Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projet de loi reprend simplement " (Frans → Nederlands) :

Le projet de loi reprend simplement l'inventaire des missions et prévoit qu'une répartition claire sera faite par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.

Het wetsontwerp bevat gewoon de inventaris van de opdrachten en bepaalt dat er een duidelijke taakverdeling komt bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad.


Le projet de loi reprend simplement l'inventaire des missions et prévoit qu'une répartition claire sera faite par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.

Het wetsontwerp bevat gewoon de inventaris van de opdrachten en bepaalt dat er een duidelijke taakverdeling komt bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad.


Le ministre déclare que le projet de loi reprend simplement le régime en vigueur pour la Loterie nationale.

De minister verklaart dat het ontwerp gewoon de van kracht zijnde regeling voor de Nationale Loterij overneemt.


Le ministre déclare que le projet de loi reprend simplement le régime en vigueur pour la Loterie nationale.

De minister verklaart dat het ontwerp gewoon de van kracht zijnde regeling voor de Nationale Loterij overneemt.


Le projet de loi reprend le rapport final de la « Commission de réforme de la Cour d’Assises » du 23 décembre 2005.

Het wetsvoorstel herneemt het eindverslag van de “Commissie tot hervorming van het Hof van Assisen” van 23 december 2005.


Dans la mesure où la présente proposition de loi reprend simplement les dispositions de la législation actuelle en matière de tabagisme, un commentaire des articles n'est pas jugé indispensable.

Daar dit wetsvoorstel de bepalingen van de huidige rookwetgeving gewoon overneemt, wordt een artikelsgewijze toelichting niet strikt nodig geacht.


Le journal De Tijd de ce jour, 6 janvier 2010, reprend une série d’articles sur les nouvelles mesures introduites par le projet de loi renforçant le gouvernement d’entreprise dans les entreprises cotées en bourse et les entreprises publiques autonomes.

In de krant De Tijd van vandaag 6 januari 2010 staat een artikelenreeks over de nieuwe maatregelen die worden ingevoerd door het wetsontwerp tot versterking van het deugdelijk bestuur in beursgenoteerde bedrijven en autonome overheidsbedrijven.


Faisant suite à la remarque du Conseil d'Etat, la disposition en projet reprend les partenaires sociaux mentionnés dans la justification de l'amendement qui a conduit à la modification de l'article 137 de la loi programme précité (par la loi du 16 novembre 2015 portant des dispositions diverses en matière sociale; cf. Doc.parl. Chambre 2015-16, n° 54-1297/3, p. 18) à savoir :

Ingevolge de opmerking van de Raad van State, herneemt de ontworpen bepaling de sociale partners die worden vermeld in de verantwoording bij het amendement grond waarvan artikel 137 van de voormelde programmawet werd gewijzigd (bij wet van 16 november 2015 houdende diverse bepalingen inzake sociale zaken; cf. Parl.St Kamer 2015-16, nr. 54-1297/3, 18), met name:


- 7 - L'ensemble de la réglementation en projet sur la redevance d'activation n'a qu'une incidence marginale, ce qui peut être simplement déduit du constat de ce que la redevance d'activation est très proche de ce que réglait déjà l'article 70bis de la loi organique de l'urbanisme; le tout correspond en tout cas à l'article 282 du Code bruxellois de l'aménagement du territoire ou à l'article 160 du Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine.

- 7 - Het feit dat de volledige ontwerpregeling inzake de activeringsheffing slechts een marginale weerslag heeft, kan op eenvoudige wijze worden afgeleid uit de vaststelling dat de activeringsheffing nauw aansluit bij hetgeen reeds in artikel 70bis Stedenbouwwet geregeld was; één en ander leunt aldus sowieso dicht aan bij artikel 282 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening c.q. artikel 160 CWATUP.


L'arrêté en projet reprend les définitions utilisées dans l'article 3 de l'arrêté royal du 12 novembre 2012, à l'exception d'un certain nombre de concepts qui se rapportent à des règles non reprises par l'arrêté en projet, car déjà couvertes par l'article 2 de la loi ou l'article 1 du règlement 231/2013 (notion de personne concernée, risque de liquidité, risque opérationnel).

Dit ontwerpbesluit neemt de in artikel 3 van het koninklijk besluit van 12 november 2012 gebruikte definities over, met uitzondering van de definities van een aantal begrippen met betrekking tot regels die niet in dit ontwerpbesluit aan bod komen, omdat zij al door artikel 2 van de wet of artikel 1 van Verordening 231/2013 (begrippen "relevante persoon", "liquiditeitsrisico", "operationeel risico") zijn gedekt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet de loi reprend simplement ->

Date index: 2023-03-18
w