Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposition franchimont serait totalement » (Français → Néerlandais) :

Les développements de la proposition de loi ayant donné lieu à la loi attaquée montrent que le législateur a eu le souci de tenir compte « des critères de faisabilité, de praticabilité et d'efficacité qui doivent constituer le fil rouge » et qu'il a constaté que « l'organisation d'une telle concertation confidentielle préalable pour toutes les infractions (y compris les infractions en matière de roulage, les contrôles routiers, ..) serait totalement impossible à réaliser, à la fois au plan budgétaire et au plan organisationnel » (Doc. ...[+++]

Uit de uiteenzetting van het wetsvoorstel dat heeft geleid tot de bestreden wet, blijkt dat de wetgever rekening wilde houden met « de criteria van haalbaarheid, werkbaarheid en efficiëntie die de rode draad moeten vormen » en dat hij heeft vastgesteld dat « het organiseren van dergelijk voorafgaand vertrouwelijk overleg voor alle misdrijven (inclusief verkeersinbreuken, wegcontroles, ..) totaal onhaalbaar [zou] zijn, zowel op budgettair vlak als op organisatorisch vlak » (Parl. St., Senaat, 2010-2011, nr. 5-663/1, pp. 16-17).


Dans la proposition de loi préparée par la Commission Franchimont, par contre, il ne serait plus fait de différence entre le tribunal de police et le tribunal correctionnel siégeant en degré d'appel, d'une part, et le tribunal correctionnel siégeant en premier degré, d'autre part.

Het wetsvoorstel van de Commissie-Franchimont daarentegen maakt voor de motivering van de vonnissen geen onderscheid meer tussen de politierechtbank en de correctionele rechtbank zetelend in graad van hoger beroep enerzijds, en de correctionele rechtbank zetelend in graad van eerste aanleg anderzijds.


11. rappelle cependant qu'il serait plus aisé de conduire une évaluation ex post si les analyses ex ante étaient réalisées correctement, en prenant tous les points de vue en considération; estime que la culture d'analyse d'impact dans l'ensemble des institutions européennes devrait être améliorée, notamment quand les PME et les indépendants sont touchés par les propositions législatives de l'Union; demande à la Commission d'évalu ...[+++]

11. wijst er echter op dat een evaluatie achteraf makkelijker zou zijn als de vooraf verrichte evaluaties correct werden uitgevoerd en als daarbij alle dimensies in acht werden genomen; is van mening dat de effectbeoordelingscultuur bij alle Europese instellingen moet worden verbeterd, in het bijzonder wanneer wetgevingsvoorstellen van de EU gevolgen hebben voor het mkb en zelfstandigen; verzoekt de Commissie de meerwaarde te beoordelen van het verlenen van meer onafhankelijkheid en bevoegdheden aan de Raad voor effectbeoordeling; pleit er daarnaast voor dat het Parlement meer gebruik maakt van zijn effectbeoordelings- en mkb-toetsing ...[+++]


55. estime qu'il conviendrait de procéder à un refinancement progressif des dettes excessives via un fonds d'amortissement, sur la base de la proposition faite par le Conseil allemand d'experts économiques, qui prévoit la création temporaire d'un fonds qui serait alimenté par toutes les dettes supérieures à 60 % des États membres qui remplissent certains critères, la dette étant refinancée sur une période d'environ 25 ans, le fonds ainsi créé contribuant, conjointement avec la mise en œuvre de tous les mécanismes en place, à maintenir ...[+++]

55. is van mening dat er een geleidelijke doorrol moet zijn van buitensporige schulden naar een schuldaflossingsfonds, op basis van het model van de Duitse Raad van economische deskundigen, dat voorziet in de instelling van een tijdelijk fonds waarin alle schulden boven de 60 %-drempel zouden worden opgenomen van de lidstaten die aan bepaalde criteria voldoen; het is de bedoeling dat de schulden worden afgelost over een periode van ongeveer 25 jaar; aldus zou een fonds worden gecreëerd dat, in combinatie met de handhaving van alle bestaande mechanismen, zal helpen de totale schuldenlast van de lidstaten voortaan onder de drempel van 60 ...[+++]


Une proposition de plan judiciaire avec remise totale de dette serait souvent rejetée en raison de l'absence de faculté de remboursement de la part du requérant, ce qui est un contresens par l'objectif de cette mesure.

Een voorstel tot gerechtelijke aanzuiveringsregeling met totale kwijtschelding van schulden zou vaak afgewezen worden omdat de verzoeker niet in staat zou zijn het terugbetalingsplan te respecteren, wat contradictorisch is in het licht van het doel van die maatregel.


Pour toutes ces raisons, nous ne pouvons soutenir la proposition modifiée de la Commission, qui ne ferait une fois encore qu’aggraver les coûts financiers et les difficultés techniques et serait totalement inadaptée à l’objectif de valeur ajoutée dans le domaine de la sécurité.

Om bovengenoemde redenen kunnen wij ons niet scharen achter het gewijzigde Commissievoorstel dat wederom tot extra kosten en technische problemen zal leiden die totaal niet te rijmen vallen met de toegevoegde waarde van de veiligheid.


La proposition est basée sur l'hypothèse selon laquelle, d'ici à 2013, les stocks d'intervention de maïs pourraient s'élever à 15,6 millions de tonnes, et le volume total des stocks de céréales à 18,9 millions de tonnes. Au cas où le maïs serait retiré du système d'intervention, la Commission prévoit que le volume total des stocks de céréales s'élèverait à seulement 10 millions de tonnes cette année-là.

Het voorstel is derhalve gebaseerd op de assumptie dat tegen 2013 de interventievoorraden van maïs wellicht tot 15,6 Mt zijn gestegen, terwijl de totale graanvoorraden 18,9 Mt kunnen bedragen. Ingeval de interventieaankoop van maïs wordt stopgezet zouden de totale voorraden volgens verwachting van de Commissie in dat jaar slechts 10 Mt bedragen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]


5. Pour l'année concernée, à savoir 2006, l'incidence budgétaire totale de la proposition à l'examen serait de 85,6 millions d'euros, de sorte que, pour la durée totale du programme, le montant de référence passerait des 350 millions d'euros prévus initialement à 435,6 millions d'euros.

5. De totale begrotingsgevolgen van het voorstel voor het desbetreffende jaar, 2006, bedragen 85,6 miljoen euro, hetgeen leidt tot een verhoging van het oorspronkelijke referentiebedrag van 350 miljoen euro tot 435,6 miljoen euro voor de totale looptijd van het programma.


Au-delà du clivage majorité-opposition, on est arrivé à la conclusion que la proposition Franchimont serait totalement impraticable et ne pourrait nullement être transposée dans la pratique.

Over de partijgrenzen van meerderheid en oppositie heen is men tot de vaststelling gekomen dat het voorstel-Franchimont totaal onwerkbaar zou zijn en helemaal niet in de praktijk kan worden omgezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition franchimont serait totalement ->

Date index: 2023-06-25
w