Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposition était antérieure » (Français → Néerlandais) :

Cette proposition, limitée à une nouvelle mouture du seul article 1 de la loi provinciale, était le plus petit dénominateur commun issu de toute une série de propositions individuelles antérieures et d'une première discussion de principe sur l'ensemble de la loi (nº 1-16/1, 1-130/1, 1-163/1, 1-227/1, 1-228/1, 1-229/1 et 1-230/1).

Dat voorstel, dat beperkt bleef tot een nieuwe versie van artikel 1 van de provinciewet, was de kleinste gemene deler van een hele reeks eerder gedane afzonderlijke voorstellen en van een eerste principiële discussie over de wet in haar geheel (nrs. 1-16/1, 1-130/1, 1-163/1, 1-227/1, 1-228/1, 1-229/1 en 1-230/1).


Toute politique européenne en matière d’asile est condamnée à l’échec en raison des effets indésirables des propositions antérieures: le règlement de Dublin était censé empêcher le «tourisme d’asile».

Een Europees asielbeleid is gedoemd te mislukken als gevolg van de ongewenste neveneffecten van eerdere voorstellen: de Dublinverordening was bedoeld om asieltoerisme de kop in te drukken.


Par conséquent, la proposition de règlement à l'examen vise uniquement à introduire un aspect qui était déjà couvert par les dispositions antérieures relatives à Europol et qu'il convient de maintenir.

Het doel van dit voorstel voor een verordening is dan ook slechts een facet in te voeren dat al is gedekt in eerdere wetgeving inzake Europol en dat nu moet worden behouden.


En 2001, le Parlement et le Conseil ont rejeté la proposition antérieure, qui avait pour but de financer les mesures nationales dans ce domaine, ce qui était inacceptable et supprimait l’importance stratégique que représentait la garantie de la conservation de la biodiversité, en particulier à la lumière des engagements communautaires au titre de plusieurs importantes conventions internationales des Nations unies.

In 2001 hebben het Parlement en de Raad het vorige voorstel verworpen, waarin de financiering van nationale maatregelen op dit terrein werd beoogd, hetgeen onacceptabel was, en waarin het strategisch belang om het handhaven van de biodiversiteit te garanderen werd geschrapt, met name met het oog op de verplichtingen van de Gemeenschap op grond van de diverse relevante internationale VN-Verdragen.


21. note que le Secrétaire général ait présenté au Bureau des propositions sur l'amélioration de l'assistance législative aux députés et sur une nouvelle structure pour l'administration du Parlement; rappelle que l'objectif consiste à offrir des services optimaux aux députés afin de permettre à ceux-ci de s'acquitter de leurs responsabilités législatives et budgétaires, qui constituent les activités essentielles du Parlement; rappelle que l'objectif était aussi de réduire le compartimentage de la structure de l'administration, d'amé ...[+++]

21. neemt ter kennis dat de secretaris-generaal bij het Bureau voorstellen heeft ingediend inzake de verbetering van de legislatieve ondersteuning van de leden en inzake een mogelijke nieuwe structuur voor de administratie van het Parlement; herinnert eraan dat het doel is de leden de best mogelijke diensten te bieden voor hun legislatieve en begrotingsbevoegdheden, die de kernactiviteiten van het Europees Parlement vormen; herinnert er tevens aan dat het doel is om de versnipperdheid van de structuur van de administratie te verminderen, de workflow te verbeteren, de effecten te minimaliseren van het feit dat het personeel in drie vers ...[+++]


20. note que le Secrétaire général ait présenté au Bureau des propositions sur l'amélioration de l'assistance législative aux députés et sur une nouvelle structure pour l'administration du Parlement; rappelle que l'objectif consiste à offrir des services optimaux aux députés afin de permettre à ceux-ci de s'acquitter de leurs responsabilités législatives et budgétaires, qui constituent les activités essentielles du Parlement; rappelle que l'objectif était aussi de réduire le compartimentage de la structure de l'administration, d'amé ...[+++]

20. neemt ter kennis dat de secretaris-generaal bij het Bureau voorstellen heeft ingediend inzake de verbetering van de legislatieve ondersteuning van de leden en inzake een mogelijke nieuwe structuur voor de administratie van het Parlement; herinnert eraan dat het doel is de leden de best mogelijke diensten te bieden voor hun legislatieve en begrotingsbevoegdheden; herinnert er tevens aan dat het doel is om de versnipperdheid van de structuur van de administratie te verminderen, de workflow te verbeteren, de effecten te minimaliseren van het feit dat het personeel in drie verschillende werklocaties is gevestigd, zo goed mogelijk gebru ...[+++]


Tout en reconnaissant l'importance et la valeur de la proposition de la Commission pour l'opération de la modernisation de la coordination, il était nécessaire de créer, au niveau du Conseil, un consensus sur ces paramètres sur base des discussions antérieures.

Met erkenning van het belang en de waarde van het voorstel van de Commissie voor de modernisering van de coördinatie, moest de Raad op basis van de voorgaande besprekingen tot een consensus over de parameters komen.


D'une manière générale et plus particulièrement lorsqu'elle était d'accord avec les observations et propositions antérieures, la Commission a adopté des mesures visant à y répondre et à améliorer la situation.

Over het algemeen heeft de Commissie, met name waar zij met de eerdere opmerkingen en voorstellen instemde, maatregelen getroffen die hieraan tegemoetkwamen en de situatie verbeterden.


Antérieurement à la modification de la loi du 7 août 1931 sur la conservation des monuments et des sites par le décret du 13 juillet 1972, une proposition de classement à laquelle le Gouvernement décidait de donner suite était, en vertu de l'article 1, alinéa 2, de la loi précitée, signifiée « aux propriétaires, aux titulaires de droits réels inscrits ou résultant d'actes transcrits ».

Vóór de wijziging door het decreet van 13 juli 1972 tot wijziging van de wet van 7 augustus 1931 op het behoud van monumenten en landschappen werd, op grond van artikel 1, tweede lid, van de genoemde wet, een voorstel tot rangschikking waaraan door de Regering gunstig gevolg werd gegeven, betekend « aan de eigenaars, aan de titularissen van ingeschreven zakelijke rechten of van rechten voortspruitende uit overgeschreven akten ».


C'est inadmissible, cela place le Sénat en position d'infériorité alors que notre proposition était antérieure.

Dat is onaanvaardbaar. De Senaat komt daardoor in een minderwaardige positie terecht hoewel wij ons voorstel eerst hebben ingediend.


w