Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposé de reprendre cette institution " (Frans → Nederlands) :

Il est proposé de reprendre cette institution dans le Code des impôts sur les revenus 1992, ce qui apporte la sécurité juridique nécessaire, tout comme c'est le cas aujourd'hui pour deux institutions culturelles fédérales disposant d'un statut similaire, à savoir le Palais des Beaux-Arts et le Théátre royal de la Monnaie.

Er wordt voorgesteld deze instelling op te nemen in het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, wat voor de nodige rechtszekerheid zorgt, zoals thans ook het geval is voor de twee andere federale instellingen met een soortgelijk statuut, namelijk het Paleis voor Schone Kunsten en de Koninklijke Muntschouwburg.


Les titulaires de l'obligation de traitement de la pollution du sol qui souhaitent mettre en oeuvre la dérogation visée à l'article 17, § 3 ou céder cette obligation conformément à l'article 23, § 3 proposent à l'Institut par lettre recommandée ou par voie électronique un montant de garantie financière, correspondant au coût maximal estimé de réalisation de l'obligation de traitement de la pollution du sol.

De houders van de verplichting inzake behandeling van de bodemverontreiniging die de afwijking bedoeld in artikel 17, § 3 wensen toe te passen of deze verplichting bedoeld in artikel 23, § 3 wensen over te dragen, stellen aan het Instituut per aangetekend schrijven of via elektronische weg een bedrag ter financiële zekerheid voor dat overeenstemt met de maximale geraamde kostprijs voor de uitvoering van de verplichting inzake de behandeling van de bodemverontreiniging.


à cet effet, il est proposé « de reprendre le chapitre VIII du titre III de la Constitution de manière à transférer à la Communauté germanophone par l'insertion d'une nouvelle disposition, l'exercice, dans la région de langue allemande, de toutes les compétences des organes provinciaux élus ainsi que les moyens de financement y afférents et à confier au législateur ordinaire l'exécution de cette disposition » et « de reprendre ...[+++]

met dit doel wordt voorgesteld « hoofstuk VIII van titel III voor herziening vatbaar te verklaren om een nieuwe bepaling in te voegen, die aan de Duitstalige Gemeenschap de uitoefening van alle bevoegdheden van de verkozen provinciale organen in het Duitse taalgebied en de daarmee verbonden financiële mogelijkheden overdraagt en de gewone wetgever met de uitvoering van deze bepaling belast" en " de artikelen 5, 41, 151, 156, 162 en 170 van de Grondwet voor herziening vatbaar te verklaren om door een formele aanpassing de coherentie van de Grondwet te bewaren ».


L'auteur de la présente proposition propose de reprendre la liste des articles figurant dans la déclaration de révision de la Constitution de 2007 (Moniteur belge du 2 mai 2007) et de la compléter par de nouveaux articles en vue de créer, pour la prochaine législature, un large cadre dans l'optique d'une poursuite de la réforme des institutions, dont tout le monde reconnaît la nécessité.

De indiener stelt voor de reeks artikelen opgenomen in de verklaring tot herziening van de Grondwet van 2007 (Belgisch Staatsblad van 2 mei 2007) te hernemen en aan te vullen met nieuwe artikelen ten einde voor de komende legislatuur een ruim kader te scheppen voor een verdere hervorming van de instellingen, waarvan iedereen de noodzaak erkent.


L'auteur de la présente proposition propose de reprendre la liste des articles figurant dans la déclaration de révision de la Constitution de 2007 (Moniteur belge du 2 mai 2007) et de la compléter par de nouveaux articles en vue de créer, pour la prochaine législature, un large cadre dans l'optique d'une poursuite de la réforme des institutions, dont tout le monde reconnaît la nécessité.

De indiener stelt voor de reeks artikelen opgenomen in de verklaring tot herziening van de Grondwet van 2007 (Belgisch Staatsblad van 2 mei 2007) te hernemen en aan te vullen met nieuwe artikelen ten einde voor de komende legislatuur een ruim kader te scheppen voor een verdere hervorming van de instellingen, waarvan iedereen de noodzaak erkent.


Le groupe de travail propose de reprendre cette réglementation dans un cadre général de prévention, de sensibilisation et d'actions visant à encourager l'arrêt de cette pratique.

De werkgroep stelt voor deze reglementering mee op te nemen in een algemeen kader van preventie, sensibilisering en acties om het stoppen te stimuleren.


5. Lorsque l'institution compétente décide elle-même que l'intéressé est apte à reprendre le travail, elle lui notifie cette décision et en adresse simultanément une copie à l'institution du lieu de séjour.

5. Indien de bevoegde instelling zelf beslist dat de belanghebbende geschikt is om het werk te hervatten, brengt ze hem deze beslissing ter kennis en verzendt tegelijk een afschrift ervan naar de instelling van de verblijfplaats.


"Si la Commission de remboursement des médicaments a formulé une proposition de remboursement motivée négative, et que le ministre souhaite s'écarter de cette proposition, mais estime que la base de remboursement proposée par le demandeur n'est pas proportionnelle à l'évaluation des critères visés au § 2, ou si le ministre estime que l'inscription de la spécialité sur la liste des spécialités remboursables comporte des incertitudes sur le plan budgétaire, le ministre peut proposer au demandeur de conclure une conventi ...[+++]

"Indien de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen een negatief met redenen omkleed voorstel voor terugbetaling heeft geformuleerd, en de minister wenst af te wijken van dit voorstel maar de door de aanvrager voorgestelde basis van tegemoetkoming niet in verhouding acht met de evaluatie van de in § 2 bedoelde criteria of indien de minister van mening is dat de inschrijving op de lijst van de terugbetaalbare specialiteiten onzekerheden bevat op budgettair vlak, kan de minister de aanvrager voorstellen een overeenkomst met het Instituut af te sluiten dat in compensatieregels voorziet voor de verplichte verzekering voor geneeskundige verzor ...[+++]


L'Institut transmet au Collège toutes les informations, documents, pièces et données pertinents en sa disposition afin de permettre au Collège de reprendre le traitement des dossiers qui lui sont transférés en vertu des paragraphes 1 et 2. Le Roi peut déterminer les modalités d'application de cette obligation.

Het Instituut bezorgt het College alle pertinente informatie, documenten, stukken en gegevens waarover het beschikt, om het College in staat te stellen de krachtens paragrafen 1 en 2 overgedragen dossiers verder af te handelen. De Koning kan de toepassingsmodaliteiten van die verplichting bepalen.


88 Par ailleurs, il convient de relever que l’interprétation que propose le Parlement, selon laquelle l’article 27, paragraphe 4, de la réglementation FID donne à l’institution la possibilité de suspendre, en totalité ou en partie, le versement des indemnités dues à un député jusqu’à ce que ce dernier rembourse par la suite et de sa propre initiative les montants indûment perçus, et cela sans utiliser, à cette fin, les montants des ...[+++]

88 Overigens moet worden opgemerkt dat de door het Parlement voorgestelde uitlegging, dat artikel 27, lid 4, van de Regeling kosten en vergoedingen de instelling de mogelijkheid biedt de betaling van de aan een lid te betalen vergoedingen geheel of gedeeltelijk op te schorten, totdat deze vervolgens op eigen initiatief de onterecht ontvangen bedragen terugbetaalt, zonder daartoe gebruik te maken van de vergoedingen die hem verschuldigd zijn maar waarvan de betaling is opgeschort, in strijd is met het evenredigheidsbeginsel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposé de reprendre cette institution ->

Date index: 2022-10-06
w