Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projet faisant respectivement " (Frans → Nederlands) :

2° les documents démontrant que le plan maître et le projet faisant respectivement l'objet de la demande d'approbation et d'accord de forfait stratégique, s'inscrivent dans la planification stratégique des soins, visée à l'article 5 de l'arrêté du 14 juillet 2017, ou répondent aux conditions, visées à l'article 13 de l'arrêté du 14 juillet 2017 ;

2° stukken waaruit blijkt dat het masterplan waarvoor goedkeuring wordt gevraagd en het project waarvoor een akkoord strategisch forfait wordt gevraagd, passen in de zorgstrategische planning, vermeld in artikel 5 van het besluit van 14 juli 2017, of binnen de voorwaarden, vermeld in artikel 13 van het besluit van 14 juli 2017;


En ce qui concerne les prêts faisant l'objet de la mesure 11 (prêts de RIM à MSR par l'intermédiaire de Mediinvest et PNG), au moyen desquels le volet II du projet Nürburgring 2009 a été financé, l'Allemagne plaide qu'ils obéissaient au principe de l'investisseur en économie de marché et qu'ils n'ont offert aucun avantage car les taux d'intérêt pratiqués étaient supérieurs au taux d'intérêt de référence applicable (à l'exception de deux prêts accordés, respectivement, le 12 no ...[+++]

Met betrekking tot de leningen in het kader van maatregel 11 (leningen van RIM aan MSR via Mediinvest en PNG), waarmee onderdeel II van het project „Nürburgring 2009” werd gefinancierd, betoogt Duitsland dat deze in overeenstemming waren met het beginsel van de particuliere investeerder in een markteconomie en geen voordeel inhielden, aangezien de toegepaste rentetarieven hoger waren dan de geldende referentierente (behalve voor twee leningen van 12 november 2008 en 22 december 2008).


1. Vu l'observation figurant au point 2 de l'examen de la portée et du fondement juridique du projet, il y a lieu d'ajouter au préambule deux alinéas faisant respectivement référence à l'article 11, § 1, alinéa 1, de la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public et à l'article 21, § 1, de l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation ...[+++]

1. Gelet op hetgeen is opgemerkt sub 2 van de bespreking van de strekking en de rechtsgrond van het ontwerp, dienen aan de aanhef twee leden te worden toegevoegd, waarin respectievelijk wordt verwezen naar artikel 11, § 1, eerste lid, van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, en naar artikel 21, § 1, van het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarhe ...[+++]


- les dispositions relatives au délai imparti au demandeur d'asile pour communiquer, respectivement, à l'Office des étrangers et au Commissaire général le motif valable qui l'a empêché de donner suite à une convocation : article 8 du projet et articles 12, alinéa ler, cinquième tiret, et 21, § 2, alinéa ler du projet d'arrêté royal faisant l'objet de l'avis 34.745/4 précité;

- de bepalingen betreffende de aan de asielzoeker toegemeten termijn om onderscheidenlijk aan de Dienst Vreemdelingenzaken en de Commissaris-generaal de geldige reden te laten kennen die hem verhinderd heeft gevolg te geven aan een oproeping : artikel 8 van het ontwerp en de artikelen 12, eerste lid, vijfde streepje, en 21, § 2, eerste lid, van het ontwerp van koninklijk besluit waarover het voormelde advies 34.745/4 gaat;


- les dispositions relatives, respectivement aux compte-rendu et rapport d'audition à l'Office des étrangers et aux notes d'audition au Commissariat général articles 16 à 19 du projet et articles 19 et 20 du projet d'arrêté royal faisant l'objet de l'avis 34.745/4 précité.

- de bepalingen omtrent respectievelijk het gehoorverslag en de notities van het gehoor op het Commissariaat-generaal : de artikelen 16 tot 19 van het ontwerp en de artikelen 19 tot 20 van het ontwerp van koninklijk besluit dat aan de orde is in het voormelde advies 34.745/4.


4. Immédiatement après l'alinéa du préambule qui vise les dispositions de la loi du 4 avril 2014 procurant un fondement juridique au projet, il y a lieu d'ajouter deux alinéas faisant respectivement référence aux arrêtés royaux des 25 mars 1996 et 21 juillet 2014, que les dispositions en projet entendent modifier (7).

4. Onmiddellijk na het lid van de aanhef waarin wordt gerefereerd aan de bepalingen van de wet van 4 april 2014 die het ontwerp tot rechtsgrond strekken, moeten twee leden worden toegevoegd waarin wordt verwezen naar respectievelijk de koninklijke besluiten van 25 maart 1996 en 21 juli 2014 die de ontworpen regeling beoogt te wijzigen (7)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet faisant respectivement ->

Date index: 2021-11-05
w