Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durée de prolongation
Durée de prolongation de vert
Imposition à l'importation
Interdiction d'importation
Limitation des importations
Obstacle à l'importation
Politique de prolongation de la vie active
Politique des importations
Politique visant à prolonger la vie active
Prolongation de séjour
Prolongation du droit de séjour
Prolongation du séjour
Restriction à l'importation
Régime autonome des importations
Régime des importations
Suspension des importations
Taxe spéciale à l'importation
Taxe à l'importation

Traduction de «prolongeant un important » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un ...[+++]

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


prolongation de séjour | prolongation du droit de séjour | prolongation du séjour

verlenging van het verblijf | vernieuwing van de verblijfs- of vestigingsvergunning


politique des importations [ régime autonome des importations | régime des importations ]

invoerbeleid [ autonoom invoerstelsel | invoerregeling | invoerstelsel ]


restriction à l'importation [ interdiction d'importation | limitation des importations | obstacle à l'importation | suspension des importations ]

invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]


taxe à l'importation [ imposition à l'importation | taxe spéciale à l'importation ]

heffing bij invoer [ bijzondere heffing bij invoer | importbelasting | invoerbelasting ]


politique de prolongation de la vie active | politique visant à prolonger la vie active

beleid voor actief ouder worden


durée de prolongation | durée de prolongation de vert

verlenggroen | verlenging van de groentijd | verlenging van een rijdende fase


accident de véhicule à traction animale impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule, cavalier d'un animal blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met breken van deel van voertuig, ruiter van dier gewond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la présente CCT, on entend par : 1° "ouvriers" : ouvriers et ouvrières qui sont identifiés dans la déclaration DMFA avec les codes travailleurs 015 (sans mention du type d'apprentissage) ou 027; 2° "code importance" : le code d'importance qui est octroyé à l'entreprise visée au § 1er par l'ONSS et qui est d'application le premier jour de la période de maladie mentionnée sur l'attestation médicale; 3° "période de maladie" : une période d'incapacité de travail en cas de maladie ou d'accident de droit commun (vie privée) qui est couverte par une première attestation médicale, éventuellement suivie par une ou plusieurs attest ...[+++]

In deze CAO verstaat men onder : 1° "arbeiders" : arbeiders en arbeidsters die in de DmfA-aangifte aangegeven werden met werknemerscode 015 (zonder vermelding type leerling) of 027; 2° "belangrijkheidscode" : de belangrijkheidscode die de RSZ aan de onderneming bedoeld in § 1 toekent en die van toepassing is op de eerste dag van een ziekteperiode zoals vermeld op het medisch attest; 3° "ziekteperiode" : een periode van arbeidsongeschiktheid ten gevolge van ziekte of ongeval van gemeen recht (privé-leven) die gedekt is door een eerste medisch attest, eventueel gevolgd door één of meerdere attesten van verlenging of herval; 4° "Fbz-fse C ...[+++]


Vu les progrès déjà enregistrés grâce à la mission EUAM Ukraine et tenant compte du fait que l'Ukraine reste d'une importance stratégique pour l'UE, la décision a été prise, lors de la revue stratégique de cette mission, de prolonger son mandat, au plus tard jusqu'au 30 novembre 2017.

Aangezien EUAM Oekraïne er reeds in slaagde enige vooruitgang te boeken en Oekraïne ondertussen van strategisch belang blijft voor de EU, werd naar aanleiding van de strategische review van deze missie dan ook besloten om haar mandaat te verlengen, uiterlijk tot 30 november 2017.


Je demeure néanmoins conscient de l'importance de la prolongation de cet arrêté royal pour les zones de police et veillerai à ce que celui-ci soit présenté dans les meilleurs délais à l'avis de la section législation du Conseil d'État.

Ik blijf mij evenwel bewust van het belang van de verlenging van dit koninklijk besluit voor de politiezones en ik zal erop toezien dat het zo spoedig mogelijk wordt voorgelegd aan het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State.


Vu la complexité de la demande d'avis et vu son importance pour la qualité et la sécurité pour le patient, le groupe de travail constitué au sein du Conseil a demandé une prolongation du délai d'avis, afin d'inviter des experts à titre complémentaire.

Gelet op de complexiteit van de adviesaanvraag en op het belang ervan voor de kwaliteit en de veiligheid van de patiënt, heeft de werkgroep, opgericht binnen de Raad, een verlenging van de adviestermijn gevraagd, om aanvullend een beroep te kunnen doen op experts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, le gouvernement russe a annoncé la prolongation pour une année supplémentaire, jusqu’en août 2016, de l’interdiction injustifiée et illégale des importations de produits agricoles en provenance de l’Union européenne.

Bovendien heeft de Russische regering aangekondigd dat zij het – ongerechtvaardigde en illegale – verbod op de invoer van landbouwproducten uit de Europese Unie tot augustus 2016 verlengt.


À cet égard, je renvoie l'honorable membre à la réponse que j'ai donnée le 11 mars 2015 à la question n° 2774 de monsieur Vanvelthoven, et dans laquelle sont évoquées les mesures à l'étude concernant l'instauration d'une obligation de documentation en la matière (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Finances et du Budget, 11 mars 2015, CRIV 54 COM 111, p. 21) Un autre constat est, qu'eu égard au temps relativement important requis pour l'analyse et la préparation d'un contrôle approfondi en matière de prix de transfert, les délais d'investigation et d'imposition actuels sont jugés trop restrictifs et devra ...[+++]

In dit opzicht verwijs ik het geachte lid naar het antwoord dat ik heb gegeven op 11 maart 2015 op de vraag nr. 2774 van de heer Vanvelthoven, en waarin de maatregelen volgend uit de studie betreffende de invoering van de documentatieverplichting op dit gebied worden vermeld (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Financiën en de Begroting, 11 maart 2015, CRIV 54 COM 111, blz. 21) Een andere vaststelling is dat, gezien de relatief lange tijd die de analyse en de voorbereiding van een grondige controle inzake verrekenprijzen vergen, de huidige onderzoeks- en aanslagtermijnen te beperkt worden geacht en verlengd zouden moeten worden. Deze verlengi ...[+++]


La Présidence belge a indiqué qu'elle entend agir en prolongeant le travail important réalisé par la Présidence suédoise et en se concentrant sur trois éléments importants: le renforcement des capacités militaires, l'opérationnalité de l'Union, et les relations entre l'Union et l'OTAN.

Het Belgische voorzitterschap is voornemens het omvangrijke werk van het Zweedse voorzitterschap voort te zetten en daarbij drie belangrijke elementen voor ogen te houden: de versterking van de militaire capaciteit, de operationaliteit van de Unie en de betrekkingen tussen de Unie en de NAVO.


7. Nous rappelons que l'Afrique et l'UE sont traditionnellement des partenaires commerciaux importants et nous affirmons notre volonté de renforcer ce partenariat par l'élimination progressive des barrières commerciales entre nos deux régions, y compris des barrières non tarifaires, et par la stimulation de la coopération dans tous les domaines liés au commerce, sur la base des initiatives d'intégration régionale existant en Afrique et dans le prolongement des objectifs du traité d'Abuja en vue d'assurer la poursuite du développement ...[+++]

7. Wij herinneren eraan dat Afrika en de EU van oudsher belangrijke handelspartners zijn en wij bevestigen ons engagement om dit partnerschap te versterken door handelsbarrières tussen de twee regio's, met inbegrip van non-tarifaire belemmeringen, geleidelijk op te heffen en de samenwerking op aan handel gerelateerde gebieden uit te bouwen op basis van initiatieven op het stuk van regionale integratie in Afrika, overeenkomstig de doelstellingen van het Verdrag van Abuja om de verdere ontwikkeling van Afrika's economisch en industrieel potentieel te garanderen.


"Dans le prolongement des conclusions du Conseil "Agriculture" de décembre 1994 et du Conseil "Agriculture" de juin 1999 qui ont souligné l'un et l'autre l'importance de la simplification de l'application de la PAC, et au vu des résultats déjà acquis ces dernières années, le Conseil réaffirme son attachement à l'objectif de poursuivre la simplification de la gestion de la politique agricole commune.

"In het verlengde van de conclusies van de Raad Landbouw respectievelijk van december 1994 en van juni 1999, waarin gewezen is op het belang van de vereenvoudiging van de toepassing van het GLB, en gezien de resultaten die de afgelopen jaren reeds bereikt zijn, stelt de Raad opnieuw dat hij eraan hecht dat de vereenvoudiging van het beheer van het gemeenschappelijk landbouwbeleid wordt voortgezet.


A l'issue de cet examen, le Conseil : - constate avec satisfaction que le programme de réformes économiques prioritaires précité a, pour l'essentiel, été réalisé dans les délais prévus et qu'il s'agit d'un pas important dans la direction du rapprochement des structures de l'économie maltaise de celles de la Communauté ; - partage l'avis de la Commission qu'il est important de continuer à suivre la mise en oeuvre par Malte des réformes nécessaires à la préparation de son économie à l'adhésion à l'Union européenne ; - invite par conséquent la Commission à le tenir régulièrement informé des progrès réalisés ainsi que de l'impact de ces ré ...[+++]

Aan het eind van die bespreking : - constateert de Raad met voldoening dat voornoemd programma van prioritaire economische hervormingen grotendeels binnen de gestelde termijnen is uitgevoerd en dat het een belangrijke stap is in de richting van de aanpassing van de structuren van de Maltese economie aan die van de Gemeenschap ; - deelt hij de mening van de Commissie dat het belangrijk is de tenuitvoerlegging door Malta van de nodige hervormingen ter voorbereiding van zijn economie op de toetreding tot de Europese Unie te blijven volgen ; - verzoekt hij bijgevolg de Commissie hem geregeld op de hoogte te houden van de geboekte vooruitgang en van de weerslag van deze hervormingen op de Maltese economie ; - neemt hij er nota van dat de Comm ...[+++]


w