Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propos lorsque vous » (Français → Néerlandais) :

Cette décision est très surprenante, eu égard au fait que lorsque je vous ai interrogé en commission à ce propos le 20 avril 2016, vous aviez exprimé de fortes réticences à l'ajout de pays à cette liste à l'encontre de l'avis du CGRA.

Dat is zeer merkwaardig, want toen ik u daarover op 20 april 2016 ondervroeg in commissie, stond u nog zeer weigerachtig tegen het zetten van landen op deze lijst tegen het advies van het CGVS in.


; - contribue à la réalisation d'actions ou de campagnes publicitaires ; - présente des informations d'une manière qui suscite l'intérêt ; - adapte le langage et le message au groupe cible ; - accueille les clients/sportifs (M160201 Id17967-c) ; - reçoit les visiteurs en respectant les principes d'amabilité ; - identifie le client/sportif/pratiquant ; - enregistre le sportif/le pratiquant ; - soigne son langage, son comportement et son attitude dans ses contacts avec le client/le sportif/le pratiquant ; - fournit des informations et apporte une réponse concrète et pertinente aux questions qui lui sont posées ; - manipule correctement le téléphone et répond aux appels ; - prend note des messages et veille à ce que les informations ...[+++]

- Draagt bij tot de uitvoering van acties of reclamecampagnes - Presenteert informatie op een manier die belangstelling wekt - Past taalgebruik en boodschap aan de doelgroep aan - Onthaalt de klanten/sporters (M160201 Id17967-c) - Ontvang bezoekers volgens de regels van klantvriendelijkheid - Identificeert de klant/sporter/beoefenaar - Registreert de sporter/beoefenaar - Verzorgt taal, gedrag en houding in contact met de klant/sporter/beoefenaar - Geeft informatie en beantwoordt vragen met een concreet en relevant antwoord - Bedient de telefoon op een correcte wijze en beantwoordt telefonische gesprekken - Neemt berichten aan en zorgt dat de informatie bij de juiste persoon terecht komt - Legt eventueel afspraken vast met een (nieuwe) klant ...[+++]


Vous avez relevé et souligné – et je suis entièrement d’accord avec vous – que la protection des victimes est essentielle si nous voulons lutter contre le commerce et la traite des êtres humains et aussi qu’il n’y a absolument pas lieu de parler du consentement d’une victime ou d’un enfant sans défense; cela doit être hors de propos lorsqu’il s’agit de punir ce comportement d’exploitation.

U wijst er in uw vraag nadrukkelijk op – en ik ben het volkomen met u eens – dat bescherming van de slachtoffers van essentieel belang is voor de strijd tegen de mensenhandel, en ook dat het feit dat een weerloos slachtoffer of minderjarige heeft ingestemd met de uitbuiting, absoluut niet ter zake doet en absoluut niet ter zake mag doen bij het bestraffen van die uitbuiting.


Vous avez relevé et souligné – et je suis entièrement d’accord avec vous – que la protection des victimes est essentielle si nous voulons lutter contre le commerce et la traite des êtres humains et aussi qu’il n’y a absolument pas lieu de parler du consentement d’une victime ou d’un enfant sans défense; cela doit être hors de propos lorsqu’il s’agit de punir ce comportement d’exploitation.

U wijst er in uw vraag nadrukkelijk op – en ik ben het volkomen met u eens – dat bescherming van de slachtoffers van essentieel belang is voor de strijd tegen de mensenhandel, en ook dat het feit dat een weerloos slachtoffer of minderjarige heeft ingestemd met de uitbuiting, absoluut niet ter zake doet en absoluut niet ter zake mag doen bij het bestraffen van die uitbuiting.


Permettez-moi de vous dire, Monsieur Šefčovič, que vous avez pris le taureau par les cornes (une expression très tauromachique dans mon pays) lorsque vous avez déclaré que l’interprétation des articles 6 et 7 de la résolution est celle que le Parlement donne à propos des accords internationaux et des conférences internationales.

Staat u mij toe te zeggen, mijnheer Šefčovič, dat u de koe bij de hoorns gevat heeft – een uitdrukking die nauw verbonden is met de stierengevechten in mijn land – toen u zei dat de interpretatie van de artikelen 6 en 7 van de resolutie de interpretatie is van het Parlement met betrekking tot internationale verdragen en conferenties.


Je me demande si vous pouvez nous assurer que lorsque vous commencerez ces discussions – par exemple, sur le cinquième rapport de cohésion – vous mènerez celles-ci à propos de l’avenir de la politique de cohésion avec les autorités locales et les régions, et bien sûr avec ce Parlement.

Kunt u ons verzekeren dat u, wanneer u met die besprekingen begint – bijvoorbeeld over het vijfde cohesieverslag –, ook werkelijk overleg zult plegen met de lokale autoriteiten en regio’s, en natuurlijk met dit Parlement, over de toekomst van het cohesiebeleid?


De toute évidence, je souscris néanmoins à vos propos lorsque vous déclarez que le dialogue avec les États-Unis revêt une importance incommensurable dès lors que, à défaut de leur participation active, la lutte contre le changement climatique ne peut en aucune hypothèse tendre à une réelle efficacité.

Ik ben het echter uiteraard met u eens dat de dialoog met de Verenigde Staten ongelooflijk belangrijk is, omdat de aanpak van de klimaatverandering zonder hun medewerking nooit echt effectief kan worden.


Le service «L’Europe vous conseille» répond aux questions des citoyens à propos de leurs droits, par exemple en ce qui concerne leur assurance maladie ou leur droit à des allocations de chômage lorsqu'ils partent vivre et travailler à l'étranger.

Op Uw Europa - Advies worden vragen van burgers over hun rechten beantwoord – bijvoorbeeld: een werknemer die in het buitenland gaat wonen en werken, wil weten welke rechten hij heeft op het gebied van ziekteverzekering of werkloosheidsuitkering.


Lorsque je vous avais interrogé à la mi-mars 2013 sur le point de vue officiel du gouvernement à propos de l'atoll énergétique, vous n'aviez pas pu me répondre parce que le plan d'aménagement des espaces marins (" Marien Ruimtelijk Plan" ) était encore en phase de projet.

Toen ik u midden maart 2013 vroeg naar een officieel standpunt van de regering over het energieatol, kon u daar nog niet op antwoorden aangezien het Marien Ruimtelijk Plan nog steeds in een ontwerpfase zat.


En juin 2008, je vous avais interrogée à propos des risques que pouvait engendrer le bisphénol A (BPA), lorsqu'il était soumis à une forte hausse de température, par exemple dans un micro-ondes.

In juni 2008 ondervroeg ik u over het gevaar van bisfenol A (BPA) wanneer die stof een sterke temperatuurstijging ondergaat, zoals in een microgolfoven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propos lorsque vous ->

Date index: 2022-01-08
w