Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit d'appel n'entraînant aucune pénalité
Préclinique
Sans aucun composé chloré
TCF
TEC
Totalement exempt de chlore
Totalement sans chlore

Traduction de «proposons aucune » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit d'appel n'entraînant aucune pénalité

recht op beroep, zonder sanctie


sans aucun composé chloré | totalement exempt de chlore | totalement sans chlore | TCF [Abbr.] | TEC [Abbr.]

totaal chloorvrij | TCF [Abbr.]


la hauteur de la charge ne doit être en aucun cas inférieure à ...

de hoogte van de waterdruk mag nimmer kleiner zijn dan


Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C00-C14.2

maligne neoplasma van lip, mond- en keelholte waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C00-C14.2 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1

maligne neoplasma van grote speekselklieren, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C07-C08.1 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4

maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd


préclinique | où aucune manifestation clinique n'est encore décelable

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ne proposons aucune autre modification de la Constitution, car aucune autre n'est nécessaire.

Wij stellen geen andere wijzigingen van de Grondwet voor en dat is ook niet nodig.


Nous ne proposons aucune autre modification de la Constitution, car aucune autre n'est nécessaire.

Wij stellen geen andere wijzigingen van de Grondwet voor en dat is ook niet nodig.


Alors qu'actuellement, ce quorum exclut du système de l'apparentement les groupes de listes qui n'ont pas atteint 66 % du diviseur électoral dans aucun district d'un même arrondissement, nous proposons que le quorum électoral soit désormais fixé à 5 % du total général des votes valables et que, pour accéder à l'apparentement, ce quorum doive être atteint sur l'ensemble de la province.

Momenteel zijn lijstengroepen die in geen enkel district van een arrondissement 66 % van de kiesdeler hebben behaald, uitgesloten van het systeem van lijstenverbinding. Wij stellen een kiesquorum voor van 5 % van het algemeen totaal van de geldige stemmen. Dit quorum moet over de hele provincie zijn behaald om te kunnen deelnemen aan de lijstenverbinding.


Ensuite, dans un souci d'humanisation de notre droit et puisque cela n'est justifié par aucun motif légistique quelconque, nous proposons de modifier le texte en remplaçant le terme « cadavre » par les termes « corps de la victime ».

Om ons recht een menselijker karakter te geven en aangezien daartegen geen wetstechnisch bezwaar bestaat, stellen wij vervolgens voor de tekst te wijzigen en in de Franse tekst het woord « cadavre » te vervangen door de woorden « corps de la victime ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Du fait tout particulièrement de la référence aux dispositions sur la commercialisation de produits d'assurance non financiers, puisque ces produits ne comportent aucune composante d'investissement et que la commission n'affecte d'aucune manière leur performance, nous proposons que ces dispositions soient supprimées.

Dit is een specifieke verwijzing naar de bepalingen over het op de markt aanbieden van niet-financiële verzekeringsproducten. Aangezien deze producten geen beleggingscomponent bevatten en de commissie op geen enkele manier de resultaten beïnvloedt, stellen we voor deze bepalingen te schrappen.


Nous proposons de conserver tel quel l'article 89, paragraphe 1, du code des douanes modernisé et d'ajouter dans le code des douanes de l'Union les situations dans lesquelles aucune modification de la déclaration sommaire d'entrée n'est possible.

Wij stellen voor artikel 89, lid 1, van het GDW ongewijzigd te laten en de gevallen waarin geen verandering van de summiere aangifte bij binnenbrengen mogelijk is, in het UDW op te nemen.


Dès lors, nous ne sommes parvenus à aucun accord à l’heure actuelle, car il semble évident que même si les États-Unis se joignent à nous, si nous ne proposons aucun accord financier, 100 milliards d’euros, aux pays sensés adopter des mesures pour s’adapter et atténuer le changement climatique, nous serons dans l’impasse à Copenhague.

Daarom hebben we nu geen akkoord. Het is namelijk zonneklaar dat we in Kopenhagen geen enkel akkoord zullen bereiken als wij niet met een goede deal komen – 100 miljard euro – voor de landen die maatregelen moeten treffen ter aanpassing aan en matiging van de klimaatveranderingen, ook al zouden de Verenigde Staten met ons meegaan Wij zijn het immers die zo hoog opgeven van ons leiderschap.


Nous ne proposons aucune réduction dans la majeure partie des rubriques budgétaires. Nous parlons de croissance soutenue et stable, mais pas nécessairement au niveau que d’autres considèrent comme la meilleure solution.

Voor het overgrote merendeel van de begrotingsonderdelen stellen we geen bezuinigingen voor. We hebben het over duurzame en stabiele groei, maar niet per se van een niveau dat anderen gewenst achten.


Selon le Conseil, l’élargissement est clairement une priorité et, en conséquence, nous ne proposons aucune réduction de personnel.

De uitbreiding is in de ogen van de Raad een duidelijke prioriteit en daarom stellen wij op dat gebied geen inkrimping van personeel voor.


Nous proposons de ne conclure aucun accord commercial et de n'envoyer aucune mission économique - avec ou sans conditions avantageuses pour les princes qui dirigent ces missions - dans des pays qui foulent aux pieds les droits de l'homme et qui n'utilisent la loi du génocide que pour exterminer un peuple, en l'occurrence le peuple tibétain.

Wij stellen voor geen handelsverdragen te sluiten met en geen economische missies - met of zonder snoepvoorwaarden voor prinsen die deze missies leiden - te sturen naar landen die de mensenrechten met de voeten treden en die de wet van de genocide alleen gebruiken om een volk, in dit geval het Tibetaanse volk, uit te moorden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposons aucune ->

Date index: 2023-08-21
w