Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projet pourrait-il affecter » (Français → Néerlandais) :

15.2. Dans l'hypothèse où le mot « enregistrer » inscrit à l'article 432, § 3, de la loi-programme du 27 décembre 2004 pourrait recevoir une interprétation à ce point large qu'il vise également l'obligation de disposer d'une autorisation, le fondement juridique de l'article 9 de l'arrêté en projet pourrait être trouvé à l'alinéa 1 de cette disposition.

15.2. Zo de term "registreren" in artikel 432, § 3, van de programmawet van 27 december 2004 zo breed zou kunnen worden opgevat dat ook het vereiste van het beschikken over een vergunning eronder valt, kan voor artikel 9 van het ontworpen besluit rechtsgrond worden gevonden in het eerste lid van die bepaling.


En outre, même si son application pouvait éventuellement avoir des répercussions sur la situation de l'une ou l'autre partie requérante dans l'affaire n° 5933, cette disposition ne pourrait directement affecter sa situation, puisqu'elle ne fait qu'énoncer une règle institutionnelle générale relative à l'organisation de l'enseignement supérieur.

Ook al zou de toepassing ervan gevolgen kunnen hebben voor de situatie van de ene of de andere verzoekende partij in de zaak nr. 5933, dan nog zou die bepaling haar situatie niet rechtstreeks kunnen raken, omdat zij enkel een algemene institutionele regel in verband met de organisatie van het hoger onderwijs vaststelt.


Les parties requérantes n'explicitent pas en quoi une modification des règles d'organisation de l'enseignement supérieur par le législateur décrétal pourrait directement affecter leur propre réputation ou crédibilité auprès de leurs collègues étrangers.

De verzoekende partijen zetten niet uiteen hoe een wijziging van de regels inzake de organisatie van het hoger onderwijs door de decreetgever hun eigen reputatie of geloofwaardigheid bij hun buitenlandse collega's rechtstreeks zou kunnen raken.


Il s'agit du projet "Vivalia 2025". Ce projet pourrait faire l'objet, dans les mois à venir, d'une validation médicale et financière.

Het plan draagt de naam Vivalia 2025 en zal in de loop van de komende maanden waarschijnlijk zowel op medisch als op financieel vlak gevalideerd worden.


Si un plan global de répartition de ces subsides figure dans les arrêtés, la liste des associations et institutions bénéficiaires de ces subsides et la nature précise des projets soutenus n'est pas publiée au Moniteur belge. 1. a) Pouvez-vous communiquer pour les années 2013, 2014 et 2015 (pour les décisions déjà prises), à quels projets a été affecté le subside dédié au "Prestige national"? b) Quel montant a été versé à chacun de ces projets?

In die besluiten vinden we dan wel een globaal verdelingsplan terug, maar de lijst van de begunstigde verenigingen en instellingen en de precieze aard van de gesteunde projecten worden niet gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad. 1. a) Naar welke projecten ging in 2013, 2014 en 2015 (voor zover die beslissingen al werden genomen) de subsidie die werd toegekend aan 'Nationaal Prestige'? b) Welk bedrag ging er naar elk van die projecten?


Par conséquent, il est inutile, aux yeux des auteurs, de spécifier dans les dispositions proposées ici que le patrimoine qui pourrait être affecté à des fins autres que celles prévues en l'occurrence est exclu du champ d'application de la mesure en question.

Bijgevolg lijkt het de auteurs onnodig om in de hier voorgestelde bepalingen te specifiëren dat patrimonium dat voor andere dan de hier voorzien doeleinden zou kunnen worden gebruikt, van het toepassingsgebied van deze maatregel uit te sluiten.


La ministre répond qu'il s'agira de toute façon d'un argent que l'on ne pourrait pas affecter par ailleurs dans les dépenses publiques générales.

De minister antwoordt dat het in ieder geval zal gaan om geld dat nergens anders in de algemene openbare uitgaven gebruikt kan worden.


Un exemple très concret qui pourrait même affecter ce producteur souriant est le risque d'une intervention de l'OMC mettant en péril le commerce équitable.

Een heel concreet voorbeeld, dat zelfs gevolgen kan hebben voor die koffieboer, is de dreigende interventie van de Wereldhandelsorganisatie (WTO), die de eerlijke handel in gevaar brengt.


Par conséquent, il est inutile, aux yeux des auteurs, de spécifier dans les dispositions proposées ici que le patrimoine qui pourrait être affecté à des fins autres que celles prévues en l'occurrence est exclu du champ d'application de la mesure en question.

Bijgevolg lijkt het de auteurs onnodig om in de hier voorgestelde bepalingen te specifiëren dat patrimonium dat voor andere dan de hier voorzien doeleinden zou kunnen worden gebruikt, van het toepassingsgebied van deze maatregel uit te sluiten.


La ministre répond qu'il s'agira de toute façon d'un argent que l'on ne pourrait pas affecter par ailleurs dans les dépenses publiques générales.

De minister antwoordt dat het in ieder geval zal gaan om geld dat nergens anders in de algemene openbare uitgaven gebruikt kan worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet pourrait-il affecter ->

Date index: 2021-03-02
w