Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "propositions étaient clairement " (Frans → Nederlands) :

Les propos du leader iranien étaient clairement négationnistes et révisionnistes à propos de l'holocauste et pourraient en effet être intégrés dans les développements de la proposition de résolution.

De woorden van de Iraanse leider over de holocaust waren duidelijk negationistisch en revisionistisch getint en kunnen inderdaad in de toelichting bij het voorstel van resolutie worden opgenomen.


Les propos du leader iranien étaient clairement négationnistes et révisionnistes à propos de l'holocauste et pourraient en effet être intégrés dans les développements de la proposition de résolution.

De woorden van de Iraanse leider over de holocaust waren duidelijk negationistisch en revisionistisch getint en kunnen inderdaad in de toelichting bij het voorstel van resolutie worden opgenomen.


La portée de la proposition serait plus clairement exprimée si les mots « en ce qui concerne la nomination des conseillers d'État » étaient remplacés par les mots « en ce qui concerne les conditions et la procédure de nomination des conseillers d'État et des assesseurs ».

De strekking van het voorstel zou duidelijker tot uiting komen indien de woorden « wat de benoeming van de staatsraden betreft » vervangen worden door de woorden « wat de voorwaarden en de procedure betreft voor de benoeming van de staatsraden en de assessoren ».


Les acteurs du marché interrogés dans le cadre de la consultation de la Commission ont estimé que ces propositions étaient clairement insuffisantes, quant à leur étendue, à leur champ d'application et à leur durée, pour compenser la perte considérable que constitue la disparition de GDP en tant que concurrent potentiel et pour garantir véritablement l'entrée rapide sur le marché de concurrents potentiels.

Respondenten van het marktonderzoek door de Commissie waren van oordeel dat deze voorstellen, wat schaal, omvang en looptijd betreft, duidelijk onvoldoende waren om het aanzienlijke verlies van GDP als een potentiële concurrent te compenseren en om daadwerkelijk te verzekeren dat potentiële concurrenten tijdig de markt konden betreden.


Enfin, il importe également d’identifier clairement les besoins non couverts, en particulier pour ce qui est de la composante spatiale du programme, qui ne font pas l’objet de propositions de financement de la part de la Commission et dont les coûts pourraient croître si les décisions n’étaient pas prises en temps utile.

Tot slot is het ook van belang duidelijk de niet-gedekte behoeften vast te stellen - met name wat betreft de ruimtecomponent van het programma - waarvoor de Commissie geen financieringsvoorstellen heeft ingediend en waarvan de kosten kunnen stijgen als niet tijdig besluiten worden genomen.


Il convient de signaler qu'en 2007, pour la première fois, les propositions de simplification étaient inscrites dans le programme législatif et de travail annuel de la Commission, ce qui montre clairement la priorité politique donnée à la stratégie de simplification.

1. Opgemerkt zij dat vereenvoudigingsinitiatieven voor het eerst in het wetgevings- en werkprogramma van de Commissie voor 2007 zijn opgenomen, hetgeen een duidelijk bewijs vormt van de politieke prioriteit die aan de vereenvoudigingsstrategie wordt gegeven.


Elle a eu dix ans pour préparer et présenter des propositions sur l’utilisation de dérogations dans le cadre de la renonciation individuelle et de l’annualisation; le réexamen et la communication étaient clairement exigés pour novembre 2003 et pourtant, aussi incroyable soit-il, la Commission est parvenue à ne pas respecter cette échéance.

Zij had tien jaar de tijd om voorstellen voor te bereiden en op te stellen over de werking van afwijkingen van de opt-out en de toepassing van een referentieperiode van een jaar; de herziening en de mededeling werden immers duidelijk voorzien voor november 2003 en toch heeft de Commissie het ongelooflijke gepresteerd door de termijn niet te halen.


Si le titre modifié indique plus clairement que la proposition porte uniquement sur le trafic illégal, il apparaît alors logique qu'il soit fait mention dans le texte des organes ou tissus reproductifs ou embryonnaires, ainsi que du sang et de ses dérivés, tous produits qui n'étaient pas initialement couverts par l'initiative de la République hellénique.

Als de titel wordt veranderd om duidelijk aan te geven dat het voorstel uitsluitend betrekking heeft op illegale handel, dan is het logisch dat de uitzondering die in het oorspronkelijk voorstel wordt gemaakt voor reproductieve en embryonale organen en weefsels, en bloed en bloedderivaten, komt te vervallen.


Nous avons fait une première proposition de ce type au lendemain du naufrage de l'Érika en décembre 1999," déclare Loyola de Palacio, vice-présidente chargée des Transports et de l'énergie, "La catastrophe causée par le Prestige montre clairement que les règles adoptées alors à l'issue d'un compromis n'étaient pas assez ambitieuses.

Ons eerste voorstel in die richting dateert al van vlak na de ramp met de Erika in december 1999, " zei Loyola de Palacio, Vice-voorzitter voor vervoer en energie, "De ramp met de Prestige maakt duidelijk dat de overeengekomen compromisregels niet ver genoeg gingen.


Le Conseil demanda aussi que des propositions lui soient soumises avant le début de l'année 1999. Après de longues discussions, bien que les États-Unis aient fait clairement savoir qu'une propriété et une gestion commune du GPS de la nouvelle génération n'étaient pas envisageables, ils ont tout de même reconnus les avantages potentiels que pourrait représenter un système européen compatible avec le GPS.

Na uitgebreid overleg is duidelijk geworden dat de VS gezamenlijke eigendom van en controle over GPS van de volgende generatie niet kunnen aanvaarden, maar wel de potentiële voordelen zien van een Europees systeem dat met GPS compatibel is.


w