Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propositions d’amélioration devront » (Français → Néerlandais) :

Les propositions d’amélioration devront ensuite être discutées avec le monde footballistique, le but étant d’avoir un arrêté royal adapté pour fin 2009 ;

Verbetervoorstellen moeten vervolgens besproken worden met de voetbalwereld, met als doel een aangepast koninklijk besluit eind 2009;


2° Les propositions d'améliorations devront prendre en compte le recours à l'utilisation des sources d'énergies renouvelables et à la cogénération.

2° de verbeteringsvoorstellen moeten rekening houden met het mogelijke gebruik van hernieuwbare energiebronnen of kwaliteitsvolle warmtekrachtkoppeling.


Toutes les propositions qui seront déposées sur la table de la Conférence intergouvernementale devront être évaluées en ce sens : elles devront nécessairement tendre à l'amélioration de la transparence, de la sécurité et de la solidarité.

Alle voorstellen die bij de intergouvernementele conferentie op tafel zullen komen zullen in die zin moeten worden bekeken : zij zullen noodzakelijkerwijze moeten leiden tot een verhoging van de transparantie, de veiligheid en de solidariteit.


Toutes les propositions qui seront déposées sur la table de la Conférence intergouvernementale devront être évaluées en ce sens : elles devront nécessairement tendre à l'amélioration de la transparence, de la sécurité et de la solidarité.

Alle voorstellen die bij de intergouvernementele conferentie op tafel zullen komen zullen in die zin moeten worden bekeken : zij zullen noodzakelijkerwijze moeten leiden tot een verhoging van de transparantie, de veiligheid en de solidariteit.


À cette occasion, ils devront formuler des propositions visant à améliorer la représentation des femmes.

Bij die gelegenheid dienen ze voorstellen te formuleren voor een betere vertegenwoordiging van vrouwen.


À cette occasion, ils devront formuler des propositions visant à améliorer la représentation des femmes.

Bij die gelegenheid dienen ze voorstellen te formuleren voor een betere vertegenwoordiging van vrouwen.


Ils devront dès lors s'inscrire pleinement dans un processus consultatif avant la formulation de toute proposition. Il s'agit néanmoins d'un domaine qui devra être envisagé dans le futur afin de contribuer à l'objectif d'amélioration continue.

Daarom moet het volledige overlegproces worden doorlopen alvorens voorstellen kunnen worden gedaan; het is niettemin een punt dat in de toekomst zal moeten worden aangepast, wil men de doelstelling van permanente verbetering verwezenlijken.


En outre, et également pour améliorer les performances des réseaux existants, les États membres devront encourager les investissements concurrentiels dans les réseaux de fibre optique et avaliser les propositions de la Commission en matière de libération de spectre pour le service sans fil à large bande.

Bovendien moeten de lidstaten, ook om de prestatie van bestaande netwerken te moderniseren, concurrerende investeringen in glasvezelnetwerken bevorderen en de voorstellen van de Commissie om spectrum voor draadloze breedband vrij te maken, onderschrijven.


En outre, et également pour améliorer les performances des réseaux existants, les États membres devront encourager les investissements concurrentiels dans les réseaux de fibre optique et avaliser les propositions de la Commission en matière de libération de spectre pour le service sans fil à large bande.

Bovendien moeten de lidstaten, ook om de prestatie van bestaande netwerken te moderniseren, concurrerende investeringen in glasvezelnetwerken bevorderen en de voorstellen van de Commissie om spectrum voor draadloze breedband vrij te maken, onderschrijven.


Les propositions visant à améliorer les conditions des déplacements légaux de personnes entre l'UE et les pays tiers devront bien évidemment être fondées sur le cadre existant en la matière, brièvement décrit à l'annexe I.

Voorstellen ter verbetering van de voorwaarden voor legaal personenverkeer tussen de EU en derde landen moeten uiteraard zijn gebaseerd op het bestaande kader voor het legale verkeer van personen naar de EU, dat kort wordt beschreven in bijlage I.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propositions d’amélioration devront ->

Date index: 2021-05-24
w