Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien entendu

Vertaling van "progressivement bien entendu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le parquet fédéral a fait savoir qu'à terme, le renfort d'une cinquième personne sera nécessaire pour pouvoir développer, progressivement bien entendu, l'échange automatisé de données avec les autres pays de l'UE.

Het federaal parket deelde mee dat op termijn versterking met een vijfde persoon noodzakelijk zal zijn om de geautomatiseerde gegevensuitwisseling met de andere EU-landen, uiteraard stapsgewijs, te kunnen uitbouwen.


15. Bien que les considérants de la directive ne précisent pas la raison d'être des dérogations qu'elle prévoit, on peut déduire de la nature des exceptions figurant à l'article 7, paragraphe 1, de la directive que le législateur communautaire a entendu autoriser les Etats membres à maintenir temporairement, en matière de retraites, les avantages reconnus aux femmes, afin de leur permettre de procéder progressivement à une modification des systèmes de ...[+++]

15. Ofschoon de considerans van de richtlijn de redenen voor de daarin neergelegde afwijkingen niet vermeldt, kan uit de aard van de in artikel 7, lid 1, van de richtlijn voorkomende uitzonderingen worden afgeleid, dat de communautaire regeling de Lid-Staten heeft willen toestaan tijdelijk de aan vrouwen toegekende voordelen op pensioengebied te handhaven, teneinde hen in staat te stellen hun pensioenstelsels op dit punt geleidelijk aan te passen zonder het ingewikkelde financiële evenwicht van die stelsels - een aspect dat niet kon w ...[+++]


Le Service pour l’action extérieure sera, bien entendu, mis progressivement en place, et il importe que ce soit effectué de façon valable et constructive.

De dienst voor extern optreden zal natuurlijk zijn werkzaamheden gefaseerd aanvatten en het is belangrijk dat dit op een goede en constructieve manier gebeurt.


Nous proposons trois manières différentes de procéder: premièrement, un traité international comprenant bien entendu des dispositions particulières pour cette région par rapport à l’Antarctique; deuxièmement, un moratoire en attendant de nouvelles recherches scientifiques et une meilleure compréhension de la région et de sa vulnérabilité ou sensibilité, mais aussi en attendant les résultats de nombreuses alternatives énergétiques qui se développent très progressivement.

We noemen drie alternatieve wegen vooruit. Een daarvan is een internationaal verdrag, met natuurlijk speciale bepalingen voor dit gebied, vergeleken met Antarctica. Een tweede weg is een moratorium, in afwachting van nieuw wetenschappelijk onderzoek en een beter begrip van het gebied en zijn kwetsbaarheid en gevoeligheid, maar ook in afwachting van de resultaten van veel energiealternatieven die zich nu gestaag ontwikkelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons en discuter, nous devons investir dans l’innovation, et nous devons bien entendu modifier progressivement le mix énergétique dans la direction envisagée - c’est-à-dire vers une meilleure protection de l’environnement, une diminution de la dépendance aux combustibles fossiles et, bien entendu, un approvisionnement sûr et relativement bon marché en énergie pour permettre à l’Europe de rester compétitive et de concourir à l’échelle mondiale.

We moeten hierover in gesprek gaan en in innovatie investeren, en natuurlijk geleidelijk in de richting van een andere energiemix gaan, met andere woorden, in de richting van meer milieubescherming, minder afhankelijkheid van fossiele brandstoffen en natuurlijk een zekere en relatief goedkope energievoorziening, zodat Europa zijn concurrentiepositie in de wereld kan behouden.


− (CS) M Casaca, il est évident que la Commission européenne et l’Union européenne étudient toutes les options à leur disposition afin de mieux s’armer pour limiter progressivement et au final supprimer le recours à la peine de mort, en particulier dans les régions où elle est encore couramment appliquée – ce qui inclut bien entendu l’Iraq.

− (CS) Mijnheer Casaca, de Europese Commissie en de Europese Unie zullen natuurlijk alle opties die er zijn verkennen om zo onze positie om de doodstraf langzaam te beperken en te verdrijven sterker te maken.


Comme nous le savons, la peine de mort est incompatible avec l’adhésion à l’Union européenne, mais également au Conseil de l’Europe; toutefois, des normes similaires doivent être élaborées progressivement en Afrique aussi, bien entendu.

De doodstraf is onverenigbaar met het lidmaatschap van de Europese Unie of de Raad van Europa – dat weten we. Maar natuurlijk moeten er in Afrika stilaan gelijkaardige normen worden ontwikkeld.


Ce dernier groupe est bien entendu un peu plus grand que le groupe des contribuables pour des raisons évidentes (enfants à charge,.).Dans cette réponse, il a donc été bien entendu tenu compte exclusivement des contribuables.[GRAPH: 2009201012376-2-141] Ces contribuables n'ont pas coupé d'un jour à l'autre leur lien avec la Belgique, mais ont souvent mis progressivement (sur plusieurs années) un terme à leurs activités en Belgique.

Deze laatste groep is uiteraard een stuk groter dan de groep van de belastingplichtigen om evidente redenen (kinderen ten laste, .).In dit antwoord is dus uitsluitend met belastingplichtigen rekening gehouden.[GRAPH: 2009201012376-2-141] Deze belastingplichtigen knippen niet van de ene dag op de andere hun band met België door, maar bouwen hun activiteiten in België vaak geleidelijk (gespreid over meerdere jaren) af.


Ce dernier groupe est bien entendu un peu plus grand que le groupe des contribuables pour des raisons évidentes (enfants à charge,.).Dans cette réponse, il a donc été bien entendu tenu compte exclusivement des contribuables.[GRAPH: 2008200909381-2-573] Ces contribuables n'ont pas coupé d'un jour à l'autre leur lien avec la Belgique, mais ont souvent mis progressivement (sur plusieurs années) un terme à leurs activités en Belgique.

Deze laatste groep is uiteraard een stuk groter dan de groep van de belastingplichtigen om evidente redenen (kinderen ten laste, .).In dit antwoord is dus uitsluitend met belastingplichtigen rekening gehouden.[GRAPH: 2008200909381-2-573] Deze belastingplichtigen knippen niet van de ene dag op de andere hun band met België door, maar bouwen hun activiteiten in België vaak geleidelijk (gespreid over meerdere jaren) af.


Sur ces entrefaits, il était devenu représentant en 1949. En cette qualité, il manifesta un vif intérêt pour la santé publique, la législation sociale et, bien entendu, le statut des comptables, mais aussi pour la réforme de l'Etat qui, progressivement, était devenue inéluctable et, - dernière chose mais non des moindres -, pour tout ce qui avait trait aux travaux publics.

Ondertussen was hij in 1949 volksvertegenwoordiger geworden, met een uitgesproken belangstelling voor de volksgezondheid, de sociale wetgeving, vanzelfsprekend het statuut van de boekhouders, maar ook voor de toen stilaan onafwendbaar geworden staatshervorming en, last but not least, voor alles wat met openbare werken te maken had.




Anderen hebben gezocht naar : bien entendu     progressivement bien entendu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

progressivement bien entendu ->

Date index: 2022-05-19
w