Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projets devront satisfaire » (Français → Néerlandais) :

Des concessions dont la passation est préparée depuis longtemps déjà devront, à partir du 30 juin 2017, tout à coup satisfaire à toutes les exigences du projet d'arrêté royal soumis pour avis, dont les adjudicateurs n'ont pas ou ne peuvent pas avoir connaissance à ce jour.

Concessies waarvan de plaatsing reeds geruime tijd is voorbereid zullen vanaf 30 juni 2017 plotsklaps moeten voldoen aan alle vereisten van het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit, waarvan aanbesteders op heden nog geen kennis hebben of kunnen hebben.


Il a cependant une question bien précise: quand il examine l'article 14 du projet de loi qui énumère les conditions auxquelles devront satisfaire les entreprises agréées, il se demande si des sociétés belges répondront bien à toutes ces exigences.

Hij heeft echter een welbepaalde vraag : wanneer hij artikel 14 van het wetsontwerp, dat de voorwaarden opsomt waaraan de erkende ondernemingen moeten voldoen, onderzoekt, vraagt hij zich af of er wel Belgische ondernemingen aan al die vereisten zullen voldoen.


Les projets concernant le réseau central qui recevront un financement devront satisfaire à deux grandes catégories d'exigences: (a) des exigences techniques, et (b) de nouvelles exigences juridiques liées à l'achèvement des projets.

Kernnetwerkprojecten waarvoor de EU medefinanciering verleent, moeten aan twee soorten eisen voldoen: a) technische eisen die moeten worden toegepast; en b) juridische verplichtingen om de projecten te voltooien.


Le projet de directive prévoit aussi que, au plus tard vingt ans après la date d'application (soit en 2032), tous les permis de conduire délivrés ou en circulation devront satisfaire à toutes les exigences de la directive.

In de ontwerp-richtlijn staat ook dat uiterlijk 20 jaar na de datum van toepassing (dus in 2032) alle rijbewijzen die worden afgegeven of in omloop zijn aan alle voorschriften van deze richtlijn moeten voldoen.


Ces comités ne devront toutefois pas uniquement servir à satisfaire à la législation européenne relative à la sécurité des installations portuaires, mais devront, à terme, jouer un rôle à part entière dans la sécurité des ports, un projet qui est déjà en chantier.

Deze comités zullen echter niet alleen dienen om te voldoen aan de Europese wetgeving inzake de beveiliging van havenfaciliteiten, maar moet op termijn een volwaardige rol spelen in de beveiliging van de havens, een project dat nu reeds op stapel staat.


Afin d'être éligibles, les projets financés au titre du présent programme devront obligatoirement satisfaire aux conditions suivantes:

Om in aanmerking te komen voor financiering uit hoofde van dit programma dienen projecten:


En d'autres termes, les nouveaux projets devront satisfaire à ces critères.

Nieuwe projecten zullen met andere woorden aan deze criteria moeten beantwoorden.


3. a) Combien de zones seront créées par province? b) S'agit-il d'un projet de découpage provisoire? c) Dans l'affirmative, quand la décision définitive interviendra-t-elle? c) A quels critères les zones devront-elles satisfaire?

3. a) Hoeveel zones komen er per provincie? b) Is dit een voorlopig uitgangspunt? c) Zo ja, wanneer valt een definitieve beslissing? d) Aan welk criteria dienen de zones te voldoen?


w