Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquéreur en série
Contrôleur de communication série
Couplage en série
Couplage série
Fabrication de série
Fabrication en série
Fabrication sérielle
Montage en série
Montage série
Numéro de série
Production en série
Publication en série
Périodique
Revue périodique
SCC
Sélectionner des pilotes de séries télévisées
Série chronologique
Série de numéros

Vertaling van "proposera une série " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
couplage en série | couplage série | montage en série | montage série

serieschakeling


fabrication de série | fabrication en série | fabrication sérielle | production en série

seriefabricage | serieproduktie


circuit de contrôle pour la transmission en série de données | contrôleur de communication série | SCC [Abbr.]

besturingseenheid voor seriële gegevensoverbrenging


publication en série [ périodique | revue périodique ]

tijdschrift [ periodiek ]


créer un scénario/bible de série

scenarioboeken ontwikkelen


sélectionner des pilotes de séries télévisées

pilootuitzendingen van televisieseries vertonen








acquéreur en série

Seriële aankoper van bedrijven | Seriële koper van bedrijven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne la nécessité de permettre un « dialogue technique » pendant la phase de conception des projets de RTE, la Commission, dans sa communication sur les marchés publics [10], qui a été publiée en mars 1998, indique qu'elle proposera une série de modification des directives en vue de permettre plus de dialogue dans le déroulement des procédures de passation de marchés.

Wat betreft de noodzaak ruimte te creëren voor een "technische dialoog" tijdens de ontwerpfase van TEN-projecten, is in de in maart 1998 gepubliceerde mededeling van de Commissie inzake overheidsopdrachten [10] verklaard dat de Commissie wijzigingen op de desbetreffende richtlijnen zal voorstellen om meer ruimte te scheppen voor een dialoog tijdens de aanbestedingsprocedures voor overheidsopdrachten.


À partir de 2002, la Commission proposera une série de mesures en faveur de l'environnement destinées à empêcher la contamination des sols, notamment des dispositions législatives relatives aux déchets miniers, aux boues d'épuration et au compost, et elle poursuivra l'intégration d'objectifs en matière de protection des sols dans les principales politiques communautaires.

Met ingang van 2002 zal de Commissie een reeks milieumaatregelen voorstellen die erop gericht zijn verontreiniging van de bodem te voorkomen, met inbegrip van wetgeving inzake mijnafval, rioolslib en compost, en zal zij daarnaast werk maken van de integratie van bodembescherming in de belangrijkste takken van het EU-beleid.


IV. 3. 1 La Commission proposera une série de mesures concrètes par le biais desquelles les nouveaux programmes pourraient mettre en oeuvre les objectifs définis dans le présent plan d'action à partir de 2007.

IV. 3. 1 De Commissie zal een aantal concrete maatregelen voorstellen op basis waarvan de nieuwe programma's vanaf 2007 de doelstellingen van dit actieplan verder kunnen helpen verwezenlijken.


- proposera en 2008 une série de lignes directrices pour ces politiques maritimes nationales intégrées et présentera, à compter de 2009, un rapport annuel sur les actions mises en œuvre par l'UE et par les États membres à cet égard.

- in 2008 een reeks richtsnoeren voor het opstellen van een dergelijk nationaal geïntegreerd maritiem beleid voorstellen en vanaf 2009 jaarlijks verslag uitbrengen over de maatregelen die de EU en de lidstaten in dit verband hebben genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le secrétaire d'État à la Coopération au développement proposera sous peu au Conseil des ministres (3) une série de mesures dans le secteur de l'aide bilatérale indirecte au Zaïre : soins de santé, enseignement, droit de l'homme et démocratisation.

De staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking zal binnenkort aan de Ministerraad (3) een reeks maatregelen voorstellen in de sector van de indirecte bilaterale hulp aan Zaïre : gezondheidszorg, onderwijs, mensenrechten en democratisering.


Le secrétaire d'État à la Coopération au développement proposera sous peu au Conseil des ministres (3) une série de mesures dans le secteur de l'aide bilatérale indirecte au Zaïre : soins de santé, enseignement, droit de l'homme et démocratisation.

De staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking zal binnenkort aan de Ministerraad (3) een reeks maatregelen voorstellen in de sector van de indirecte bilaterale hulp aan Zaïre : gezondheidszorg, onderwijs, mensenrechten en democratisering.


En outre, la Commission interne d'accompagnement proposera au Comité de direction une série d'actions concrètes en matière d'égalité des chances homme-femmes : un examen de la possibilité d'organiser des garderies pour les enfants des membres du personnel, l'introduction du télétravail au sein du SPF Justice, la possibilité d'organiser des réunions de travail dans les limites d'horaires acceptables, .

Voorts zal de interne begeleidingscommissie aan het directiecomité een voorstel voorleggen met concrete acties op het stuk van gelijke kansen voor mannen en vrouwen : een onderzoek naar de haalbaarheid van kinderopvang voor de kinderen van de personeelsleden, de invoering van telewerk in de FOD Justitie, de mogelijkheid om werkvergaderingen te organiseren volgens een vrouwvriendelijk tijdschema, .


Or, lors de la première réunion du gouvernement de transition tunisien, un ministre issu de la société civile a indiqué qu'il serait bon que la Tunisie ratifie une série de conventions internationales, notamment la CEDAW et le statut de la CPI. Par conséquent, la Belgique proposera que l'Union européenne offre à la Tunisie un appui politique et technique pour lui permettre d'intégrer ce genre de dispositions dans son droit pénal.

Tijdens de eerste vergadering met de Tunesische overgangsregering heeft een minister die afkomstig is uit het middenveld aangegeven dat het goed zou zijn dat Tunesië een aantal internationale verdragen ratificeert, waaronder het CEDAW en het statuut van het Internationaal Strafhof. België zal dan ook voorstellen dat de Europese Unie Tunesië politieke en technische steun biedt om dit soort bepalingen op te nemen in het strafrecht.


La Commission proposera une série de mesures au cours des quatre prochaines années.

De Commissie zal deze maatregelen in de loop van de komende vier jaar voorstellen.


En outre, la Commission interne d'accompagnement proposera au Comité de direction une série d'actions concrètes en matière d'égalité des chances homme-femmes : un examen de la possibilité d'organiser des garderies pour les enfants des membres du personnel, l'introduction du télétravail au sein du SPF Justice, la possibilité d'organiser des réunions de travail dans les limites d'horaires acceptables, .

Voorts zal de interne begeleidingscommissie aan het directiecomité een voorstel voorleggen met concrete acties op het stuk van gelijke kansen voor mannen en vrouwen : een onderzoek naar de haalbaarheid van kinderopvang voor de kinderen van de personeelsleden, de invoering van telewerk in de FOD Justitie, de mogelijkheid om werkvergaderingen te organiseren volgens een vrouwvriendelijk tijdschema, .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposera une série ->

Date index: 2022-12-25
w