisance, la cour d'appel de Liège - qui a la province de Luxembourg dans son ressort - n'a fixé aucune session d'assises à Arlon avant le mois de janvier 2009, afin de donner la priorité à des affaires correctionnelles et civiles.

Een en ander doet vragen rijzen. Bij gebrek aan magistraten heeft het hof van beroep te Luik - tot het rechtsgebied waarvan de provincie Luxemburg behoort - geen enkele rechtsdag voor een assisenzitting in Aarlen bepaald vóór januari 2009, om de voorrang te geven aan correctionele en burgerlijke zaken.




D'autres ont cherché : province de liège restera fixé     pour les provinces     siège     asbl est fixé     provinces de liège     fixé     dans les provinces     liège     fixés     belgique fixés     province     province de liège     tihange est fixé     qu'il a fixé     d'appel de liège     dans son ressort     n'a fixé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

province de liège restera fixé ->

Date index: 2024-03-23
w