Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pronk » (Français → Néerlandais) :

(41) Cour eur. D.H., arrêt Pronk c. Belgique du 8 juillet 2004, 51338/99, paragraphes 36 à 38, note L. Misson et L. Kaëns, JLMB, 2005, p. 51.

(41) EHRM, arrest Pronk tegen België van 8 juli 2004, 51338/99, paragrafen 36 tot 38, noot L. Misson en L. Kaëns, JLMB, 2005, blz. 51.


(11) M. J. Pronk, président du Conseil européen, a encore reconnu le 18 mars 1997 que l'introduction de la proposition de directive aurait pour effet une diminution sensible de l'exportation de cacao dans tous les États membres.

(11) Nog op 18 maart 1997 erkende de heer J. Pronk, voorzitter van de Europese Raad, dat de invoering van de voorgestelde richtlijn in alle Lid-Staten een belangrijke daling van de cacao-export zou teweegbrengen.


(11) M. J. Pronk, président du Conseil européen, a encore reconnu le 18 mars 1997 que l'introduction de la proposition de directive aurait pour effet une diminution sensible de l'exportation de cacao dans tous les États membres.

(11) Nog op 18 maart 1997 erkende de heer J. Pronk, voorzitter van de Europese Raad, dat de invoering van de voorgestelde richtlijn in alle Lid-Staten een belangrijke daling van de cacao-export zou teweegbrengen.


(41) Cour eur. D.H., arrêt Pronk c. Belgique du 8 juillet 2004, 51338/99, paragraphes 36 à 38, note L. Misson et L. Kaëns, JLMB, 2005, p. 51.

(41) EHRM, arrest Pronk tegen België van 8 juli 2004, 51338/99, paragrafen 36 tot 38, noot L. Misson en L. Kaëns, JLMB, 2005, blz. 51.


Pronk, Peter, né à Vlaardingen (Pays-Bas) le 6 mars 1961.

Pronk, Peter, geboren te Vlaardingen (Nederland) op 6 maart 1961.


35. demande à l'Union européenne et à ses États membres de continuer à soutenir les processus de paix en cours à Abuja et à Naivasha pour éviter le risque de voir le pays connaître ce que Jan Pronk, représentant spécial des Nations unies au Soudan, décrit comme "un état d'anarchie, un effondrement total de la loi et de l'ordre";

35. verzoekt de EU en haar lidstaten steun te blijven verlenen aan het lopende vredesproces van Abuja en Naivasha, om niet het gevaar te lopen dat het komt tot wat de speciaal vertegenwoordiger van de VN voor Sudan, Jan Pronk, omschrijft als "een toestand van anarchie; een volledige ineenstorting van recht en orde";


Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), , Joan Colom i Naval (rapporteur), Göran Färm, Markus Ferber, Salvador Garriga Polledo, Jutta D. Haug, Wilfried Kuckelkorn, John Joseph McCartin, Juan Andrés Naranjo Escobar, Giovanni Pittella, Guido Podestà, Bartho Pronk (suppléant Bartho Pronk), Paul Rübig (suppléant Reimer Böge), Esko Olavi Seppänen (suppléant Chantal Cauquil), Per Stenmarck et Ralf Walter.

Bij de stemming waren aanwezig: Terence Wynn (voorzitter), Joan Colom i Naval (rapporteur), Göran Färm, Markus Ferber, Salvador Garriga Polledo, Jutta D. Haug, Wilfried Kuckelkorn, John Joseph McCartin, Juan Andrés Naranjo Escobar, Giovanni Pittella, Guido Podestà, Bartho Pronk (verving Bartho Pronk), Paul Rübig (verving Reimer Böge), Esko Olavi Seppänen (verving Chantal Cauquil), Per Stenmarck en Ralf Walter.


- Monsieur le Président, nous devons remercier Bartho Pronk et le président de notre commission d'intervenir sur ce dialogue civil et sur les relations de la Commission avec les ONG. Car, enfin, le rapport et la contribution m'apparaissent totalement administratifs et loin des réalités concrètes. Et lorsque vous avez répondu, Monsieur le Commissaire, à Bartho Pronk, j'ai ressenti exactement ce même sentiment.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, we moeten Bartho Pronk en de voorzitter van onze commissie bedanken voor het feit dat ze zijn ingegaan op de dialoog met de burgermaatschappij en de betrekkingen tussen de Commissie en non-gouvernementele organisaties. Want uiteindelijk lijken het verslag en de mondelinge bijdrage weinig van doen te hebben met de realiteit en slechts oog te hebben voor administratieve aspecten. Dat gevoel had ik ook toen ik uw antwoord hoorde op de heer Pronk, mijnheer de commissaris.


- Monsieur le Président, nous devons remercier Bartho Pronk et le président de notre commission d'intervenir sur ce dialogue civil et sur les relations de la Commission avec les ONG. Car, enfin, le rapport et la contribution m'apparaissent totalement administratifs et loin des réalités concrètes. Et lorsque vous avez répondu, Monsieur le Commissaire, à Bartho Pronk, j'ai ressenti exactement ce même sentiment.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, we moeten Bartho Pronk en de voorzitter van onze commissie bedanken voor het feit dat ze zijn ingegaan op de dialoog met de burgermaatschappij en de betrekkingen tussen de Commissie en non-gouvernementele organisaties. Want uiteindelijk lijken het verslag en de mondelinge bijdrage weinig van doen te hebben met de realiteit en slechts oog te hebben voor administratieve aspecten. Dat gevoel had ik ook toen ik uw antwoord hoorde op de heer Pronk, mijnheer de commissaris.


Au cours de la réunion du groupe Frans Hals - une réunion informelle d'un groupe représentatif de plusieurs pays à laquelle la Belgique était représentée par le secrétaire d'État Deleuze - du 21 avril à New York, dirigée par le ministre Pronk, les pays présents ont donné un signal afin de poursuivre le processus de Kyoto.

Op de bijeenkomst van de Frans Hals-groep - een informele vergadering van een selecte en representatieve groep van landen waarbij België werd vertegenwoordigd door staatssecretaris Deleuze - op 21 april jongstleden in New York, voorgezeten door minister Pronk, hebben de aanwezige landen een duidelijk signaal gegeven voor de voortzetting van het Kyoto-protocolproces.




D'autres ont cherché : arrêt pronk     pronk     jan pronk     bartho pronk     remercier bartho pronk     ministre pronk     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pronk ->

Date index: 2025-02-26
w