Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposition visant à faire la clarté sur cette sombre " (Frans → Nederlands) :

C'est sous sa présidence du Sénat que la proposition visant à faire la clarté sur cette sombre page de notre histoire avait été déposée.

Het voorstel om klaarheid te brengen in deze donkere bladzijde van onze geschiedenis, is in de Senaat ingediend onder zijn voorzitterschap.


C'est sous sa présidence du Sénat que la proposition visant à faire la clarté sur cette sombre page de notre histoire avait été déposée.

Het voorstel om klaarheid te brengen in deze donkere bladzijde van onze geschiedenis, is in de Senaat ingediend onder zijn voorzitterschap.


Le président de la N-VA fait d'ailleurs lui-même un premier pas — certes trop timide — dans cette direction avec sa proposition visant à faire de la Belgique une confédération.

De voorzitter van de N-VA zet trouwens zelf een eerste stap in die richting, weliswaar niet vergaand genoeg, met zijn voorstel om België tot een confederatie om te vormen.


Conformément à l'article 4, paragraphe 2, de la décision (UE) 2015/1601, à compter du 26 septembre 2016, 54 000 demandeurs doivent faire l'objet d'une relocalisation depuis l'Italie et la Grèce vers le territoire d'autres États membres, à moins que, conformément à l'article 4, paragraphe 3, de ladite décision, la Commission ne présente, d'ici à cette date, une proposition visant à les alloue ...[+++]

Overeenkomstig artikel 4, lid 2, van Besluit (EU) 2015/1601 moeten op 26 september 201654 000 verzoekers vanuit Italië en Griekenland worden herplaatst naar het grondgebied van andere lidstaten, tenzij uiterlijk op die datum de Commissie overeenkomstig artikel 4, lid 3, van dat besluit met een voorstel komt om dit quotum/aantal toe te wijzen aan een andere begunstigde lidstaat of andere begunstigde lidstaten die word(t)(en) geconfronteerd met een noodsituatie die het gevolg is van een plotselinge toestroom van personen.


Des travaux visant à créer une protection par brevet unitaire valable dans vingt-cinq États membres dans le cadre d’une coopération renforcée[13] sont cependant en cours. Suite à l’adoption de la décision du Conseil autorisant cette coopération renforcée[14], la Commission a présenté des propositions de mesures d’exécution[15]. ...[+++]

In het kader van nauwere samenwerking wordt evenwel gewerkt aan een eenheidsoctrooibescherming voor vijfentwintig lidstaten[13]. De Commissie heeft na de goedkeuring door de Raad van het besluit tot machtiging om nauwere samenwerking aan te gaan[14] voorstellen voor uitvoeringsmaatregelen ingediend[15]. Zij zal samenwerken met het Europees Parlement en de deelnemende lidstaten om die maatregelen zo snel mogelijk goedgekeurd te krijgen.


Un membre fait observer qu'il a soutenu la demande visant à mettre les propositions en question à l'ordre du jour, parce qu'il trouve qu'il est temps de faire la clarté sur la question de savoir où ce dossier doit mener.

Een lid merkt op dat hij de vraag om deze voorstellen op de agenda te plaatsen, heeft ondersteund omdat volgens hem de tijd is gekomen om duidelijkheid te scheppen over de vraag waar men met dit dossier naar toe wil.


La notion « d'injustice manifeste » est peu précise et les développements de la proposition indiquent qu'elle se fonde sur un élément subjectif dans le chef de l'une des parties, à savoir le fait d'adopter « un comportement illicite à l'égard d'une autre personne, (en supposant que) cette dernière, pour l'une ou l'autre raison (1) (par exemple, le coût de la procédure judiciaire), n'entreprendra aucune action visant à ...[+++]especter ses droits ».

Het begrip « manifest onrecht » is vaag en in de toelichting bij het voorstel staat dat dit steunt op een subjectief gegeven met betrekking tot één van de partijen, namelijk het zich veroorloven van « (onwettig gedrag) jegens iemand anders (...), in de veronderstelling dat die ander om één of andere reden (1) (zoals bijvoorbeeld de kostprijs van een gerechtelijke procedure) niet zal overgaan tot het afdwingen van zijn of haar rechten ».


Par ailleurs, dans les domaines où l’acte législatif pertinent prévoit déjà une certaine forme de procédure de médiation non contraignante ou dans les domaines où des délais sont prévus pour les décisions conjointes à prendre par une ou plusieurs autorités nationales compétentes, des modifications sont nécessaires afin de garantir la clarté de la procédure et le moins de perturbations possible de cette procédure visant à parvenir à une dé ...[+++]

Op gebieden waarop in de toepasselijke wetgevingshandeling reeds één of andere vorm van niet-bindende bemiddeling bestaat, of waar er tijdslimieten zijn vastgesteld voor gezamenlijke besluiten die door één of meer nationale bevoegde autoriteiten moeten worden genomen, zijn er daarenboven wijzigingen nodig, om ervoor te zorgen dat de procedure voor het nemen van een gemeenschappelijk besluit duidelijk is en zo min mogelijk verstoord wordt, maar ook om te garanderen dat, waar nodig, de ESA geschillen kunnen regelen.


La Commission estime que cette proposition constituera un incitant fort pour les entreprises ferroviaires et leurs clients visant à leur faire régler par voie contractuelle la gestion de la qualité.

De Commissie meent dat dit voorstel een krachtige drijfveer vormt voor de spoorwegondernemingen en hun klanten om de kwaliteitsproblematiek contractueel te regelen.


(65) Le Conseil, dans sa résolution du 19 janvier 1999 sur la dimension consumériste de la société de l'information(25), a souligné que la protection des consommateurs méritait une attention particulière dans le cadre de celle-ci. La Commission étudiera la mesure dans laquelle les règles de protection des consommateurs existantes fournissent une protection insuffisante au regard de la société de l'information et identifiera, le cas échéant, les lacunes de cette législation et les aspects pour lesquels des mesures additionnelles pourra ...[+++]

(65) De Raad heeft er in zijn resolutie van 19 januari 1999 over de consument en de informatiemaatschappij(25) op gewezen dat in het kader van de informatiemaatschappij de consumentenbescherming bijzondere aandacht verdient. De Commissie zal bestuderen in hoeverre de bestaande regels betreffende de consumentenbescherming in het licht van de informatiemaatschappij de consument adequaat beschermen en de mogelijke leemten in deze wetgeving en de aspecten waarvoor aanvullende maatregelen nodig blijken te zijn, aangeven. De Commissie zal in voorkomend geval aanvullende specifieke voorstellen moeten doen om de aldus door haar vastgestelde leem ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition visant à faire la clarté sur cette sombre ->

Date index: 2024-12-29
w