Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propositions visent principalement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les règlements du Conseil et de la Commission visent les propositions qui...

de verordeningen van de Raad en van de Commissie verwijzen naar de voorstellen,die...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les propositions visent principalement une amélioration du système existant, en permettant au Conseil supérieur du diamant de poursuivre leur démarches pro-actives vis-à-vis de l'Union européenne et du processus de Kimberley tout en sachant que celui-ci se heurte constamment aux injonctions de libre échange stiplées par les accords de Cotonou ou au sein de l'Union européenne et à certains « vides » juridiques.

De voorstellen beogen vooral een verbetering van het bestaande systeem, door de Hoge Raad voor diamant de kans te geven door te gaan met zijn pro-actieve aanpak ten opzichte van de Europese Unie en het Kimberleyproces, wel wetende dat dit laatste voortdurend botst met de dwingende bepalingen inzake vrijhandel in de Cotonou-akkoorden of in de Europese Unie en met bepaalde juridische lacunes.


Les propositions visent principalement une amélioration du système existant, en permettant au Conseil supérieur du diamant de poursuivre leur démarches pro-actives vis-à-vis de l'Union européenne et du processus de Kimberley tout en sachant que celui-ci se heurte constamment aux injonctions de libre échange stiplées par les accords de Cotonou ou au sein de l'Union européenne et à certains « vides » juridiques.

De voorstellen beogen vooral een verbetering van het bestaande systeem, door de Hoge Raad voor diamant de kans te geven door te gaan met zijn pro-actieve aanpak ten opzichte van de Europese Unie en het Kimberleyproces, wel wetende dat dit laatste voortdurend botst met de dwingende bepalingen inzake vrijhandel in de Cotonou-akkoorden of in de Europese Unie en met bepaalde juridische lacunes.


Les deux propositions de loi soumises pour avis visent principalement à remplacer le système mis en place par les articles 76 et 77 de la loi du 31 décembre 1983, précitée, par un système selon lequel une liste des textes à traduire en langue allemande est dressée par le ministre de la Justice et les autres ministres fédéraux compétents « en fonction de l'intérêt qu'ils représentent pour les habitants de la région de langue allemande et en accordant la priorité aux textes principaux ainsi qu'à l'établissement de coordinations officieuses en langue allemande » et ceci, « dans ...[+++]

De beide wetsvoorstellen die ter fine van advies zijn voorgelegd, strekken er hoofdzakelijk toe het systeem dat ingesteld is bij de artikelen 76 en 77 van de voormelde wet van 31 december 1983 te vervangen door een systeem waarbij een lijst van de in het Duits te vertalen teksten wordt opgemaakt door de minister van Justitie en de overige bevoegde federale ministers, « afhankelijk van het belang dat ze hebben voor de inwoners van het Duitse taalgebied en met voorrang voor de voornaamste teksten, alsook voor het tot stand brengen van officieuze coördinaties in het Duits », en zulks « binnen de grenzen van de begrotingskredieten ».


Les législations et réglementations les plus progressistes visent principalement à bannir la criminalité organisée des lieux de jeu. La présente proposition poursuit un objectif identique :

De meest vooruitstrevende wetgevingen en reglementeringen hebben als hoofddoel de georganiseerde misdaad uit de spelkringen te bannen. Het voorstel beoogt een aanpak in dezelfde zin door :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les amendements qui sont redéposés à la suite de l'avis du Conseil d'État visent principalement à affiner techniquement le système ébauché dans la proposition initiale et à apporter des solutions aux éventuels problèmes subsistants.

De amendementen die opnieuw zullen worden ingediend ingevolge het advies van de Raad van State willen voornamelijk het in het oorspronkelijke voorstel uitgewerkte systeem op technisch vlak verfijnen en eventuele overblijvende knelpunten helpen wegwerken.


Les amendements proposés visent principalement à compléter la proposition de la Commission avec certains éléments sur lesquels il conviendrait d'insister davantage, tels que l'importance des projets communs entre plusieurs parties prenantes, les projets de moindre envergure, la mise en réseau, le principe de diversité géographique et la nécessité de toucher les groupes difficiles à atteindre.

De voorgestelde amendementen hebben hoofdzakelijk tot doel het voorstel van de Commissie aan te vullen met onderdelen die mogelijk extra nadruk behoeven, zoals het belang van gezamenlijke projecten met meerdere belanghebbenden, kleinschalige projecten, netwerkvorming, het beginsel van geografische diversiteit en de noodzaak moeilijk te bereiken groepen in te sluiten.


Je salue le fait que le compromis parvienne aussi à incorporer ce que j’estime être des propositions extrêmement significatives, qui ont été adoptées par la commission de l’emploi et qui visent principalement à encourager les États membres à prendre des mesures plus efficaces dans ce domaine, à mettre en évidence le rôle des étudiants lors de l’évaluation de la satisfaction des résultats scolaires et à soutenir les personnes qui dispensent l’enseignement.

Ik ben ingenomen met het feit dat het gelukt is om de in mijn ogen uitermate relevante in de Commissie werkgelegenheid goedgekeurde voorstellen op te nemen in de compromisvoorstellen, te weten sterkere stimulering van de lidstaten om doeltreffender te werk te gaan op dit vlak alsook de nadruk op de rol van leerlingen bij de meting van de tevredenheid met de resultaten van de opleiding en de nadruk op de ondersteuning van het onderwijsgevend personeel.


Les amendements visent principalement à clarifier la proposition de la Commission, et sont donc les bienvenus.

De amendementen zijn voornamelijk gericht op verduidelijking van het voorstel van de Commissie, en worden daarom toegejuicht.


Des mesures comme celles contenues dans la proposition de la Commission sont très importantes car elles visent à augmenter les bénéfices du commerce mondial pour les pays moins avancés en réduisant les droits de douane frappant leurs principales exportations.

Maatregelen zoals die van het Commissievoorstel zijn uiterst belangrijk omdat zij beogen de baten uit de wereldhandel voor de minst ontwikkelde landen te vergroten door een verlaging van de douanerechten die voor de belangrijkste exportproducten gelden.


Plusieurs autres amendements sont également proposés: ils visent principalement à réinscrire des parties de la proposition de la Commission qui avaient été modifiées ou supprimées par le Conseil, ou à supprimer certaines dispositions nouvelles ajoutées par le Conseil et considérées comme affaiblissant la directive proposée.

Verder worden een aantal andere amendementen voorgesteld, die hoofdzakelijk gericht zijn op wederopneming van delen van het Commissievoorstel die door de Raad werden gewijzigd of geschrapt, of beogen een aantal nieuwe bepalingen van de Raad te schrappen die worden beschouwd als een verzwakking van de richtlijn.




D'autres ont cherché : propositions visent principalement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propositions visent principalement ->

Date index: 2022-08-04
w