Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel ciblé
Appel à propositions ciblé
Appel à propositions de recherche
Appel à propositions pour des projets de recherche
Appel à propositions spécifiques
Faire une proposition de règlement de sinistre
Plan de financement
Programme de financement
Proposition
Proposition CE
Proposition d'engagement
Proposition d'engagement de dépenses
Proposition de financement
Proposition de licenciement
Proposition de loi
Proposition modifiée
Proposition pendante
Présenter une proposition de loi
Suivre des propositions politiques

Vertaling van "proposition donneront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


appel à propositions ciblé | appel à propositions spécifiques | appel ciblé

gerichte uitnodiging tot het indienen van voorstellen


proposition d'engagement | proposition d'engagement de dépenses

voorstel tot het aangaan van een betalingsverplichting


appel à propositions de recherche | appel à propositions pour des projets de recherche

uitnodiging tot het indienen van onderzoekvoorstellen


suivre des propositions politiques

toezicht houden op beleidsvoorstellen


présenter une proposition de loi

wetgevingsvoorstellen presenteren | wetgevingsvoorstellen voorleggen


faire une proposition de règlement de sinistre

schikkingen voorstellen


plan de financement [ programme de financement | proposition de financement ]

financieringsplan [ financieringsprogramma | financieringsvoorstel ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les deux courriels annexés à la requête par les parties requérantes, dans lesquels deux établissements du secteur horeca indiquent qu'ils ne donneront pas suite à la proposition de publicité faite par un partenariat de radiodiffuseurs locaux parce que ces derniers ne peuvent pas leur donner des assurances quant à leur survie, ne suffisent pas à démontrer que les parties requérantes ne sont plus viables à court terme en raison des dispositions attaquées.

De twee door de verzoekende partijen aan het verzoekschrift toegevoegde e-mails waarin twee horecazaken aangeven dat zij niet ingaan op een reclamevoorstel van een samenwerkingsverband van lokale radio-omroeporganisaties, omdat die hun geen zekerheid kunnen geven over hun voortbestaan, volstaan niet om aan te tonen dat de verzoekende partijen als gevolg van de bestreden bepalingen op korte termijn niet meer levensvatbaar zijn.


Ces propositions donneront lieu, après appréciation, à la rédaction d’un Arrangement Technique (AT).

Deze voorstellen zullen na beoordeling leiden tot de opmaak van een Technisch Akkoord (TA).


Et M Věra Jourová, commissaire pour la justice, les consommateurs et l'égalité des genres, d'ajouter:«Les propositions présentées aujourd'hui donneront confiance aux consommateurs pour effectuer des achats dans d'autres pays européens et elles simplifieront les démarches pour les entreprises, notamment les PME, qui réalisent leurs ventes en ligne dans toute l'Europe.

Věra Jourová, EU-commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid:"De voorstellen van vandaag zullen consumenten het vertrouwen geven om grensoverschrijdend te winkelen en het voor bedrijven, met name de kleine en middelgrote bedrijven, gemakkelijker maken om in Europa online te verkopen.


Il serait absurde, néanmoins, de laisser les institutions de l'UE gaspiller du temps et de l'énergie pour des propositions qui n'ont aucune chance d'être adoptées et qui ne donneront pas les résultats concrets que nous appelons de nos vœux.

Het heeft echter geen zin de EU-instellingen tijd en energie te laten stoppen in voorstellen die geen kans maken – dat leidt niet tot de tastbare resultaten waar wij naar streven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le présent avis est par conséquent donné sous la réserve expresse que, même si le texte de ces propositions de révision de la Constitution reste formellement inchangé, les travaux parlementaires de la révision de la Constitution ne lui donneront pas en fait une autre portée que celle voulue initialement par ses auteurs (40) .

Het voorliggende advies wordt dan ook gegeven onder het uitdrukkelijke voorbehoud dat uit de parlementaire voorbereiding van de herziening van de Grondwet niet volgt dat de genoemde voorstellen tot herziening van de Grondwet, ook al blijven de teksten formeel ongewijzigd, in feite een andere draagwijdte krijgen dan die welke oorspronkelijk bedoeld was door de indieners ervan (40) .


Mais les perspectives tracées par chacun des points de la proposition de résolution sont importantes et donneront au gouvernement des grands principes de conduite.

Maar de perspectieven die in elk van de punten van het voorstel van resolutie worden geschetst, zijn belangrijk en zullen de regering de grote gedragslijnen aanreiken.


Ceux qui adopteront la proposition de déclarer l'article 195 soumis à révision donneront toutefois au constituant un chèque en blanc qui n'imposera aucune limite au gouvernement contrairement aux pouvoirs spéciaux.

Zij die het voorstel van verklaring tot herziening van artikel 195 goedkeuren, geven de constituante echter een blanco cheque waarop, in tegenstelling tot de bijzondere machten, geen enkele limiet staat.


Dans l'esprit de cette proposition, les frais d'adoption donneront droit à une réduction d'impôts correspondant à 20 % des frais exposés, avec un maximum absolu de 4 350 euros (montant de base 3 280 euros) (exercice 2009).

Adoptiekosten kunnen in dit wetsvoorstel aanleiding geven tot een belastingvermindering ten belope van 20 pct. van de gemaakte kosten met een absoluut maximum van 4 350 euro (basisbedrag 3 280 euro) (aanslagjaar 2009).


Ces questions donneront lieu à des propositions législatives de la part de la Commission en 2007.

De Commissie zal in 2007 over deze kwesties wetgevingsvoorstellen doen.


En adoptant les propositions de la Commission relatives aux instruments de défense commerciale, le Conseil apporte également aux opérateurs économiques de l'Union et d'ailleurs le bénéfice de règles plus simples et plus transparentes qui minimiseront les perturbations du marché et donneront à l'Union les moyens d'agir efficacement contre les pratiques commerciales déloyales".

Bovendien zal de handel binnen en buiten de Unie, door de goedkeuring van de voorstellen van de Commissie inzake handelsbeschermende instrumenten, baat vinden bij de eenvoudiger en doorzichtiger voorschriften die verstoringen van de markt tot een minimum zullen beperken en de Unie in staat zullen stellen doeltreffend op te treden tegen onbillijke handelspraktijken".


w