que ces questions doivent être traitées en tenant dûment compte, d'une part, des intérêts de l'ensemble de la communauté internationale et, d'autre part, des enjeux des politiques publiques, notamment en termes de concurrence, de protection des données personnelles et de respect des droits de propriété intellectuelle.
bij de oplossing van die vraagstukken moet rekening worden gehouden met de belangen van de internationale gemeenschap in haar geheel en met de doelstellingen van het overheidsbeleid, met name op het gebied van mededinging, bescherming van persoonsgegevens en eerbiediging van intellectuele-eigendomsrechten.