Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nu propriétaire
Nu-propriétaire
Propriétaire conjoint
Propriétaire en titre
Propriétaire indivis
Propriétaire inférieur
Propriétaire légal
Propriétaire par indivis

Traduction de «propriétaire en attendant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
propriétaire conjoint | propriétaire indivis | propriétaire par indivis

gemeenschappelijke eigenaar


Désaccord avec les voisins, les locataires et le propriétaire

onenigheid met buren, huurders en verhuurder




propriétaire en titre | propriétaire légal

blooteigenaar | blote eigenaar | juridisch eigenaar


Sujet attendant d'être admis ailleurs, dans un établissement adéquat

persoon in afwachting van toelating tot adequate voorziening elders


conseiller des propriétaires de chevaux sur les besoins en matière de maréchalerie

paardeneigenaars raad geven over hoefverzorging | paardeneigenaars advies geven over hoefverzorging | paardeneigenaars adviseren over hoefverzorging


fournir des services de garde d’animaux de compagnie au domicile de propriétaires

dierenoppasdiensten aan huis bieden | dierenoppasdiensten bieden in het huis van eigenaars


interroger des propriétaires d’animaux sur l’état des animaux

eigenaars van dieren ondervragen over de toestand van dieren




propriétaire inférieur

eigenaar van een lager gelegen erf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En attendant, les départements de la Chancellerie du premier ministre et de la Politique scientifique sont demeurés à la disposition des propriétaires et des ayant-droit afin de les assister dans leur investigation personnelle.

Ondertussen zijn, sinds 2000 de administraties van de Kanselarij van de eerste minister als van Wetenschapsbeleid steeds bereid gebleven om elke eigenaar en erfgenaam bij te staan in hun persoonlijk onderzoek.


F. considérant que la pression sur les médias turcs s'est accentuée ces dernières années, notamment contre les propriétaires et les responsables de groupes médiatiques; que, depuis ces dernières années, la Turquie est l'un des pires pays du point de vue de la liberté de la presse et des médias, eu égard notamment au nombre de journalistes emprisonnés; que de nombreux journalistes actuellement incarcérés exercent dans un média kurde; que certains journalistes ne sont pas en prison mais attendent leur jugement ou l'examen de leur peine en appe ...[+++]

F. overwegende dat de media en ook eigenaars en managers van mediagroepen in Turkije de voorbije jaren steeds meer onder druk worden gezet; overwegende dat Turkije de afgelopen jaren als een van de slechtst presterende landen ter wereld geldt op het vlak van pers- en mediavrijheid, in het bijzonder als het gaat om het aantal journalisten in gevangenschap; overwegende dat heel wat journalisten die momenteel gevangen zitten, voor de Koerdische media werken; overwegende dat sommige journalisten niet in gevangenschap verkeren maar in afwachting zijn van een proces of beroep, en dat nog veel meer journalisten in de loop van het voorbije ja ...[+++]


Art. 5. 5.2 Si le nouvel occupant, ou le propriétaire en attendant un nouvel occupant, refuse de compléter et de signer un document de régularisation, ou si le nouvel occupant ou le propriétaire ne réagissent pas aux lettres ou aux documents, visés à l'article 5.5.1, le gestionnaire de réseau peut débrancher l'alimentation en courant électrique ou en gaz naturel, visée à l'article 6.1.2, § 1, 4°, du Décret relatif à l'énergie du 8 mai 2009.

Art. 5. 5.2 Als de nieuwe bewoner, of de eigenaar in afwachting van een nieuwe bewoner, weigert om het regularisatiedocument in te vullen en te ondertekenen, of als de nieuwe bewoner of de eigenaar niet reageert op de brieven of de documenten, vermeld in artikel 5.5.1, mag de netbeheerder de elektriciteits- of aardgastoevoer afsluiten, vermeld in artikel 6.1.2, § 1, 4°, van het Energiedecreet van 8 mei 2009.


Art. 38. Si le nouvel occupant, ou le propriétaire en attendant un nouvel occupant, refuse de remplir ou de signer le document de régularisation ou si le nouvel occupant ou propriétaire ne réagit pas aux lettres ou documents, visés à l'article 37, le gestionnaire de réseau ou le gestionnaire de réseau de gaz naturel peut débrancher l'alimentation en courant électrique, respectivement en gaz naturel, tel que visé à l'article 18quater, § 1, alinéa premier, 4°, du décret du 17 juillet 2000 relatif à l'organisation du marché de l'électricité, et à l'article 17ter, § 1, alinéa premier, 4°, du décret du 6 juillet 2001 relatif à l'organisation ...[+++]

Art. 38. Als de nieuwe bewoner, of de eigenaar in afwachting van een nieuwe bewoner, weigert om het regularisatiedocument in te vullen en te ondertekenen of als de nieuwe bewoner of de eigenaar niet reageert op de brieven of de documenten, vermeld in artikel 37, dan mag de netbeheerder of de aardgasnetbeheerder de elektriciteits- respectievelijk aardgastoevoer afsluiten, vermeld in artikel 18quater, § 1, eerste lid, 4°, van het decreet van 17 juli 2000 houdende de organisatie van de elektriciteitsmarkt en in artikel 17ter, § 1, eerste lid, 4°, van het decreet van 6 juli 2001 houdende de organisatie van de gasmarkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Les propriétaires (qui sont victimes d'un vol de plaques minéralogiques) doivent-ils payer la taxe de circulation alors qu'ils attendent de recevoir leur plaque d'immatriculation et qu'ils sont contraints de laisser leur voiture sur le côté?

3. Moeten eigenaars (die slachtoffer zijn van een nummerplaatdiefstal) in afwachting van de ontvangst van hun nummerplaten rijtaks betalen, terwijl hun wagen noodgedwongen aan de kant moet blijven?


Or, la province de Namur attend depuis plusieurs années que le propriétaire procède aux indispensables travaux.

De provincie Namen vraagt al jaren dat de eigenaar de noodzakelijke werken uitvoert, maar wacht nog steeds.


98. note que la Commission a affirmé très clairement dans les réponses à la CCE (point 5.27 du rapport annuel) et devant la commission compétente du Parlement que nul n'est éligible à aide agricole s'il n'exerce pas une activité agricole; attend de la Commission qu'elle assure le suivi des cas relevés par la CCE et veille à ce que nulle somme ne soit payée à des propriétaires qui n'exercent pas d'activité agricole et à ce que les sommes qui ont été payées soient recouvrées;

98. neemt nota van de zeer duidelijke verklaring van de Commissie, zowel als antwoord aan de Rekenkamer (punt 5.27 van het jaarverslag) als aan de bevoegde commissie van het Parlement, dat geen begunstigde voor landbouwsteun in aanmerking komt, tenzij de persoon in kwestie een landbouwactiviteit uitoefent; verwacht dat de Commissie de door de Rekenkamer aangewezen gevallen volgt en ervoor zorgt dat geen betalingen worden verricht, en dat gedane betalingen worden teruggevorderd, aan grondeigenaren die geen landbouwactiviteit uitoefenen;


96. note que la Commission a affirmé très clairement dans les réponses à la Cour des comptes (point 5.27 du rapport annuel) et devant sa commission du contrôle budgétaire que nul n'est éligible à aide agricole s'il n'exerce pas une activité agricole; attend de la Commission qu'elle assure le suivi des cas relevés par la Cour des comptes et veille à ce qu'aucune somme ne soit payée à des propriétaires qui n'exercent pas d'activité agricole et à ce que les sommes qui ont été payées soient recouvrées;

96. neemt nota van de zeer duidelijke verklaring van de Commissie, zowel als antwoord aan de Rekenkamer (punt 5.27 van het jaarverslag) als aan de bevoegde commissie van het Parlement, dat geen begunstigde voor landbouwsteun in aanmerking komt, tenzij de persoon in kwestie een landbouwactiviteit uitoefent; verwacht dat de Commissie de door de Rekenkamer aangewezen gevallen volgt en ervoor zorgt dat geen betalingen worden verricht, en dat gedane betalingen worden teruggevorderd, aan grondeigenaren die geen landbouwactiviteit uitoefenen;


42. attend avec intérêt les résultats de l'étude extérieure commanditée par la Commission sur la proportionnalité entre propriété et contrôle des sociétés européennes cotées, à condition qu'elle ne présente pas seulement une analyse objective des preuves empiriques et théoriques relatives aux répercussions des divers modèles de propriété dans les États membres sur l'efficacité économique, le contrôle des sociétés par leurs propriétaires et la possibilité d'opérations transfrontalières, mais également à une analyse solide du droit des sociétés, eu égard au ...[+++]

42. ziet met belangstelling uit naar de resultaten van de externe studie die de Commissie laat verrichten over evenredigheid tussen eigendom en zeggenschap bij in de EU geregistreerde ondernemingen, mits die niet alleen een objectieve analyse oplevert van de empirische en theoretische gegevens over de gevolgen van de verschillende eigendomsmodellen in de lidstaten voor economische efficiency, zeggenschap van de eigenaar en mogelijkheden voor internationale transacties, maar ook een gedegen analyse van het vennootschapsrecht voor wat betreft de ruimere economische en juridische context in de lidstaten en de verschillende modellen voor ond ...[+++]


41. attend avec intérêt les résultats de l'étude extérieure commandée par la Commission sur la "proportionnalité entre propriété et contrôle des sociétés européennes cotées", à condition qu'elle n'aboutisse pas seulement à une analyse objective des preuves empiriques et théoriques relatives aux répercussions des divers modèles de propriété des États membres sur l'efficacité économique, le contrôle des sociétés par leurs propriétaires et la possibilité d'opérations transfrontalières, mais également à une analyse sérieuse du droit des sociétés, eu égard au ...[+++]

41. ziet met belangstelling uit naar de resultaten van de externe studie die de Commissie laat verrichten over evenredigheid tussen eigendom en zeggenschap bij in de EU geregistreerde ondernemingen, mits die niet alleen een objectieve analyse oplevert van de empirische en theoretische gegevens over de gevolgen van de verschillende eigendomsmodellen in de lidstaten voor economische efficiency, zeggenschap van de eigenaar en mogelijkheden voor internationale transacties, maar ook een gedegen analyse van het vennootschapsrecht voor wat betreft de ruimere economische en juridische context in de lidstaten en de verschillende modellen voor ond ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propriétaire en attendant ->

Date index: 2023-07-22
w