Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propriété intellectuelle figurait parmi » (Français → Néerlandais) :

[14] La Commission a déjà évoqué cette question devant le Conseil des ADPIC en juin 2005, lors de la présentation de la Communication ayant pour thème la manière de mieux faire respecter les droits de propriété intellectuelle, puisque cette dernière faisait état dans le chapitre concernant les résultats escomptés du fait que parmi les propositions pour lesquelles il serait souhaitable que le Conseil ADPIC ait une attention particulière, figurait.les mesur ...[+++]

[14] De Commissie heeft deze vraag voorgelegd aan de TRIPs-Raad in juni 2005, toen zij een mededeling publiceerde over de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten, waarin in het hoofdstuk over de verwachte resultaten werd aangevoerd dat de TRIPs-Raad bijzondere aandacht zou moeten besteden aan de douanemaatregelen en de beschikbaarheid ervan voor uitvoer en doorvoer (par. 26 van medeling IP/C/W/448 van de Commissie).


les infractions relatives au droit de propriété intellectuelle, parmi lequel les droits d'auteurs, les droits voisins et les droits des marques;

de misdrijven betreffende een intellectueel eigendomsrecht, waaronder auteursrechten en de naburige rechten en merkenrechten;


124. souligne qu'un système de DPI fiable, équilibré et convenablement mis en œuvre, qui contribuera à accroître la transparence et à éviter la fragmentation, compte parmi les conditions-cadres les plus capitales pour l'innovation; se félicite des efforts consentis par la Commission pour empêcher que les DPI constituent un frein à la concurrence et à l'innovation; invite par ailleurs la Commission à concevoir une stratégie globale et le cas échéant, qu'elle présente des initiatives législatives dans le domaine de la propriété intellectuelle, équ ...[+++]

124. benadrukt dat een krachtig, evenwichtig en correct toegepast stelsel voor intellectuele-eigendomsrechten, dat meer transparantie in de hand werkt en versnippering voorkomt, een van de belangrijkste kadervoorwaarden is voor innovatie; is verheugd over de inspanningen van de Commissie om te voorkomen dat intellectuele-eigendomsrechten een belemmering vormen voor concurrentie en innovatie; roept de Commissie eveneens op een omvattende strategie voor intellectuele-eigendomsrechten te ontwikkelen – en zo nodig wetgevingsvoorstellen in te dienen – waarin wordt gezorgd voor evenwicht op het vlak van de rechten van uitvinders en een wijdv ...[+++]


K. considérant que les efforts déployés en vue de lutter contre la violation des droits d'auteur doivent bénéficier d'un soutien public afin de ne pas prendre le risque de compromettre le soutien aux droits de propriété intellectuelle parmi les citoyens,

K. overwegende dat pogingen om inbreuken op het auteursrecht aan te pakken publieke steun moeten genieten om te voorkomen dat de steun voor intellectuele-eigendomsrechten onder de burgers wordt uitgehold,


K. considérant que les efforts déployés en vue de lutter contre la violation des droits d'auteur doivent bénéficier d'un soutien public afin de ne pas prendre le risque de compromettre le soutien aux droits de propriété intellectuelle parmi les citoyens,

L. overwegende dat het ongeautoriseerd uploaden van materiaal waar auteursrecht op rust een duidelijke inbreuk is op intellectuele-eigendomsrechten die verboden wordt door het Verdrag van de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom (WIPO) inzake auteursrecht (WCT) en het verdrag inzake uitvoeringen en fonogrammen (WPPT), waarbij de Europese Unie verdragsluitende partij is,


La présentation d'une directive visant à harmoniser les dispositions nationales relatives aux moyens de faire respecter les droits de propriété intellectuelle figurait parmi les initiatives envisagées par le plan d'action.

Een van de onderdelen van dit plan was de opstelling van een richtlijn ter harmonisatie van de nationale voorschriften voor de handhaving van de intellectuele-eigendomsrechten.


Le Parlement européen reçoit aujourd’hui un homme qui figurait parmi ceux qui, il y a vingt ans, a fait tomber ces dominos – un écrivain, un intellectuel et un être humain merveilleux.

Vandaag is het Parlement gastheer van een van degenen die twintig jaar geleden die dominostenen aan het vallen bracht – een schrijver, een intellectueel en een fantastisch persoon.


Parmi les principes encouragés activement par l’accord se trouvent également la protection efficace de la propriété intellectuelle et le partage équitable des droits de propriété intellectuelle.

Principes waarmee steun wordt gegeven aan efficiënte bescherming van intellectuele eigendom en een billijke deling van intellectuele eigendomsrechten worden hierbij op een actieve wijze bevorderd.


Les brevets pharmaceutiques figurent parmi les droits de propriété intellectuelle dont l’accord veut assurer une protection.

Farmaceutische octrooien behoren tot de intellectuele eigendom waarop de door de overeenkomst beoogde bescherming is gericht.


Si l'objectif principal de la présente directive est d'assurer un niveau équivalent de protection de la propriété intellectuelle dans les États membres, d'autres objectifs sont également visés, parmi lesquels:

Weliswaar is het voornaamste doel van deze richtlijn te zorgen voor een gelijkwaardige bescherming van de intellectuele eigendom in de lidstaten, maar er zijn nog meer doelstellingen, zoals:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propriété intellectuelle figurait parmi ->

Date index: 2024-03-15
w