Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action cadre
Action chapeau
Agression en frappant avec un objet projeté
Aide hors projet
Aide hors projets
Aide non liée aux projets
Chargé de projets recherche et développement textile
Chargée de projets recherche et développement textile
Coups de pied accidentels contre un objet projeté
Gestionnaire de projet TIC
Gestionnaire de projet informatique
Méthodes de gestion de projets TIC
Méthodes de gestion de projets consacrés aux TIC
Méthodes de gestion des projets TIC
Prince2
Projet cadre
Projet chapeau
Projet générique
Projet parapluie
Responsable de projet informatique
TEMPUS

Traduction de «projet tempus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme de mobilité transeuropéenne pour l'enseignement supérieur | Programme transeuropéen de coopération pour l'enseignement supérieur (TEMPUS II, 1994-1998) | TEMPUS [Abbr.]

Trans-Europees Mobiliteitsprogramma voor hoger onderwijs | TEMPUS [Abbr.]


chargé de projets recherche et développement textile | chargé de projets recherche et développement textile/chargée de projets recherche et développement textile | chargée de projets recherche et développement textile

product engineer textiel | productontwikkelaar textiel


gestionnaire de projet TIC | responsable de projet informatique | gestionnaire de projet en technologies de l'information et de la communication | gestionnaire de projet informatique

it project manager | web project manager | ict project manager | IT project manager


méthodes de gestion de projets consacrés aux TIC | prince2 | méthodes de gestion de projets TIC | méthodes de gestion des projets TIC

ICT-projectmanagement | ICT-projectmanagementmethoden | ICT-projectbeheer | ICT-projectbeheermethodologieën


action chapeau | action cadre | projet chapeau | projet parapluie | projet cadre | projet générique

overkoepelend project


coups de pied accidentels contre un objet projeté

onopzettelijk schoppen tegen geprojecteerd voorwerp


agression en frappant avec un objet projeté

aanval door raken met gegooid voorwerp


agression en frappant avec un objet contondant ou projeté

aanval door raken met stomp of gegooid voorwerp


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


aide hors projet | aide hors projets | aide non liée aux projets

niet-projektgebonden steun
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les cadres institutionnels et les projets de coopération seront établis avec l'appui de la Fondation européenne de la formation et du programme TEMPUS.

Er zullen institutionele raamwerken en plannen voor samenwerking worden opgezet, naar het voorbeeld van de Europese Stichting voor opleiding en het TEMPUS-programma.


Les cadres institutionnels et les projets de coopération seront établis sous les auspices de la Fondation européenne de la formation, du programme TEMPUS et de l'Eurofaculty.

Institutionele kaders en samenwerkingsprogramma's worden opgezet onder auspiciën van de Europese Stichting voor Opleiding, het Tempus-programma en de Eurofaculteit.


Les cadres institutionnelles et les projets de coopération seront établis sous les auspices de la Fondation européenne de la formation, du programme Tempus et de l'Eurofaculty.

Institutionele kaders en samenwerkingsprogramma's worden opgezet onder auspiciën van de Europese Stichting voor Opleiding, het Tempus-programma en de Eurofaculteit.


Les cadres institutionnels et les projets de coopération seront établis avec l'appui de la Fondation européenne de la formation et du programme TEMPUS.

Er zullen institutionele raamwerken en plannen voor samenwerking worden opgezet, naar het voorbeeld van de Europese Stichting voor opleiding en het TEMPUS-programma.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’agissant des échanges entre universités bélarussiennes et européennes, la CE soutient des projets européens conjoints avec le Belarus depuis 1994, dans le cadre du programme Tempus.

Wat betreft uitwisselingen tussen universiteiten in Wit-Rusland en die van de lidstaten, ondersteunt de EU al sinds 1994 gemeenschappelijke Europese projecten met Wit-Rusland in het kader van Tempus.


6. demande l'extension à la Fédération de Russie du réseau de coopération universitaire internationale Tempus, y compris à la région de Kaliningrad, afin de l'intégrer dans les programmes éducatifs liés à l'UE et de l'associer aux projets Tempus de renforcement des institutions axés sur le développement des structures administratives et institutionnelles, notamment en vue de promouvoir la démocratie et l'État de droit;

6. verzoekt om uitbreiding van het bestaande internationale universitaire samenwerkingsnetwerk van TEMPUS tot de regio Kaliningrad, integratie van Kaliningrad in gerelateerde EU-onderwijsprogramma's en opname van de regio Kaliningrad in de Institution Building Projects van TEMPUS, die gericht zijn op het ontwikkelen van administratieve en institutionele structuren, in het bijzonder ter bevordering van democratie en de rechtsstaat;


27. demande que soient intégrés dans les activités TEMPUS à Kaliningrad les projets de renforcement des institutions axés sur le développement des structures administratives et institutionnelles, notamment en vue de promouvoir la démocratie et l'État de droit;

27. verzoekt om opneming in Tempus van activiteiten in Kaliningrad in verband met institutionele ontwikkelingsprojecten gericht op de ontwikkeling van bestuurlijke en institutionele structuren, met name met het oog op de bevordering van democratie en de rechtsstaat;


8. prend note de la nécessité d'un dialogue culturel intense entre l'Europe et la Chine; propose à cet égard que les universités des États membres créent/agrandissent leurs départements d'études chinoises, et invite la Commission à examiner la possibilité d'élargir les programmes existants, par exemple Tempus, afin d'encourager des projets d'échanges universitaires;

8. is van mening dat er behoefte bestaat aan een intensieve culturele dialoog tussen Europa en China; stelt in dit verband voor dat universiteiten in de lidstaten afdelingen voor Chinese studies in het leven roepen dan wel bestaande uitbreiden en vraagt de Europese Commissie om na te gaan of de lopende programma's (bijv. Tempus) uitgebreid kunnen worden om projecten voor wederzijdse uitwisseling tussen universiteiten aan te moedigen;


8. prend note de la nécessité d'un dialogue culturel intense entre l'Europe et la Chine; propose à cet égard que les universités des États membres créent/agrandissent leurs départements d'études chinoises et invite la Commission à examiner la possibilité d'élargir les programmes existants, par exemple Tempus, afin d'encourager des projets d'échanges universitaires réciproques;

8. is van mening dat er behoefte bestaat aan een intensieve culturele dialoog tussen Europa en China; stelt in dit verband voor dat universiteiten in de lidstaten afdelingen voor Chinese studies in het leven roepen dan wel bestaande uitbreiden en vraagt de Europese Commissie om na te gaan of de lopende programma's (bijv. Tempus) uitgebreid kunnen worden om projecten voor wederzijdse uitwisseling tussen universiteiten (schrapping) aan te moedigen;


Un projet Tempus peut donc être considéré comme durable si les partenariats (des réseaux extrêmement utiles de contacts universitaires internes et externes à l'Union, mis sur pied pendant le projet) restent actifs et conservent leur utilité après la fin du financement du projet.

Een Tempus-project kan bijgevolg als duurzaam worden beschouwd indien de partnerschappen (waardevolle netwerken van academische contacten binnen en buiten de EU die tijdens het project tot stand zijn gekomen) na de stopzetting van de projectfinanciering actief en relevant blijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet tempus ->

Date index: 2022-12-16
w