Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Compagnie d'investissement
Convoyeur conducteur de fonds
Convoyeur de fonds
Convoyeuse conductrice de fonds
Dépôt collectif
Entreprise de transport de fonds
Fond de tarte à la génoise
Fonds commun de placement
Fonds d'investissement
Fonds de placement à capital fixe
Fonds pour l'adaptation
Fonds pour l'adaptation relevant du Protocole de Kyoto
Gestionnaire d'actifs
Gestionnaire de fonds
Industrie du transport de fonds
Mineur de fond
Mineuse
Mineuse de fond
Privilège de l'UE
Privilège de l'Union européenne
Privilège de la Communauté
Privilèges et immunités de l'UE
Privilèges et immunités de l'Union européenne
Protocole
Protocole CE
Protocole de l'UE
Protocole de l'Union européenne
Protocole offshore
Sicav
Sicomi
Société d'investissement
Société d'investissement à capital variable
Société de gestion d'actifs
Société de placement collectif
Société de transport de fonds
Société d’investissement fermée
Société d’investissement à capital fixe
Société immobilière pour le commerce et l'industrie
Transport de fonds
Transport de fonds et de titres
Transporteur de fonds
Transporteuse de fonds

Vertaling van "protocole fonds " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protocole offshore | Protocole relatif à la protection de la mer Méditerranée contre la pollution résultant de l'exploration et de l'exploitation du plateau continental du fond de la mer et de son sous-sol

offshore-protocol | Protocol inzake de bescherming van de Middellandse Zee tegen verontreiniging door exploratie en exploitatie van het continentaal plat en de zeebodem en de ondergrond daarvan


Fonds pour l'adaptation | Fonds pour l'adaptation relevant du Protocole de Kyoto

aanpassingsfonds van het Protocol van Kyoto | adaptatiefonds van het Protocol van Kyoto


Protocole de la Convention internationale de 1971 portant création d'un Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures

Protocol bij het Internationaal Verdrag ter oprichting van een internationaal fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging door olie, 1971


société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]

beleggingsmaatschappij [ beleggingsfonds | beleggingsonderneming | beleggingstrust | CEF | closed-end beleggingsfonds | closed-end beleggingsmaatschappij | closed-end fonds | collectief deposito | fondsbeheerder | gemeenschappelijk beleggingsfonds | gepoold fonds | gesloten beleggingsfonds | gesloten fonds | open beleggingsfonds | open-end beleggingsfonds | open-end beleggingsmaatschappij | società di gestione degli investimenti | vermogensbeheerder ]


protocole (UE) [ privilège de l'UE | privilège de l'Union européenne | privilège de la Communauté | privilèges et immunités de l'UE | privilèges et immunités de l'Union européenne | protocole CE | protocole de l'UE | protocole de l'Union européenne ]

protocol (EU) [ EG-protocol | EU-protocol | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie | protocol van de Europese Unie | voorrecht van de Gemeenschap ]


transport de fonds [4.7] [ convoyeur de fonds | entreprise de transport de fonds | industrie du transport de fonds | société de transport de fonds | transport de fonds et de titres ]

geldtransport [4.7] [ CIT-bedrijf | geld- en waardetransport | geldtransportbedrijf | geldtransportdiensten | vervoer van geld en effecten | waardetransport | waardevervoerder ]


transporteur de fonds | transporteuse de fonds | convoyeur de fonds | convoyeur de fonds/convoyeuse de fonds

beveiliger geld- en waardetransport | beveiligingsmedewerkster geld- en waardetransport | beveiliger geld- en waardetransport | beveiligster geldtransport




convoyeuse conductrice de fonds | convoyeur conducteur de fonds | convoyeur conducteur de fonds/convoyeuse conductrice de fonds

bestuurder geld- en waardetransport | bestuurster beveiligde auto | bestuurster beveiligde wagen | geld- en waardetransporteur


mineur de fond | mineuse de fond | mineur de fond/mineuse de fond | mineuse

mijnwerker | mijnwerkster | medewerkster mijnschacht | ondergronds mijnwerker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) pour pouvoir adhérer au Protocole C.L.C. 1992, un État doit aussi ratifier le Protocole Fonds 1992 ou résilier la Convention Fonds 1971 pour éviter qu'un lien ne se crée entre la limitation de la responsabilité telle que modifiée par le Protocole C.L.C. 1992 et les montants inchangés mentionnés dans la Convention Fonds 1971;

b) om tot het C.L.C. Protocol 1992 te kunnen toetreden moet een Staat ook het Fonds Protocol 1992 ratificeren ofwel het Fonds Verdrag 1971 opzeggen, om te vermijden dat er een band zou ontstaan tussen de gewijzigde aansprakelijkheidsbeperking in het C.L.C. Protocol 1992 en de ongewijzigde bedragen in het Fonds Verdrag 1971;


b) pour pouvoir adhérer au Protocole C.L.C. 1992, un État doit aussi ratifier le Protocole Fonds 1992 ou résilier la Convention Fonds 1971 pour éviter qu'un lien ne se crée entre la limitation de la responsabilité telle que modifiée par le Protocole C.L.C. 1992 et les montants inchangés mentionnés dans la Convention Fonds 1971;

b) om tot het C.L.C. Protocol 1992 te kunnen toetreden moet een Staat ook het Fonds Protocol 1992 ratificeren ofwel het Fonds Verdrag 1971 opzeggen, om te vermijden dat er een band zou ontstaan tussen de gewijzigde aansprakelijkheidsbeperking in het C.L.C. Protocol 1992 en de ongewijzigde bedragen in het Fonds Verdrag 1971;


Pour éviter toutes sortes de difficultés résultant de l'existence simultanée de deux systèmes différents de limitation de la responsabilité (liés aux deux systèmes différents de Fonds), il est indiqué de résilier la Convention C.L.C. 1969 et la Convention Fonds 1971 après ratification du Protocole C.L.C. 1992 et du Protocole Fonds 1992.

Om allerlei moeilijkheden te vermijden voortvloeiende uit het gelijktijdig bestaan van twee verschillende aansprakelijkheidsstelsels (verbonden aan twee verschillende Fondssystemen) is het aangewezen dat na de ratificatie van het C.L.C. Protocol 1992 en het Fonds Protocol 1992, het C.L.C. Verdrag 1969 en het Fonds Verdrag 1971 worden opgezegd.


Pour éviter toutes sortes de difficultés résultant de l'existence simultanée de deux systèmes différents de limitation de la responsabilité (liés aux deux systèmes différents de Fonds), il est indiqué de résilier la Convention C.L.C. 1969 et la Convention Fonds 1971 après ratification du Protocole C.L.C. 1992 et du Protocole Fonds 1992.

Om allerlei moeilijkheden te vermijden voortvloeiende uit het gelijktijdig bestaan van twee verschillende aansprakelijkheidsstelsels (verbonden aan twee verschillende Fondssystemen) is het aangewezen dat na de ratificatie van het C.L.C. Protocol 1992 en het Fonds Protocol 1992, het C.L.C. Verdrag 1969 en het Fonds Verdrag 1971 worden opgezegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci est d'ailleurs essentiel pour la Convention Fonds 1971 car deux Fonds existeront en effet lorsque le Protocole Fonds 1992 aura également été ratifié et sera entré en vigueur sur le plan international :

Voor het Fonds Verdrag 1971 is dat trouwens essentieel. Immers wanneer ook het Fonds Protocol 1992 zal geratificeerd zijn en internationaal in werking zal zijn getreden zullen er twee Fondsen bestaan :


15 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant transfert des membres du personnel de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « Inspectie RWO » au Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie et à l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « Agentschap Wonen-Vlaanderen » (Agence du Logement - Flandre) Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 28 novembre 2008 réglant le transfert de membres du personnel au sein des services de l'Autorité flamande en cas de glissement de tâches ou de compétences, article 3, alinéa 1, 1°, et alinéa 2 ; Vu le Statut du personnel flamand du 13 janvier 2006, article I 5ter, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 février 2014 et modifié par l'ar ...[+++]

15 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de overdracht van de personeelsleden van het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Inspectie RWO aan het departement Leefmilieu, Natuur en Energie en het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Wonen-Vlaanderen De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 28 november 2008 tot regeling van de overdracht van personeelsleden binnen de diensten van de Vlaamse overheid in geval van verschuiving van taken of bevoegdheden, artikel 3, ee ...[+++]


Art. 16. L'annexe 2 du même arrêté, intitulée « Modèle de protocole de collaboration » est remplacée par l'annexe 2 du présent arrêté, intitulée « Modèle de protocole de collaboration pour les fonds et les centres de formation paritaire ».

Art. 16. Bijlage 2 bij hetzelfde besluit, met het opschrift « Model van samenwerkingsprotocol » wordt vervangen door bijlage 2 bij dit besluit, met het opschrift « Model van samenwerkingsprotocol voor de paritaire vormingscentra en -fondsen ».


Article 1. Dans l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 octobre 2013 fixant la liste des installations couvertes par le système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre et l'allocation initiale de quotas à titre gratuit de chaque installation pour la période de référence 2013-2020, les lignes du tableau relatives aux sociétés SCREDEMA SA, SPA Monopole et Puratos SA - Site de Seilles sont modifiées comme suit : Installations concernées par l'article 5/3 du décret du 10 novembre 2004 instaurant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre créant un Fonds wallon Kyoto et relatif aux mécanismes de flexi ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 17 oktober 2013 tot vaststelling van de lijst van de installaties die het voorwerp zijn van de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten en de initiële toewijzing van kosteloze emissierechten voor elke installatie voor de referentieperiode 2013-2020, worden de regels van de tabel betreffende de maatschappijen SCREDEMA SA, SPA Monopole en Puratos SA - Site van Seilles, gewijzigd als volgt : Installaties onderworpen aan artikel 5/3 van het decreet van 10 november 2004 tot invoering van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting van een "Fonds wallon Kyoto" en be ...[+++]


20 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant conversion des grades des membres du personnel francophone du fonds d'équipements et de services collectifs de l'Agence fédérale pour les allocations familiales transférés aux services du Gouvernement de la Communauté française Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi spéciale du 8 aout 1980 de réformes institutionnelles, l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 aout 1988 et l'article 88 § 2 alinéas 2 et 3; Vu l'arrêté royal du 8 octobre 2014 fixant la manière dont le personnel du fond d'équipements et des services collectifs à l'Agence ...[+++]

20 APRIL 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot omzetting van de graden van de Franstalige personeelsleden van het fonds voor collectieve uitrustingen en diensten bij het Federaal Agentschap voor de Kinderbijslag die naar de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap werden overgedragen De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988, en artikel 88, § 2, tweede lid en derde lid; Gelet op het koninklijk besluit van 8 oktober 2014 tot vaststelling van de wijze waarop he ...[+++]


Article 1. Dans l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 octobre 2013 fixant la liste des installations couvertes par le système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre et l'allocation initiale de quotas à titre gratuit de chaque installation pour la période de référence 2013-2020, les lignes du tableau relatives aux sociétés ESB SERAING et CL Warneton sont modifiées comme suit : - installations concernées par l'article 5/3 du décret du 10 novembre 2004 instaurant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre créant un Fonds wallon Kyoto et relatif aux mécanismes de flexi ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 17 oktober 2013 tot vaststelling van de lijst van de installaties die het voorwerp zijn van de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten en de initiële toewijzing van kosteloze emissierechten voor elke installatie voor de referentieperiode 2013-2020, worden de regels van de tabel betreffende de maatschappijen ESB SERAING en CL Warneton gewijzigd als volgt : - installaties vallend onder artikel 5/3 van het decreet van 10 november 2004 tot invoering van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting van een "Fonds wallon Kyoto" en betre ...[+++]


w