Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proprement parler elle » (Français → Néerlandais) :

Elle mesure 1,64 mètre, ce qui n'est pas à proprement parler une petite taille.

De dame is 1,64 m groot en op zich dus niet uitzonderlijk klein.


La Commission d'aide médicale urgente peut formuler, d'office ou à la demande des autorités provinciales et communales, des avis relatifs à l'organisation de l'aide médicale urgente, et ce en vue de préparer des manifestations à risque (cfr. article 7, § 2, 1° de l'Arrêté royal du 10 août 1998 instituant les Commissions d'aide médicale urgente) ; - les accords en matière d'échange d'information entre toutes les parties concernées et le mode d'échange de ces informations (préalablement à l'événement et pendant son déroulement) ; - les accords relatifs à la tenue d'une réunion de coordination, au briefing et débriefing, et à la garantie que les leçons tirées d'un événement soient directement mises en pratique lors de l'événement suivant ; ...[+++]

De Provinciale Commissie Dringende Geneeskundige Hulpverlening kan ambtshalve of op verzoek van de provinciale en gemeentelijke overheden adviezen formuleren in verband met de organisatie van de dringende medische hulpverlening, ter voorbereiding van risicovolle manifestaties (zie artikel 7, § 2, 1° van Koninklijk besluit van het 10 augustus 1998 tot oprichting van de Commissies voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening); - de afspraken inzake informatie-uitwisseling tussen alle betrokken partijen en de manier waarop deze informatie zal worden uitgewisseld (voorafgaand en tijdens het ...[+++]


Par ailleurs, il existe des régions isolées qui, même si elles ne se trouvent pas à proprement parler en périphérie, sont malgré tout périphériques au sens large du terme, puisqu'elles sont confrontées à des situations particulières qu'il convient de mettre en évidence.

Daarnaast zijn er afgelegen gebieden die zich weliswaar niet in de periferie van de EU bevinden maar perifeer zijn in bredere zin, en te kampen hebben met specifieke problemen.


La coopération ne relevant pas de l'APD pourrait gagner en importance dans les pays à revenu moyen, mais elle ne peut que s'ajouter à l'aide au développement à proprement parler.

Niet-ODA-samenwerking kan belangrijker worden in middeninkomenlanden (MIL's), mits zij een aanvulling vormt op de ontwikkelingshulp als zodanig.


16. salue le fait que l'actuelle révision de la stratégie européenne de sécurité (SES) tienne compte des nouveaux défis sécuritaires que sont la sécurité énergétique, le changement climatique et la cybersécurité, et qu'elle vise à améliorer la qualité de la mise en œuvre de la stratégie à proprement parler; prend bonne note, dans ce contexte, du débat lancé par le Conseil, le Parlement européen et les parlements nationaux des États membres sur l'avenir de la sécurité européenne; souligne que ce débat auquel sont ...[+++]

16. is ingenomen met het feit dat bij de lopende herziening van de EVS rekening wordt gehouden met nieuwe uitdagingen op veiligheidsgebied, zoals continuïteit van de energievoorziening, klimaatverandering en cyberveiligheid, en dat deze herziening gericht is op verbetering van de kwaliteit van de tenuitvoerlegging van de strategie zelf; wijst in dit verband op het door de Raad , het Parlement en de nationale parlementen van de lidstaten geïnitieerde debat over de toekomst van de Europese veiligheid; onderstreept dat bij die discussies vooral geen radicaal nieuwe architectuur moet worden nagestreefd, maar dat de EU, Rusland, de VS en de ...[+++]


− (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, M. Özdemir, nous aussi, nous voyons dans l'Asie centrale une région d'importance croissante, et je suis entièrement d'accord avec vous sur le fait qu'elle forme un pont entre l'Europe et l'Asie, qu'elle revêt une grande importance stratégique et qu'elle est à proprement parler la voisine de nos voisins, si l'on songe au Caucase.

− (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte dames en heren, mijnheer Özdemir, ook wij menen dat Centraal-Azië belangrijker wordt en ik ben het volledig met u eens dat deze regio een brug vormt tussen Europa en Azië, strategisch erg belangrijk is en inderdaad niet veraf ligt als we denken aan de Kaukasus.


De par sa teneur, l'initiative du Royaume de Belgique pourrait donc être considérée – même si elle n'implique pas la création d'un organe quelconque de coopération intégrée à proprement parlercomme un élément contribuant à la coopération des États dans un cadre d'intérêt commun. Elle pourrait donc être vue comme s'inscrivant dans la réalisation du mandat politique octroyé par le Conseil européen précité.

Vanwege zijn inhoud zou het Belgisch initiatief dus wel degelijk beschouwd kunnen worden, ook al veronderstelt het de oprichting van geen enkele instelling voor geïntegreerde samenwerking in de eigenlijke zin, als een bijdrage tot samenwerking van de lidstaten op een beleidsterrein van gemeenschappelijk belang, en daarmee zou het in het verlengde van de beleidsmandaten liggen die door de Europese raad verleend zijn.


(2) Dans ce cadre, il convient de s'attaquer à l'aide apportée à l'immigration clandestine, non seulement lorsqu'elle concerne le franchissement irrégulier de la frontière à proprement parler, mais aussi lorsqu'elle a pour but d'alimenter des réseaux d'exploitation des êtres humains.

(2) In dit kader moeten maatregelen worden genomen tegen het verlenen van hulp bij illegale immigratie, zowel in verband met illegale grensoverschrijding in enge zin als met het bevoorraden van netwerken waarin mensen worden uitgebuit.


(2) Il convient par conséquent de s'attaquer à l'aide apportée à l'immigration clandestine, non seulement lorsqu'elle concerne le franchissement irrégulier de la frontière à proprement parler, mais aussi lorsqu'elle a pour but d'alimenter des réseaux d'exploitation des êtres humains.

(2) Derhalve moeten maatregelen worden genomen tegen het verlenen van hulp bij illegale immigratie, zowel in verband met illegale grensoverschrijding in enge zin als met het bevoorraden van netwerken waarin mensen worden uitgebuit.


Par conséquent, elle se limitera ici à un rapport intérimaire, présentant les activités réalisées jusqu'à présent par l'Observatoire, mais sans évaluation, à proprement parler, de ces activités.

Bijgevolg is dit een tussentijds verslag over de tot nu toe door het Waarnemingscentrum verrichte werkzaamheden, maar geen echte evaluatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proprement parler elle ->

Date index: 2025-09-15
w