Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir en tant qu'observateur
Etat hallucinatoire organique
Prescriptions minimales applicables progressivement

Vertaling van "progressivement en tant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.

Omschrijving: Een progressieve dementie, die begint op middelbare leeftijd en wordt gekenmerkt door vroege, langzaam voortschrijdende veranderingen van de persoonlijkheid en door sociale ontregeling gevolgd door stoornissen van intellect, geheugen en taalbeheersing, met apathie, euforie en, van tijd tot tijd, extrapiramidale verschijnselen.


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


les aides à la construction navale sont progressivement réduites

de steunmaatregelen voor de scheepsbouw worden geleidelijk verminderd


prescriptions minimales applicables progressivement

minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast


les droits de douane à l'importation sont progressivement supprimés

invoerrechten worden geleidelijk afgeschaft


intervenir en tant que coach pendant une compétition sportive

coachen tijdens een sportwedstrijd




intervenir en tant qu'assistant pour assurer l’hémostase

assisteren bij hemostase | helpen bij hemostase


éloignement du travail en tant que mesure de protection de la maternité

werkverwijdering als maatregel van moederschapsbescherming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’inventaire sera progressivement enrichi tant au niveau du détail des processus qu’au niveau de leur impact et fréquence d’utilisation.

De inventaris zal progressief aangevuld worden, zowel wat betreft de details van de processen als wat betreft hun impact en gebruiksfrequentie.


Il apparaît dès lors clairement qu'il convient de supprimer progressivement les subventions en faveur de combustibles fossiles, tant en Belgique qu'au niveau mondial.

Het is dan ook duidelijk dat subsidies aan fossiele brandstoffen uitgefaseerd dienen te worden, zowel in België als op mondiaal niveau.


L'essentiel est que, tant du côté de l'UE que de l'Iran, il existe une volonté politique pour bâtir sur l'accord nucléaire et élargir progressivement la coopération.

Het belangrijkste is dat, zowel aan de kant van de EU als van Iran, de politieke wil aanwezig is om de politieke dialoog te herstellen en om op een groot aantal dossiers de samenwerking te vergroten.


Dans le même sens, Olivier de Schutter, en tant que rapporteur spécial des Nations Unies pour le Droit à l'Alimentation, a recommandé de réduire et de supprimer progressivement les obligations nationales d'incorporation pour ces agrocarburants ( [http ...]

Ook speciaal VN-rapporteur voor het recht op voedsel Olivier De Schutter pleit ervoor om de nationale verplichtingen inzake de bijmenging van biobrandstoffen te versoepelen en op termijn af te schaffen ( [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tant la presse écrite que bpost doivent s'inscrire progressivement dans cette évolution.

Zowel de geschreven pers als bpost dienen stapsgewijs mee te gaan in deze evolutie.


Une plus grande prise de conscience face aux menaces en matière de sécurité de l'information se développe progressivement, tant chez les citoyens qu'au niveau des autorités et du secteur public, et j'entends poursuivre dans cette direction.

Er bestaat stilaan een grotere bewustwording rond de bedreigingen inzake informatieveiligheid, zowel bij de burgers als bij de overheid en de privésector, en ik wil daarop verder bouwen.


Dans ce même cadre, comme prescrit depuis toujours par les normes minimales de sécurité informatiques de la Sécurité Sociale de Belgique, l’ONSSAPL a progressivement mis en place divers composants sécuritaires tant au niveau des serveurs de chaque station de travail qu’au niveau du réseau local.

Zoals voorgeschreven in de minimale normale normen voor informatieveiligheid van de Sociale Zekerheid van België, heeft de RSZPPO in ditzelfde kader geleidelijk aan verschillende maatregelen ter bevordering van de veiligheid getroffen op zowel het niveau van de servers als dat van de individuele werkposten en het lokale netwerk.


13.) Tant que l’évaluation du projet n’est pas clôturée, l’ONAFTS ne peut pas confirmer de réel changement ou évolution mais le télétravail correspond à une volonté de mettre progressivement en place une manière de travail plus responsable au sein de l’Office.

13) Zolang de evaluatie van het project niet is afgerond, kan de RKW geen echte veranderingen of evoluties vermelden maar telewerk kadert in de doelstelling van de Rijksdienst om stelselmatig te evolueren naar een verantwoordelijkere werkmethode.


Le but du projet de télétravail de l’Office est, tant que faire se peut, d’élargir progressivement le télétravail au plus grand nombre de collaborateurs (hors fonctions non compatibles avec le télétravail comme, par exemple, l’accueil des bâtiments).

Het doel van het telewerkproject van de Rijksdienst is telewerk stelselmatig uitbreiden naar zo veel mogelijk medewerkers (met uitzondering van functies waarbij telewerk niet mogelijk is zoals onthaalmedewerker).


Dans ce même cadre, comme prescrit depuis toujours par les normes minimales de sécurité, le FMP a progressivement mis en place divers composants sécuritaires tant au niveau des serveurs, de chaque station de travail qu’au niveau du réseau local.

In ditzelfde kader, zoals van oudsher voorgeschreven door de minimale veiligheidsnormen, heeft het FBZ progressief beveiligingscomponenten geïnstalleerd zowel op het niveau van de servers, van elk werkstation als op het niveau van het lokale netwerk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

progressivement en tant ->

Date index: 2021-10-03
w