Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projets expérimentaux afin » (Français → Néerlandais) :

Un cadre de dérogations aux règles actuelles et un soutien méthodologique leur seront offerts qui préciseront : - les objectifs à atteindre par les projets expérimentaux afin de rencontrer les principes du Triple Aim - les conditions minimales en termes d'acteurs et de groupe-cible concernés par les projets - les méthodes utiles pour identifier leur potentiel, leurs besoins, les changements à induire, les actions prioritaires, les besoins spécifiques de leur population, la mesure des progrès réalisés,.

Een regelluw kader en een methodologische ondersteuning zullen aangeboden worden met de volgende elementen : - de te bereiken doelstellingen voor de experimentele projecten om aan de principes van Triple Aim te beantwoorden - de minimale voorwaarden in termen van actoren en doelgroepen die betrokken zijn bij de projecten - de identificatiemethoden voor hun potentieel, hun behoeften, de in te voeren veranderingen, de prioritaire acties, de specifieke behoeften van hun populatie, de meting van de gerealiseerde vooruitgang,.


L'Office peut octroyer des dérogations aux dispositions du présent arrêté afin de réaliser des projets expérimentaux fixés dans son contrat de gestion, par des avenants à son contrat de gestion».

De "Office" kan afwijkingen van de bepalingen van dit besluit toekennen, om experimentele projecten die in zijn beheersovereenkomst worden vastgesteld, te verwezenlijken, bij aanhangsels bij zijn beheersovereenkomst".


Art. 4. Afin de promouvoir la coopération entre les politiques flamandes du logement et du bien-être le Gouvernement peut, dans les limites des crédits prévus à cette fin au budget de la Communauté flamande, prendre à sa charge une partie ou la totalité des frais d'aménagement ou d'adaptation d'infrastructures de logement, ou accorder une subvention aux initiateurs d'une ou plusieurs des opérations suivantes relatives aux projets expérimentaux de logement :

Art. 4. Om de samenwerking tussen het Vlaamse woon- en welzijnsbeleid te bevorderen kan de Vlaamse Regering, binnen de perken van de kredieten die daarvoor op de begroting van de Vlaamse Gemeenschap zijn uitgetrokken, de kosten van de aanleg of de aanpassing van wooninfrastructuur geheel of gedeeltelijk ten laste nemen, of een financiering of een subsidie toekennen aan de initiatiefnemers die overgaan tot een of meer van de volgende verrichtingen die betrekking hebben op experimentele woonprojecten :


7. invite la Commission à promouvoir et soutenir – compte tenu des expériences positives nationales de partenariat entre écoles, universités, entreprises et partenaires sociaux – divers projets expérimentaux dans les nouveaux secteurs stratégiques du développement, visant une préparation adéquate de niveau scientifique et technologique et l'insertion ciblée des jeunes, en particulier des femmes, afin de favoriser l'innovation et la compétitivité des entreprises, en utilisant à cette fin les bourses d'étude, les rapports d'apprentissag ...[+++]

7. verzoekt de Commissie, rekening houdend met de nuttige nationale partnerschappen die zijn aangegaan tussen scholen, universiteiten, ondernemingen en de sociale partners, proefprojecten aan te moedigen en te ondersteunen in de nieuwe strategische ontwikkelingssectoren die jongeren, en in het bijzonder vrouwen, adequate wetenschappelijke, technologische en arbeidsgerichte opleiding bieden, teneinde de innovatie binnen en het concurrentievermogen van bedrijven te stimuleren, met behulp van studiebeurzen, stages op het niveau van het hoger onderwijs en niet-atypische arbeidscontracten;


7. invite la Commission à promouvoir et soutenir – compte tenu des expériences positives nationales de partenariat entre écoles, universités, entreprises et partenaires sociaux – divers projets expérimentaux dans les nouveaux secteurs stratégiques du développement, visant une préparation adéquate de niveau scientifique et technologique et l'insertion ciblée des jeunes, en particulier des femmes, afin de favoriser l'innovation et la compétitivité des entreprises, en utilisant à cette fin les bourses d'étude, les rapports d'apprentissag ...[+++]

7. verzoekt de Commissie, rekening houdend met de nuttige nationale partnerschappen die zijn aangegaan tussen scholen, universiteiten, ondernemingen en de sociale partners, proefprojecten aan te moedigen en te ondersteunen in de nieuwe strategische ontwikkelingssectoren die jongeren, en in het bijzonder vrouwen, adequate wetenschappelijke, technologische en arbeidsgerichte opleiding bieden, teneinde de innovatie binnen en het concurrentievermogen van bedrijven te stimuleren, met behulp van studiebeurzen, stages op het niveau van het hoger onderwijs en niet-atypische arbeidscontracten;


encourager le développement de projets et de programmes expérimentaux afin de tester des idées nouvelles et innovantes et d'échanger les bonnes pratiques,

ondersteuning van experimentele projecten en programma's om nieuwe en innovatieve ideeën te testen en goede praktijken uit te wisselen.


Cependant, les règles doivent être révisées tous les cinq ans au moins. Nous avons besoin d’une plus grande simplification et d’un plus grand contrôle des résultats et pas uniquement des procédures; nous devons réellement utiliser au mieux les expériences telles que celle acquise dans les régions italiennes au cours des deux dernières années, pour offrir des paquets de mesures intégrés sur le plan de l’orientation, de la formation, du recyclage et du soutien afin d’aider à intégrer dans les PME les travailleurs licenciés ou au chômage; nous devons promouvoir les partenariats dans le domaine de la formation entre les établissements d’en ...[+++]

De verordening moet in ten minste vijf opzichten worden herzien: meer vereenvoudiging en meer controle op de resultaten en niet alleen op de procedures; ervaringen moeten maximaal worden benut, bijvoorbeeld de ervaringen die de afgelopen twee jaar in de Italiaanse regio’s zijn opgedaan met geïntegreerde pakketten voor begeleiding, opleiding, bijscholing en steun om werkzoekenden of werklozen bij kleine en middelgrote ondernemingen geplaatst te krijgen; het bevorderen van opleidingspartnerschappen tussen onderwijsinstellingen, universiteiten en ondernemingen om plaatsen te creëren voor permanente educatie die rekening houden met de behoefte aan nieuwe competenties; meer transnationale projecten ...[+++]


Considérant que l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet 1998 relatif à l'agrément et au subventionnement des centres et services pour la politique flamande des minorités prévoit l'octroi d'une subvention de projet; qu'il est impératif que les conditions d'octroi de cette subvention de projet soient fixées sans tarder, afin de permettre le subventionnement de projets expérimentaux, complémentaires ou innovateurs dans le cadre de la politique flamande des minorités pour l'an 2000,

Overwegende dat het besluit van de Vlaamse regering van 14 juli 1998 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de centra en diensten voor het Vlaamse minderhedenbeleid de toekenning van een projectsubsidie bepaalt; dat de voorwaarden voor de toekenning van deze projectsubsidie onverwijld moeten worden vastgelegd, teneinde voor het jaar 2000 de subsidiëring van experimentele, aanvullende of vernieuwende projecten voor het Vlaamse minderhedenbeleid mogelijk te maken,


Considérant que l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet 1998 relatif à l'agrément et au subventionnement des centres et services pour la politique flamande envers les minorités est entré en vigueur le 1 juillet 1998; que les conditions pour l'octroi de cette subvention de projet ainsi que la procédure de demande doivent être fixées sans délai, afin de permettre le subventionnement de projets expérimentaux, complémentaires ou innovateurs relatifs à la politique flamande envers les minorités à partir de 1999,

Overwegende dat het besluit van de Vlaamse regering van 14 juli 1998 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de centra en diensten voor het Vlaamse minderhedenbeleid in werking is getreden op 1 juli 1998; dat de voorwaarden voor de toekenning van deze projectsubsidie en de aanvraagprocedure onverwijld moeten worden vastgelegd, teneinde vanaf 1999 de subsidiëring van experimentele, aanvullende of vernieuwende projecten voor het Vlaamse minderhedenbeleid mogelijk te maken,


Considérant que l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet 1998 relatif à l'agrément et au subventionnement des centres et services pour la politique flamande envers les minorités est entré en vigueur le 1 juillet 1998; que les conditions pour l'octroi de cette subvention de projet ainsi que la procédure de demande doivent être fixées sans délai, afin de permettre le subventionnement de projets expérimentaux, complémentaires ou innovateurs relatifs à la politique flamande envers les minorités à partir de 1999;

Overwegende dat het besluit van de Vlaamse regering van 14 juli 1998 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de centra en diensten voor het Vlaamse minderhedenbeleid in werking is getreden op 1 juli 1998; dat de voorwaarden voor de toekenning van deze projectsubsidie en de aanvraagprocedure onverwijld moeten worden vastgelegd, teneinde vanaf 1999 de subsidiëring van experimentele, aanvullende of vernieuwende projecten voor het Vlaamse minderhedenbeleid mogelijk te maken;


w