Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projet transfrontalier lequel ferait office » (Français → Néerlandais) :

Afin de réduire au minimum le nombre de connexions nécessaires entre les répertoires et d'assurer leur interopérabilité, chaque répertoire national et supranational faisant partie du système de répertoires devrait se connecter à un répertoire central et échanger des données par l'intermédiaire de ce dernier, lequel ferait office de routeur d'informations et de données.

Om het aantal noodzakelijke verbindingen tussen de gegevensbanken zoveel mogelijk te beperken en de interoperabiliteit daarvan te garanderen, moet elke nationale en supranationale gegevensbank die deel uitmaakt van het systeem van gegevensbanken, worden aangesloten op en gegevens uitwisselen via een centrale gegevensbank die dienst doet als informatie- en gegevensrouter.


Ce qui pourrait fonctionner – et la proposition de la Commission le mentionne -, c’est qu’un coordinateur soit désigné pour chaque projet transfrontalier, lequel ferait office de médiateur dans le domaine des interconnexions et pourrait faire avancer les choses.

Misschien is het een oplossing - dat staat ook in het Commissievoorstel - om bij elk grensoverschrijdend project een coördinator aan te stellen die bij de interconnecties kan bemiddelen en zaken in beweging kan brengen.


Dans un délai de deux mois à compter de la réception de la notification, pendant lequel l'autorité réglementaire nationale ne peut pas adopter une mesure définitive, l'ORECE adopte un avis motivé s'il estime que le projet de mesure ferait obstacle au marché unique.

Het Berec stelt binnen twee maanden na ontvangst van een kennisgeving, binnen welk tijdsbestek de nationale regelgevende instantie geen definitieve maatregel mag treffen, een met redenen omkleed advies op, indien het van mening is dat de ontwerpmaatregel een belemmering vormt voor de interne markt.


Pour l'application du présent Contrat de gestion, il faut entendre par, à la date de signature du présent contrat : Actiris : Office régional bruxellois de l'Emploi AIPL : Associations d'insertion par le Logement Alliance-Habitat : Programme de production de 6.720 nouveaux logements décidé par le Gouvernement régional en 2013, dans lequel la SLRB a la mission de produire 3.000 logement sociaux et 1.000 logements moyens locatifs, do ...[+++]

Op de datum van de ondertekening van onderhavige Beheersovereenkomst gelden onderstaande betekenissen voor de toepassing ervan : Actiris : Brussels gewestelijk arbeidsbureau ADL : Assistentie bij de Activiteiten van het Dagelijks Leven Alliantie Wonen : Door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering in 2013 beslist programma voor de verwezenlijking van nieuwe woningen waarin de BGHM moet zorgen voor de productie van 3.000 sociale en 1.000 middenklassehuurwoningen, waarvan 500 in het kader van een projectoproep met het oog op het vinden van private partners die worden belast met het v ...[+++]


Le projet trouve en principe un fondement juridique dans l'article 7, § 1, alinéa 3, i, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 `concernant la sécurité sociale des travailleurs', selon lequel, dans les conditions que le roi détermine, l'Office national de l'Emploi a pour mission d'`assurer, avec l'aide des organismes créés ou à créer à cette fin, le paiement aux chômeurs involontaires et à leur famille, des allocations qui leur sont dues'.

Rechtsgrond voor het ontwerp wordt in beginsel geboden door artikel 7, § 1, derde lid, i, van de besluitwet van 28 december 1944 `betreffende de Maatschappelijke Zekerheid der Arbeiders', naar luid waarvan de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening, onder de voorwaarden die de Koning bepaalt, tot taak heeft 'met behulp van de te dien einde opgerichte of nog op te richten organismen, aan de onvrijwillige werklozen en aan hun gezin de uitbetaling van de hun verschuldigde uitkeringen te verzekeren'.


Enfin, l'une des propositions centrales du présent rapport consiste en la création d'un mécanisme d'introduction de plaintes qui ferait office de pôle dans l'Union européenne et auquel seraient transmis les plaintes et les projets de rapport indépendants sur les incohérences des politiques.

Een van de kernvoorstellen in het verslag is ten slotte de instelling van een klachtenmechanisme dat in de EU kan dienen als contactpunt PCD, dat klachten in ontvangst neemt en dat onafhankelijk verslagen opstelt over gebrek aan samenhang van beleid.


54. note que, en raison de la taille des projets et de leurs enveloppes financières, il n'existe pas de véritable formule de rechange aux financements nationaux ou communautaires; observe que, pour le moment, à de rares exceptions près, l'espoir, souvent mentionné, de voir croître la participation des investisseurs privés ne s'est pas encore réalisé; note l'adoption du nouveau règlement (CE) n°807/2004 du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 modifiant le règlement (CE) n°2236/95 du Conseil déterminant les règles générales pour l'octroi d'un concours financier communautaire dans le domaine des réseaux transeu ...[+++]

54. wijst erop dat, door de omvang van projecten en de aan die projecten toegewezen financiële middelen, er niet echt een alternatief is voor nationale of Gemeenschapsfinanciering; merkt op dat de vaak gekoesterde hoop van groei door middel van de participatie van privé-investeerders voorlopig, met een paar uitzonderingen, ijdel is gebleken; neemt nota van de goedkeuring van de nieuwe Verordening (EG) nr. 807/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 tot wijziging van Verordering (EG) nr. 2236/95 van de Raad tot v ...[+++]


Pour faciliter la création du CCEP en fonction des ressources, d'une part, et des besoins globaux, d'autre part, on envisage une croissance continue du CCEP, qui aurait initialement la forme d'un projet pilote, lequel ferait l'objet d'un suivi constant et, ultérieurement, d'ajustements.

Teneinde de oprichting van het ECVK te vergemakkelijken, uitgaande van enerzijds de beschikbare middelen en anderzijds de algemene behoeften, wordt gedacht aan een constante groei van het ECVK, waarbij wordt gestart met een proefproject dat continu wordt gevolgd en steeds wordt aangepast.


- Une proposition de projet pourrait être présentée par l'instigateur sans qu'il soit nécessaire de divulguer l'identité du ou des partenaire(s), auquel cas la Facilité pour l'eau ferait office d'organisme centralisateur tout en finançant le coût des activités transactionnelles nécessaires à la réalisation du projet.

* De initiatiefnemer kan een projectvoorstel indienen zonder dat er reeds partners zijn aangewezen. In dit geval kan de Waterfaciliteit als clearinginstelling fungeren, maar ook de voor de realisatie van het project vereiste transactionele activiteiten financieren.


Art. 3. A l'exception des projets visés à l'article 2, alinéa 1, 1°, qui sont exécutés d'office, le Comité de gestion du fonds de récupération se prononce sur les projets introduits dans l'ordre selon lequel ils ont été introduits.

Art. 3. Behoudens wat de projecten bedoeld in artikel 2, eerste lid, 1°, betreft, die ambtshalve worden uitgevoerd, doet het beheercomité van het terugvorderingsfonds een uitspraak over de ingediende projecten in de volgorde waarin zij werden ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet transfrontalier lequel ferait office ->

Date index: 2024-05-28
w