Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ITER-EDA
Projet d'accord

Traduction de «projet d’accord contient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


projets d'accords commerciaux ou d'arrangements d'effet analogue

te sluiten handelsovereenkomsten of regelingen met een soortgelijke strekking


accord de coopération entre la Communauté européenne de l'énergie atomique, le gouvernement du Japon, le gouvernement de la fédération de Russie et le gouvernement des Etats-Unis d'Amérique concernant les activités ayant trait au projet détaillé du réacteur thermonucléaire expérimental international

overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, de Regering van Japan, de Regering van de Russische Federatie en de regering van de Verenigde Staten van Amerika tot samenwerking bij activiteiten in verband met het engineering-ontwerp van de Internationale Thermonucleaire Experimentele Reactor


accord de coopération concernant les activités ayant trait au projet détaillé de l'International Thermonuclear Experimental Reactor | ITER-EDA [Abbr.]

Samenwerkingsovereenkomst inzake het engineering-ontwerp van de International Thermonuclear Experimental Reactor | ITER-EDA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce projet d'accord contient des dispositions en matière de coopération opérationnelle entre Eurojust et le Monténégro, prévoyant notamment le détachement d'un procureur de liaison du Monténégro auprès d'Eurojust ainsi que des échanges d'informations, y compris des données à caractère personnel.

Deze ontwerpovereenkomst bevat bepalingen omtrent operationele samenwerking tussen Eurojust en Montenegro, zoals detachering door Montenegro van een verbindingsmagistraat bij Eurojust en uitwisseling van informatie, met inbegrip van persoonsgegevens.


Art. 9 - A l'article 3 de la même loi, remplacé par le décret du 28 juin 1984 et modifié par les lois des 2 février 2001, 1 mai 2006 et 1 mars 2007, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, les mots « le fonctionnaire délégué désigné par le Ministre des Classes moyennes » sont remplacés par les mots « par le Gouvernement »; 2° dans le paragraphe 1, alinéa 2, la première phrase est remplacée par ce qui suit : « Le Gouvernement peut donner aux guichets d'entreprises le pouvoir de délivrer la carte professionnelle qu'il a accordée». 3° le paragraphe 3 est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Une demande d'octroi, de prolongation ou de renouvellement d'une carte professionnelle ne respecte pas les ...[+++]

Art. 9 - In artikel 3 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 28 juni 1984 en gewijzigd bij de wetten van 2 februari 2001, 1 mei 2006 en 1 maart 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "door de afgevaardigde ambtenaar die door de Minister van Middenstand is aangewezen" vervangen door de woorden "door de Regering"; 2° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "door de daartoe afgevaardigde ambtenaar bedoeld in het eerste lid" vervangen door de woorden "door haar"; 3° in paragraaf 3 wordt na het eerste lid het volgende lid ingevoegd: "Een aanvraag om verkrijging, verlenging of vernieuwing van een beroepskaart voldoet niet ...[+++]


L'actuel projet de texte, au sujet duquel le Conseil était parvenu à un accord en 2012, contient déjà d'importantes garanties à cet égard.

Het huidige ontwerp van tekst, waarover de Raad tot een akkoord was gekomen in 2012, bevat al belangrijke garanties op dat vlak.


Le formulaire de demande visé au premier alinéa contient les données suivantes : 1° le nom, la forme juridique, l'adresse et le numéro d'entreprise de l'organisateur ; 2° les données d'identité et de contact de la personne de contact de l'organisateur, dont au moins les prénom et nom, le numéro de téléphone et l'adresse e-mail de la personne de contact ; 3° le nombre total de places d'accueil d'enfants disposant d'une autorisation pour l'accueil familial de l'organisateur ; 4° le numéro de dossier des emplacements d'accueil d'enfants des accompagnateurs d'enfants qui participent au projet ...[+++]

Het aanvraagformulier, vermeld in het eerste lid, bevat de volgende gegevens : 1° de naam, de rechtsvorm, het adres en het ondernemingsnummer van de organisator; 2° de identificatiegegevens en de contactgegevens van de contactpersoon van de organisator, waaronder minstens de voor- en achternaam, het telefoonnummer en het e-mailadres van de contactpersoon; 3° het totale aantal kinderopvangplaatsen met een vergunning voor gezinsopvang van de organisator; 4° het dossiernummer van de kinderopvanglocaties van de kinderbegeleiders die deelnemen aan het project; 5° het maximaal gewenste tewerkstellingsvolume tijdens de periode van het proje ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aussi, le projet d’accord contient une disposition établissant que toute demande des États-Unis en vue d’obtenir des informations de SWIFT doit être envoyée, traitée et approuvée par une autorité européenne indépendante.

De ontwerpovereenkomst bevat daarom een bepaling die voorschrijft dat het een bijzondere EU-autoriteit moet zijn die een verzoek van de VS om gegevens uit SWIFT in ontvangst neemt, verwerkt en goedkeurt.


6. Tout contrat passé à l'initiative d'une agence de mise en œuvre ou d'un chef de projet aux fins de l'exécution d'une tâche qui lui incombe en vertu du présent accord contient des dispositions autorisant les parties à s'acquitter de leurs obligations au titre du présent accord.

6. Alle contracten die op initiatief van een uitvoerend agentschap of een projectleider voor de uitvoering van een op grond van deze overeenkomst aan hen toegewezen taak worden gesloten, dienen bepalingen te bevatten om de partijen in staat te stellen hun verplichtingen in het kader van deze overeenkomst na te komen.


Le projet d'accord contient toute une série de dispositions visant à créer les conditions en faveur de ce rapprochement.

De ontwerpovereenkomst bevat heel wat bepalingen die tot doel hebben de voorwaarden te creëren die deze toenadering mogelijk moeten maken.


Afin de respecter l'équilibre que contient le projet d'accord médico-mutualiste susvisé, il entre dans les intentions du Gouvernement d'accorder, pour l'année 1987, la dispense de cotisation de modération à concurrence de 2 p.c., qui est restée sans objet pour 1986.

Om het evenwicht, dat in het voormelde ontwerp-akkoord geneesheren-ziekenfondsen zit ingebouwd, te respecteren, ligt het in de bedoeling van de Regering om de vrijstelling van matigingsbijdrage ten belope van 2 pct., welke dus in 1986 zonder voorwerp is, toe te staan voor het jaar 1987.


Le projet d'accord contient des dispositions permettant le recours à des équipes d'enquête conjointes et à des possibilités de vidéoconférence entre les États membres et les États-Unis.

De ontwerpovereenkomst bevat bepalingen die het gebruik mogelijk maken van gemeenschappelijke onderzoeksteams en van de mogelijkheid van videoconferenties tussen lidstaten en de Verenigde Staten.


17. Le projet d'accord contient certaines dispositions visant à réduire les retards dans le traitement des demandes d'extradition.

17. De ontwerpovereenkomst bevat een aantal bepalingen om vertragingen bij de behandeling van uitleveringsverzoeken te beperken.




D'autres ont cherché : iter-eda     projet d'accord     projet d’accord contient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet d’accord contient ->

Date index: 2023-10-17
w