Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "propositions concrètes puisque " (Frans → Nederlands) :

26. confirme que le principe financier actuellement appliqué selon lequel «les coûts sont imputables à leurs auteurs» constitue un sérieux problème pour la PSDC, puisqu'il entraîne des retards ou des blocages complets du processus décisionnel, notamment au niveau du déploiement rapide des groupements tactiques; recommande que les États membres conviennent d'un mécanisme de financement de l'Union fondé sur un partage des charges afférentes au déploiement des groupements tactiques au nom de l'Union européenne afin de leur donner des perspectives réelles d'avenir; demande également à ce que - par souci de cohérence et d'efficacité - le SE ...[+++]

26. bevestigt dat het bestaande financiële systeem („kosten worden gedragen waar ze worden gemaakt”) een groot probleem vormt voor het GVDB en vertragingen of de complete blokkering van de besluitvorming veroorzaakt, in het bijzonder over de snelle inzet van gevechtstroepen; raadt de lidstaten aan overeenstemming te bereiken over een EU-financieringsmechanisme op basis van de verdeling van de lasten voor het gebruik van gevechtstroepen onder EU-vlag teneinde hun een realistische toekomst te bieden; pleit er tevens voor dat de EDEO – om redenen van consistentie en doeltreffendheid – de controle krijgt over de financiële instrumenten ten aanzien van de door de dienst geplande en uitgevoerde crisisbeheersingsmaatregelen; verwacht dat de HV/ ...[+++]


26. confirme que le principe financier actuellement appliqué selon lequel "les coûts sont imputables à leurs auteurs" constitue un sérieux problème pour la PSDC, puisqu'il entraîne des retards ou des blocages complets du processus décisionnel, notamment au niveau du déploiement rapide des groupements tactiques; recommande que les États membres conviennent d'un mécanisme de financement de l'Union fondé sur un partage des charges afférentes au déploiement des groupements tactiques au nom de l'Union européenne afin de leur donner des perspectives réelles d'avenir; demande également à ce que - par souci de cohérence et d'efficacité - le SE ...[+++]

26. bevestigt dat het bestaande financiële systeem ("kosten worden gedragen waar ze worden gemaakt") een groot probleem vormt voor het GVDB en vertragingen of de complete blokkering van de besluitvorming veroorzaakt, in het bijzonder over de snelle inzet van gevechtstroepen; raadt de lidstaten aan overeenstemming te bereiken over een EU-financieringsmechanisme op basis van de verdeling van de lasten voor het gebruik van gevechtstroepen onder EU-vlag teneinde hun een realistische toekomst te bieden; pleit er tevens voor dat de EDEO – om redenen van consistentie en doeltreffendheid – de controle krijgt over de financiële instrumenten ten aanzien van de door de dienst geplande en uitgevoerde crisisbeheersingsmaatregelen; verwacht dat de HV/ ...[+++]


Cette proposition signifierait concrètement que le nombre des avocats à la Cour de cassation augmenterait de sept unités, puisque sept avocats ont actuellement atteint la limite d'âge en question.

Het voorstel betekent concreet dat het aantal advocaten bij het Hof van Cassatie met zeven zou toenemen, aangezien momenteel zeven advocaten de genoemde leeftijd gehaald hebben.


Cette proposition signifierait concrètement que le nombre des avocats à la Cour de cassation augmenterait de sept unités, puisque sept avocats ont actuellement atteint la limite d'âge en question.

Het voorstel betekent concreet dat het aantal advocaten bij het Hof van Cassatie met zeven zou toenemen, aangezien momenteel zeven advocaten de genoemde leeftijd gehaald hebben.


Il faut mettre ensemble nos capacités, nos ressources sur le plan extérieur, mais puisqu’on n’a pas encore de Constitution, la Commission a présenté, il y a quelques jours, un document contenant des propositions concrètes pour renforcer l’efficacité, la cohérence et la visibilité de l’Union européenne sur le plan extérieur.

In ons externe beleid moeten we onze krachten bundelen, maar aangezien we nog geen Grondwet hebben, heeft de Commissie enkele dagen geleden een document gepresenteerd met concrete voorstellen voor de versterking van de doeltreffendheid, de samenhang en de zichtbaarheid van de Europese Unie bij externe aangelegenheden.


Votre rapporteur constate toutefois que la présentation des nouveaux documents confirme les suppositions passées, à savoir que, dans l'ensemble, un large consensus semble se dégager, dans les États membres comme dans les régions et les secteurs concernés, en faveur de l'approche intégrée de la politique maritime proposée par la Commission européenne; cependant, l’élaboration de politiques sectorielles concrètes a montré, en réalité, le peu de sérieux et d engagement de cette adhésion, puisque les propositions, les actions et les poli ...[+++]

Uw rapporteur stelt echter vast dat het nieuwe document aantoont wat al in het verleden werd vermoed: over het algemeen lijkt er bij de lidstaten, regio's en betrokken sectoren brede instemming te bestaan over het uitgangspunt van het geïntegreerde maritieme beleid van de Europese Commissie, maar bij de formulering van concrete maatregelen is nu gebleken hoe serieus en geëngageerd deze instemming was bedoeld, want echt concrete voorstellen, acties en beleidsmaatregelen ontbreken.


Puisque nous attendons cela depuis deux ans, nous ne pouvons que vous encourager à vous mettre au travail, le plus rapidement possible après la décision de mercredi, mais aussi à nous présenter quelques propositions concrètes.

We wachten daar nu al twee jaar op, en willen u graag aansporen om zo snel mogelijk na het besluit op woensdag aan de slag te gaan, en vooral concrete voorstellen te doen.


Je conçois que madame la sénatrice veuille obtenir au plus tôt une réponse complète mais il est prématuré de formuler dès à présent des propositions concrètes puisque la réorganisation se fera dans le cadre d'une concertation générale avec tous les acteurs du monde judiciaire.

Ik begrijp dat de senator zo snel mogelijk een volledig antwoord wil krijgen, maar het is voorbarig om nu al concrete voorstellen te formuleren, aangezien de reorganisatie zal gebeuren in het kader van een algemeen overleg met alle actoren uit de gerechtelijk wereld.


Puisqu'aucune proposition concrète d'harmonisation du crédit hypothécaire dans le sens de la LCH n'existe encore - seuls quelques études et " exposés de la situation " de la Commission européenne peuvent être trouvés - le législateur belge peut ici aussi intervenir.

Vermits men inzake harmonisatie van het hypothecair krediet in de zin van de WHK nog geen concrete voorstellen heeft - er zijn enkel een paar studies en " positiepapers" van de Europese Commissie - kan ook hier de Belgische wetgever verder optreden.


Sans une adaptation rapide de la loi comme suite à la décision de la Cour constitutionnelle, il sera sans doute indispensable de programmer prochainement un nouveau report puisqu'entre l'adaptation d'une proposition ou projet de loi et sa mise en exécution concrète sur le terrain, il convient que les services de police, des gouverneurs et de la magistrature soient informés des nouvelles dispositions et que les outils indispensables à la concrétisation ...[+++]

Als de wet niet snel wordt aangepast ingevolge de beslissing van het Grondwettelijk Hof, zal er wellicht eerdaags opnieuw respijt moeten worden verleend, want tussen de goedkeuring van een wetsontwerp of -voorstel tot wijziging van de regeling en de concrete tenuitvoerlegging ervan op het terrein moeten de politiediensten, de gouverneurs en de magistraten op de hoogte worden gebracht van de nieuwe bepalingen, en moet er voor de middelen worden gezorgd om de wet te kunnen toepassen, wat doorgaans drie tot zes maanden tijd vergt.


w