Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "protocole et rendre ainsi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protocole sur la fixation des sièges des institutions et de certains organes, organismes et services de l'Union européenne | Protocole sur la fixation des sièges des institutions et de certains organismes et services des Communautés européennes ainsi que d'Europol

Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde instanties, organen, organisaties en diensten van de Europese Unie | Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde organen en diensten van de Europese Gemeenschappen en van Europol


Conventions internationales de Berne,du 7 février 1970,concernant le transport des marchandises par chemin de fer(CIM)et le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer(CIV)ainsi que protocole additionnel et protocoles I et II,du 9 novembre 1973,établis par la conférence diplomatique réunie en vue de la mise en vigueur des conventions internationales

internationale verdragen van Bern van 7 februari 1970 betreffende het goederenvervoer per spoor(CIM)en betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV),met additioneel protocol alsmede protocollen I en II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de verdragen


Accord sous forme d'échange de lettres portant application provisoire de l'Accord entre le Gouvernement de la République du Sénégal et la Communauté économique européenne modifiant l'Accord concernant la pêche au large de la côte sénégalaise ainsi que du protocole qui l'accompagne

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling houdende voorlopige toepassing van de Overeenkomst tussen de Regering van de Republiek Senegal en de Europese Economische Gemeenschap tot wijziging van de Overeenkomst inzake de visserij voor de Senegalese kust alsmede van het daaraan gehechte Protocol
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12 MARS 2015. - Décret portant assentiment au Protocole sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation relatif à la Convention sur la diversité biologique signé à Nagoya, le 29 octobre 2010, ainsi qu'à son annexe (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, sanctionnons ce qui suit : Article 1 . Le Protocole de Nagoya sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation relatif à la Conve ...[+++]

12 MAART 2015. - Decreet houdende goedkeuring van het Protocol inzake toegang tot genetische rijkdommen en de eerlijke en billijke verdeling van voordelen voortvloeiende uit hun gebruik bij het Verdrag inzake biologische diversiteit, opgemaakt te Nagoya, op 29 oktober 2010, en van de bijlage ervan (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: Artikel 1. Het Protocol van Nagoya inzake toegang tot genetische rijkdommen en de eerlijke en billijke verdeling van voordelen voortvloeiende uit hun gebruik bij het Verdrag inzake biologische diversiteit, ondertekend te Nagoya op 29 oktober 2010, hi ...[+++]


Le Protocole signé à Manama, le 23 novembre 2009 remplace l'article 26 de la Convention, relatif à l'échange de renseignements en matière fiscale afin de permettre l'échange de renseignements bancaires et de rendre ainsi la Convention conforme au standard international d'échange de renseignements.

Het Protocol van Manama, getekend op 23 november 2009, vervangt artikel 26 van de Overeenkomst betreffende de uitwisseling van inlichtingen inzake belastingen zodat de uitwisseling van bankgegevens mogelijk wordt en de overeenkomst aldus in overeenstemming is met de internationale norm van uitwisseling van gegevens.


Le Protocole signé à Manama, le 23 novembre 2009 remplace l'article 26 de la Convention, relatif à l'échange de renseignements en matière fiscale afin de permettre l'échange de renseignements bancaires et de rendre ainsi la Convention conforme au standard international d'échange de renseignements.

Het Protocol van Manama, getekend op 23 november 2009, vervangt artikel 26 van de Overeenkomst betreffende de uitwisseling van inlichtingen inzake belastingen zodat de uitwisseling van bankgegevens mogelijk wordt en de overeenkomst aldus in overeenstemming is met de internationale norm van uitwisseling van gegevens.


Le présent Accord de coopération concerne l'établissement, l'exécution, le suivi d'un Plan National Climat ainsi que l'établissement de rapports, dans le cadre de la Convention-cadre des Nations Unies sur les Changements climatiques et le Protocole de Kyoto et Décision 1999/296/CE, avec pour objectif de maîtriser les émissions nettes de CO et autres gaz à effet de serre, tel que fixé dans le Protocole de Kyoto ainsi que dans la Déc ...[+++]

Dit Samenwerkingsakkoord betreft het opstellen, het uitvoeren, het opvolgen van een Nationaal Klimaatplan, alsook het rapporteren, in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering en het Protocol van Kyoto en Beschikking 1999/296/EG, met de bedoeling om de netto uitstoot van CO en andere broeikasgassen te beheersen, zoals bepaald in het Protocol van Kyoto en in de Beslissing van de Raad van de Europese Unie van 16 juni 1998.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu du texte même de l'article 2 du protocole nº 7, qui laisse aux États une certaine marge d'appréciation en la matière, et compte tenu aussi du rapport explicatif du protocole nº 7 ainsi que de la jurisprudence constante de la Cour européenne des droits de l'homme, notre droit national répond de manière adéquate aux exigences de l'article 2 du protocole nº 7. Cela a également été confirmé par le Conseil d'État.

Gelet op de tekst zelf van artikel 2 van protocol nr. 7 die de Staten een zekere beoordelingsmarge laat in de materie, het verklarende verslag van protocol nr. 7, alsook de vaststaande rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens, beantwoordt ons nationaal recht adequaat aan de vereisten van artikel 2 van protocol nr. 7. Dit is ook bevestigd door de Rade van State.


Compte tenu du texte même de l'article 2 du protocole nº 7, qui laisse aux États une certaine marge d'appréciation en la matière, et compte tenu aussi du rapport explicatif du protocole nº 7 ainsi que de la jurisprudence constante de la Cour européenne des droits de l'homme, notre droit national répond de manière adéquate aux exigences de l'article 2 du protocole nº 7. Cela a également été confirmé par le Conseil d'État.

Gelet op de tekst zelf van artikel 2 van protocol nr. 7 die de Staten een zekere beoordelingsmarge laat in de materie, het verklarende verslag van protocol nr. 7, alsook de vaststaande rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens, beantwoordt ons nationaal recht adequaat aan de vereisten van artikel 2 van protocol nr. 7. Dit is ook bevestigd door de Rade van State.


Art. 2. Le présent Accord de coopération concerne l'établissement, l'exécution, le suivi d'un Plan national Climat ainsi que l'établissement de rapports, dans le cadre de la Convention-cadre des Nations Unies sur les Changements climatiques et le Protocole de Kyoto et Décision 1999/296/CE, avec pour objectif de maîtriser les émissions nettes de CO et autres gaz à effet de serre, tel que fixé dans le Protocole de Kyoto ainsi que da ...[+++]

Art. 2. Dit Samenwerkingsakkoord betreft het opstellen, het uitvoeren, het opvolgen van een Nationaal Klimaatplan, alsook het rapporteren, in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering en het Protocol van Kyoto en Beschikking 1999/296/EG, met de bedoeling om de netto uitstoot van CO en andere broeikasgassen te beheersen, zoals bepaald in het Protocol van Kyoto en in de Beslissing van de Raad van de Europese Unie van 16 juni 1998.


Article 2. Le présent Accord de coopération concerne l'établissement, l'exécution, le suivi d'un Plan national Climat ainsi que l'établissement de rapports, dans le cadre de la Convention-cadre des Nations Unies sur les Changements climatiques et le Protocole de Kyoto et Décision 1999/296/CE, avec pour objectif de maîtriser les émissions nettes de CO et autres gaz à effet de serre, tel que fixé dans le Protocole de Kyoto ainsi que ...[+++]

Artikel 2. Dit Samenwerkingsakkoord betreft het opstellen, het uitvoeren, het opvolgen van een Nationaal Klimaatplan, alsook liet rapporteren, in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering en het Protocol van Kyoto en Beschikking 1999/1296/EG, met de bedoeling om de netto uitstoot van CO en andere broeikasgassen te beheersen, zoals bepaald in het Protocol van Kyoto en in de Beslissing van de Ra ...[+++]


Les travaux sur les systèmes et réseaux mobiles et sans fil terrestres et par satellite(4) se concentreront sur la prochaine génération de technologies, visant au-delà de la troisième génération, qui permettra la coopération et l'interfonctionnement en continu au niveau des plans de contrôle et plans de service de multiples technologies sans fil autour d'une plate-forme IP (protocole Internet) commune, ainsi que sur de nouveaux protocoles, outils et technologies à bon rendement spectral, pour cons ...[+++]

Bij werkzaamheden op het gebied van terrestrische en satellietgebaseerde(4) mobiele en draadloze systemen en netwerken (de opvolgers van 3G) zal de nadruk worden gelegd op de volgende generatie technologieën, waarbij gezorgd wordt voor samenwerking en naadloze interworking op diensten- en besturingsniveau van meervoudige draadloze technologieën via een gewoon IP (Internet Protocol) platform, alsmede nieuwe spectrumefficiënte protocollen, hulpmiddelen en technologieën om draadloze herconfigureerbare IP-gebaseerde apparaten, systemen en netwerken te bouwen.


les obligations du Liechtenstein et des agents payeurs qui y sont établis, conformément à l'article 2 de l'accord dans sa forme antérieure à la modification introduite par le présent Protocole de modification, ainsi que les obligations du Liechtenstein et les obligations sous-jacentes des agents payeurs qui y sont établis conformément à l'article 8 de l'accord dans sa forme antérieure à la modification introduite par le présent Protocole de modification continuent de s'appliquer jusqu'au 30 juin de l'année d'entrée en vigueur du présent Protocole de modification ou jusqu'à ce que ces obligations soient remplies;

de verplichtingen van Liechtenstein en van aldaar gevestigde uitbetalende instanties uit hoofde van artikel 2 van de overeenkomst in de versie zoals deze luidde tot de wijziging bij dit wijzigingsprotocol alsook de verplichtingen van Liechtenstein en de onderliggende verplichtingen van aldaar gevestigde uitbetalende instanties uit hoofde van artikel 8 van de overeenkomst in de versie zoals deze luidde tot de wijziging bij dit wijzigingsprotocol, blijven gelden tot en met 30 juni van het jaar van de inwerkingtreding van dit wijzigingsprotocol of totdat aan die verplichtingen is voldaan;




Anderen hebben gezocht naar : protocole et rendre ainsi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

protocole et rendre ainsi ->

Date index: 2023-01-07
w