Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durée de prolongation
Durée de prolongation de vert
Durée des études
Lentille de contact cosmétique à port prolongé
Planifier les sessions de musicothérapie
Politique de prolongation de la vie active
Politique visant à prolonger la vie active
Prolongation de la scolarité
Prolongation de séjour
Prolongation des études
Prolongation du droit de séjour
Prolongation du séjour
Prolongement axillaire de la glande mammaire
Protéger les réseaux de communication IP
Scolarité
Session parlementaire
Utiliser des contrôleurs de session en périphérie
Utiliser un SBC
Utiliser un contrôleur de session en périphérie
évaluer des sessions de musicothérapie

Traduction de «prolonger la session » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prolongation de séjour | prolongation du droit de séjour | prolongation du séjour

verlenging van het verblijf | vernieuwing van de verblijfs- of vestigingsvergunning


durée des études [ prolongation de la scolarité | prolongation des études | scolarité ]

studieduur [ verlenging van de leerplicht | verlenging van de studie ]


politique de prolongation de la vie active | politique visant à prolonger la vie active

beleid voor actief ouder worden


durée de prolongation | durée de prolongation de vert

verlenggroen | verlenging van de groentijd | verlenging van een rijdende fase


utiliser des contrôleurs de session en périphérie | utiliser un SBC | protéger les réseaux de communication IP | utiliser un contrôleur de session en périphérie

SBC gebruiken | session border controller bedienen | session border controller gebruiken | VoIP-signalering controleren


prolongement axillaire de la glande mammaire

staart van Spence


lentille de contact cosmétique à port prolongé

decoratieve contactlens voor langere draagtijd


planifier les sessions de musicothérapie

muziektherapiesessies plannen




évaluer des sessions de musicothérapie

muziektherapiesessies beoordelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En septembre 2012, concernant la prolongation de la durée de vie de la centrale nucléaire de Rivne, en Ukraine, à proximité de la frontière avec le Bélarus et la Pologne, le Comité d'application de la Convention a, dans son rapport sur sa vingt-cinquième session, décidé que la prolongation de la durée de vie d'une centrale nucléaire, même en l'absence de travaux, devait être considérée comme une modification importante d'une activité et était donc soumise aux dispositions de la Convention (ECE/MP.EIA/IC/2012/4, pp. 4 et 5).

In september 2012 heeft de Implementatiecommissie van het Verdrag, in haar verslag over haar vijfentwintigste bijeenkomst, met betrekking tot de verlenging van de levensduur van de kerncentrale te Rivne, in Oekraïne, nabij de grens met Belarus en Polen, beslist dat de verlenging van de levensduur van een kerncentrale, zelfs zonder werken, als een ingrijpende wijziging van een activiteit moest worden beschouwd en dus aan de bepalingen van het Verdrag was onderworpen (ECE/MP.EIA/IC/2012/4, pp. 4 en 5).


En réponse à la question de Mme Annemie Roppe, députée, sur les motifs pour lesquels la résolution relative aux méthodes de travail a provoqué une discussion à ce point difficile qu'il a fallu prolonger la session pour mener cette discussion à son terme, Mme Pascale Vielle, directrice de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, fournit les explications suivantes.

Op de vraag van mevrouw Annemie Roppe, volksvertegenwoordiger, over de redenen waarom de resolutie over de arbeidsmethodes tot zo'n uitzichtloze discussie heeft geleid dat men de zitting heeft moeten verlengen om de behandeling te beëindigen, antwoordt mevrouw Pascale Vielle, directrice van het Instituut voor de gelijkheid voor vrouwen en mannen als volgt.


Dans les cas prévus à l'article 18, à l'exception cependant du report à la session de stage suivante prévue au paragraphe 3 de cet article, le stage peut être prolongé.

In de gevallen voorzien in artikel 18 doch met uitzondering van de verwijzing naar de volgende stageperiode voorzien in paragraaf 3 van dat artikel, kan de stage verlengd worden.


Ordre judiciaire Sélection comparative de promotion vers la classe A3 (BFE10163) Prolongation de la durée de la validité Par arrêté ministériel du 21 mars 2016, en application de l'article 8 de l'arrêté royal du 10 novembre 2006 portant statut, carrière et statut pécuniaire du personnel judiciaire, la durée de la validité de la réserve des lauréats de la sélection comparative de promotion vers la classe A3 - session 2011 (BFE10163), dont le procès-verbal a été clôturé le 7 juin 2011, est prolongée pour une nouvelle période d'un an, so ...[+++]

Rechterlijke Orde Vergelijkende selectie voor bevordering naar de klasse A3 (BNE10163) Verlenging geldigheidsduur Bij ministerieel besluit van 21 maart 2016 wordt, in toepassing van het artikel 8 van het koninklijk besluit van 10 november 2006 betreffende het statuut, de loopbaan en de bezoldigingsregeling van het gerechtspersoneel, de geldigheidsduur van de reserve van geslaagden van de vergelijkende selectie voor bevordering naar de klasse A3 - sessie 2011 (BNE10163) waarvan het proces-verbaal afgesloten werd op 7 juni 2011, verlengd voor een nieuwe periode van één jaar, namelijk tot 7 juni 2017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sélection comparative de promotion vers la classe A3 (BDE10163) Prolongation de la durée de la validité Par arrêté ministériel du 21 mars 2016, en application de l'article 8 de l'arrêté royal du 10 novembre 2006 portant statut, carrière et statut pécuniaire du personnel judiciaire, la durée de la validité de la réserve des lauréats de la sélection comparative de promotion vers la classe A3 - session 2011 (BDE10163), dont le procès-verbal a été clôturé le 26 septembre 2011, est prolongée pour une nouvelle période d'un an, soit jusqu'au ...[+++]

Vergelijkende selectie voor bevordering naar de klasse A3 (BDE10163) Verlenging geldigheidsduur Bij ministerieel besluit van 21 maart 2016 wordt, in toepassing van het artikel 8 van het koninklijk besluit van 10 november 2006 betreffende het statuut, de loopbaan en de bezoldigingsregeling van het gerechtspersoneel, de geldigheidsduur van de reserve van geslaagden van de vergelijkende selectie voor bevordering naar de klasse A3 - sessie 2011 (BDE10163) waarvan het proces-verbaal afgesloten werd op 26 september 2011, verlengd voor een nieuwe periode van één jaar, namelijk tot 26 september 2017.


Sélection comparative de promotion vers la classe A3 (BFE11163) Prolongation de la durée de la validité Par arrêté ministériel du 21 mars 2016, en application de l'article 8 de l'arrêté royal du 10 novembre 2006 portant statut, carrière et statut pécuniaire du personnel judiciaire, la durée de la validité de la réserve des lauréats de la sélection comparative de promotion vers la classe A3 - session 2012 (BFE11163), dont le procès-verbal a été clôturé le 22 mai 2012, est prolongée pour une nouvelle période d'un an, soit jusqu'au 22 ma ...[+++]

Vergelijkende selectie voor bevordering naar de klasse A3 (BNE11163) Verlenging geldigheidsduur Bij ministerieel besluit van 21 maart 2016 wordt, in toepassing van het artikel 8 van het koninklijk besluit van 10 november 2006 betreffende het statuut, de loopbaan en de bezoldigingsregeling van het gerechtspersoneel, de geldigheidsduur van de reserve van geslaagden van de vergelijkende selectie voor bevordering naar de klasse A3 - sessie 2012 (BNE11163) waarvan het proces-verbaal afgesloten werd op 22 mei 2012, verlengd voor een nieuwe periode van één jaar, namelijk tot 22 mei 2017.


Lors de cette session de mars, le Conseil des droits de l'homme a adopté une résolution sur la situation des droits de l’homme en Iran qui a prolongé le mandat du rapporteur spécial.

Tijdens deze maartsessie heeft de Mensenrechtenraad een resolutie aangenomen over de mensenrechtensituatie in Iran, die voorziet in de verlenging van het mandaat van de speciale rapporteur.


Ces reports ont entraîné pas moins de trois prolongations du délai d'examen par la commission de concertation durant la session ordinaire de 1999-2000 (93) .

Tijdens de gewone zitting 1999-2000 leidde dit uitstel reeds tot drie verlengingen van de onderzoekstermijn door de overlegcommissie (93) .


(89) Une prolongation de 90 jours a été accordée pour l'examen du projet de loi sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations (doc. Sénat, no 2-283 et Chambre, no 50-1301), un projet qui a d'ailleurs été mentionné également dans le rapport périodique précédent (Rapport périodique sur les travaux de la commission parlementaire de concertation au cours de la session ordinaire de 1999-2000, doc. no 2-83/2 (Sénat) et 50-83/2 (Chambre), 10).

(89) Een verlenging met negentig dagen werd toegekend voor het onderzoek van het wetsontwerp betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen (stukken Senaat, nr. 2-283 en Kamer, nr. 50-1301), een ontwerp dat overigens ook reeds in het vorige periodiek verslag werd vermeld (Periodiek verslag over de werkzaamheden van de parlementaire overlegcommissie gedurende de gewone zitting 1999-2000, stuk nr. 2-83/2 (Senaat) en 50-83/2 (Kamer), 10).


Lors de sa 5ème session, la Conférence des Parties a décidé de prolonger la phase pilote pour une durée indéterminée (décision 13/CP.5 (18))

Tijdens haar 5de zitting heeft de Conferentie van de Partijen besloten de pilootfase voor onbepaalde tijd te verlengen (beslissing 13/CP.5 (18))




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prolonger la session ->

Date index: 2024-04-11
w