Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projet de loi avait encore " (Frans → Nederlands) :

Un projet de loi avait encore été déposé au préalable, lequel visait à adapter la législation belge, notamment la loi sur le génocide.

Vooraf werd nog een wetsontwerp ingediend tot aanpassing van de Belgische wetgeving, onder meer tot aanpassing van de genocidewet.


Début avril, il avait été indiqué qu'un projet de loi avait été préparé avec le secrétaire d'État à l'Asile et à la Migration, et que les avis à son sujet avaient été demandés au Collège des procureurs généraux, aux associations des officiers de l'état civil, au SPF Affaires étrangères et à l'Office des Étrangers.

Begin april werd een eerste maal meegedeeld dat er, in samenspraak met de staatssecretaris voor Asiel en Migratie, een wetsontwerp werd voorbereid waarover het advies werd gevraagd aan het College van Procureurs-generaal, de verenigingen van de ambtenaren van de burgerlijke stand, de FOD Buitenlandse Zaken en de Dienst Vreemdelingenzaken.


Le cas échéant, le projet de loi sera encore adapté par mon administration.

Mijn administratie zal indien nodig het wetsontwerp nog aanpassen.


Le texte du projet de loi avait été proposé initialement à la Chambre des représentants par la voie d'un amendement au projet de loi portant des dispositions sociales (nº 74, do c. Chambre 352/14), mais avait ensuite été retiré par ses auteurs et déposé sous la forme d'une proposition distincte.

De tekst van het ontwerp werd initieel in de Kamer van volksvertegenwoordigers voorgesteld als een amendement op het wetsontwerp houdende sociale bepalingen (nr. 74, Gedr.


Le texte du projet de loi avait été proposé initialement à la Chambre des représentants par la voie d'un amendement au projet de loi portant des dispositions sociales (nº 74, doc. Chambre 352/14), mais avait ensuite été retiré par ses auteurs et déposé sous la forme d'une proposition distincte.

De tekst van het ontwerp werd initieel in de Kamer van volksvertegenwoordigers voorgesteld als een amendement op het wetsontwerp houdende sociale bepalingen (nr. 74, Gedr.


Il ressort des discussions à la Chambre qu'aucun projet-pilote n'avait encore démarré au moment de l'adoption du projet au sein de cette assemblée et que les tribunaux de police devaient lancer le projet pour la fin avril 2005.

Uit de besprekingen van de Kamer blijkt dat er, op het ogenblik van de goedkeuring in de Kamer, nog geen enkel pilootproject was van start gegaan en dat de politierechtbanken zouden starten tegen eind april 2005.


Selon l'exposé des motifs du premier projet de loi ONSS adopté à la Chambre des représentants : « A cet égard, après avoir posé le principe de l'assujettissement des employeurs et des travailleurs liés par un contrat de louage de travail ainsi que celui des apprentis, le projet donne au Roi le pouvoir soit d'étendre l'application de l'arrêté-loi aux personnes qui, sans être liées par un contrat de louage de travail, fournissent des ...[+++]

In de memorie van toelichting bij het eerste ontwerp van de RSZ-Wet dat in de Kamer van volksvertegenwoordigers was aangenomen, was gesteld : « Na, te dien aanzien, het principe van de onderwerping van de werkgevers en van de werknemers die door een arbeidsovereenkomst zijn verbonden, alsook van de leerjongens, te hebben vooropgesteld, machtigt het ontwerp de Koning ertoe, hetzij de toepassing van de besluitwet tot de personen te verruimen, die zonder door een arbeidsovereenkomst te zijn verbonden, tegen ...[+++]


J'ajoute encore que ce projet de loi n'a pas encore été définitivement adopté: le texte a effectivement été accepté le 8 février en première lecture, mais une seconde lecture et un vote définitif doivent encore avoir lieu.

Ik voeg er nog aan toe dat dit wetsonderwerp nog niet definitief is aangenomen de tekst van de wet werd inderdaad op 8 februari in eerste lezing goedgekeurd, maar een tweede lezing en een definitieve stemming moeten nog plaatsvinden.


Au moment de ma décision d'arrêt, aucun projet n'avait encore été sélectionné, et encore moins mis en oeuvre.

Er was op het moment van mijn beslissing tot sluiting nog geen enkel project geselecteerd, laat staan in uitvoering.


- Je suppose que le secrétaire d'État participe aux réunions du gouvernement - secrètes ou non - où l'on parie sur les projets de loi que la Chambre et le Sénat doivent encore adopter avant les élections et il peut donc nous dire si l'avant-projet de loi sera encore voté par la Chambre et le Sénat avant la dissolution des chambres.

- Ik neem aan dat de staatsecretaris deelneemt aan regeringsvergaderingen - al dan niet geheim - waar wordt gepokerd over de wetsontwerpen die Kamer en Senaat nog moeten goedkeuren voor de verkiezingen en ons dus kan zeggen of genoemd voorontwerp nog door Kamer en Senaat zal worden goedgekeurd voor de parlementsontbinding?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet de loi avait encore ->

Date index: 2022-05-28
w