Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projet d'accord sera soumis incessamment " (Frans → Nederlands) :

Le projet d'accord sera soumis incessamment au Sénat.

Het ontwerp van akkoord zal eerstdaags aan de Senaat worden voorgelegd.


Après la signature, l’accord sera soumis à l’approbation du Parlement européen, et devra être ratifié par les 28 États membres de l’UE selon les procédures nationales de ratification ainsi que par les pays d’Afrique australe.

Nu de overeenkomst is ondertekend, wordt ze ter goedkeuring voorgelegd aan het Europees Parlement en ter bekrachtiging – overeenkomstig de nationale bekrachtigingsprocedures – aan de 28 EU-lidstaten en aan de landen in zuidelijk Afrika.


À mon grand regret, cette réponse implique que tout ce problème sera soumis incessamment à la Commission de Concertation, qui pourrait, le cas échéant, décider soit de procéder comme le Gouvernement le souhaitait, à savoir en faisant débuter l'itinéraire chez nous, soit, au contraire, de l'envoyer à la Chambre avec droit d'évocation pour le Sénat, soit, et je crains que ce soit la solution qui sera retenue, de renvoyer le projet au Gouvernement pour que celui-ci le divise en deux, scindant ce qui constitue du bica ...[+++]

Tot mijn spijt blijkt uit dit antwoord dat het hele probleem aan de Overlegcommissie zal worden voorgelegd, die ofwel kan besluiten om, zoals de regering het wenst, de procedure te starten bij ons, ofwel de zaak naar de Kamer te sturen met evocatierecht voor de Senaat, ofwel, en ik vrees dat men tot deze oplossing zal komen, het ontwerp terug te sturen naar de regering zodat zij het kan splitsen in twee ontwerpen die respectievelijk onder het stelsel van het verplichte bicameralisme en van het optionele bicameralisme ressorteren waarbij de Senaat voor dit tweede ontwerp enkel over een evocatierecht beschikt.


À mon grand regret, cette réponse implique que tout ce problème sera soumis incessamment à la Commission de Concertation, qui pourrait, le cas échéant, décider soit de procéder comme le Gouvernement le souhaitait, à savoir en faisant débuter l'itinéraire chez nous, soit, au contraire, de l'envoyer à la Chambre avec droit d'évocation pour le Sénat, soit, et je crains que ce soit la solution qui sera retenue, de renvoyer le projet au Gouvernement pour que celui-ci le divise en deux, scindant ce qui constitue du bica ...[+++]

Tot mijn spijt blijkt uit dit antwoord dat het hele probleem aan de Overlegcommissie zal worden voorgelegd, die ofwel kan besluiten om, zoals de regering het wenst, de procedure te starten bij ons, ofwel de zaak naar de Kamer te sturen met evocatierecht voor de Senaat, ofwel, en ik vrees dat men tot deze oplossing zal komen, het ontwerp terug te sturen naar de regering zodat zij het kan splitsen in twee ontwerpen die respectievelijk onder het stelsel van het verplichte bicameralisme en van het optionele bicameralisme ressorteren waarbij de Senaat voor dit tweede ontwerp enkel over een evocatierecht beschikt.


1. L'exercice dans l'Etat d'accueil d'une activité à but lucratif par un membre de la famille sera régi par les dispositions du présent Accord et sera soumis à l'autorisation préalable des autorités compétentes.

1. Voor het verrichten van betaalde werkzaamheden door een gezinslid in de Ontvangende Staat gelden de bepalingen van deze Overeenkomst en dient voorafgaandelijk de toestemming van de betreffende autoriteiten te worden gevraagd.


Le projet de loi sera soumis pour avis au Conseil d’Etat et sera ensuite déposé au Parlement.

Het wetsontwerp zal worden voorgelegd aan de Raad van State voor advies en zal vervolgens worden ingediend in het parlement.


Le projet de loi qui règle la gestion sera soumis à un Conseil des ministres ultérieur.

Het wetsontwerp dat het beheer regelt, zal aan een volgende ministerraad worden voorgelegd.


«Si un membre du Conseil considère qu'un projet de décision de procédure soumise pour adoption au Coreper conformément à l'article 19, paragraphe 7, soulève une question de fond, le projet de décision sera soumis au Conseil».

„Indien een lid van de Raad van mening is dat met een ontwerp-procedurebesluit dat overeenkomstig artikel 19, lid 7, aan het Coreper ter aanneming is voorgelegd, een inhoudelijke kwestie aan de orde wordt gesteld, wordt het ontwerp-besluit aan de Raad voorgelegd”.


Ce projet a déjà été approuvé par le Conseil des Ministres et sera soumis incessamment au parlement.

Dit ontwerp werd reeds goedgekeurd door de Ministerraad en zal binnenkort aan het parlement worden voorgelegd.


À la suite d'une décision prise par le conseil des ministres, la vice-première ministre et ministre de la Mobilité et des Transports prépare, en collaboration avec le ministre des Télécommunications et des Entreprises et Participations publiques, un projet de loi sur la transparence des salaires des administrateurs de l'ensemble des entreprises publiques. Ce texte sera soumis incessamment au gouvernement.

De minister van Mobiliteit en Vervoer heeft een beslissing van de Ministerraad van september verkregen, op basis waarvan zij samen met de minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Participaties een wetsontwerp voorbereidt over de transparantie van de verloning van de bestuurders van het geheel van de overheidsbedrijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet d'accord sera soumis incessamment ->

Date index: 2021-01-16
w