Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mesure transitoire CE
Phase initiale transitoire
Période de pré-enregistrement
Période de transition
Période de transition
Période de transition CE
Période transitoire
Période transitoire CE

Traduction de «progressive période transitoire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
période de transition (UE) [ mesure transitoire CE | période de transition CE | période transitoire CE ]

overgangsperiode (EU) [ overgangsmaatregelen EG | overgangsperiode EG | overgangsperiode van de EG ]


période de transition | période transitoire

overgangsperiode






Autres affections transitoires de la coagulation pendant la période néonatale

voorbijgaande neonatale-coagulatiestoornissen, overig


période de pré-enregistrement | phase initiale transitoire

periode van voorregistratie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les compartiments font l'objet d'une mutualisation progressive pendant une période transitoire de huit ans de manière à ce qu'ils disparaissent à la fin de cette période transitoire.

De compartimenten worden gedurende een overgangsperiode van acht jaar aan een geleidelijke mutualisatie onderworpen, zodat zij aan het einde van de overgangsperiode ophouden te bestaan.


Étant donné que, d'une part, le règlement (UE) no 806/2014 prévoit que les contributions sont calculées sur la base d'un niveau cible unique et que, d'autre part, la couverture de certains risques liés au sein d'un secteur bancaire national pendant la période transitoire visée par l'accord ne sera, en vertu de celui-ci, mutualisée que de manière progressive, la perception par le marché de certains établissements peut en être affectée, de même que, partant, la situation financière de ces derniers, au sens de l'article 103, paragraphe 7 ...[+++]

De omstandigheid dat, enerzijds, krachtens Verordening (EU) nr. 806/2014 de bijdragen worden berekend op basis van een gemeenschappelijk streefbedrag en dat, anderzijds, de dekking van sommige binnen een nationale banksector gecorreleerde risico's op grond van de overeenkomst slechts geleidelijk zal worden gemutualiseerd gedurende de in de overeenkomst vermelde overgangsperiode, kan gevolgen hebben voor de marktperceptie van sommige instellingen en derhalve voor hun financiële toestand in de zin van artikel 103, lid 7, onder c), van Richtlijn 2014/59/EU, en aldus hun risicoprofiel beïnvloeden.


En revanche, les pays ACP ne doivent libéraliser que de manière progressive (période transitoire jusqu'à vingt-cinq ans dans certains cas) et peuvent exclure de manière permanente de larges pans de leur économie, afin de protéger certaines productions agricoles, une industrie naissante ou préserver certaines rentrées fiscales;

De ACS-landen, daarentegen, moeten hun markt slechts stap voor stap liberaliseren (in sommige gevallen een overgangsperiode gaande tot vijfentwintig jaar) en kunnen grote delen van hun economie permanent van de toepassing van de EPO uitsluiten ter bescherming van bepaalde landbouwproducten of een opkomende industrie dan wel ter vrijwaring van bepaalde belastinginkomsten;


En revanche, les pays ACP ne doivent libéraliser que de manière progressive (période transitoire jusqu'à vingt-cinq ans dans certains cas) et peuvent exclure de manière permanente de larges pans de leur économie, afin de protéger certaines productions agricoles, une industrie naissante ou préserver certaines rentrées fiscales;

De ACS-landen, daarentegen, moeten hun markt slechts stap voor stap liberaliseren (in sommige gevallen een overgangsperiode gaande tot vijfentwintig jaar) en kunnen grote delen van hun economie permanent van de toepassing van de EPO uitsluiten ter bescherming van bepaalde landbouwproducten of een opkomende industrie dan wel ter vrijwaring van bepaalde belastinginkomsten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Non seulement cette zone permettra aux entreprises européennes d'épargner au total 1,6 milliard d'euros de droits de douane sur base annuelle, mais elle contribuera aussi à abaisser sensiblement les barrières commerciales non tarifaires que la Corée du Sud a érigées face à plusieurs de nos secteurs, comme le secteur pharmaceutique, le secteur des cosmétiques, le secteur de l'alimentation, le secteur automobile et le secteur des services (L'instauration de cette zone de libre-échange se traduira par une réduction immédiate des droits de douane à concurrence de 850 millions d'euros. Ensuite, la baisse se poursuivra de manière progressive (périodes ...[+++] transitoires de trois ou cinq ans, selon la catégorie de produits) pour atteindre le montant de 1,6 milliard d'euros.

In totaal zullen onze Europese ondernemingen hiermee op jaarbasis 1,6 miljard euro aan douanerechten kunnen besparen en worden de niet-tarifaire handelsbarrières die Zuid-Korea opwierp voor onder meer onze farmaceutische, cosmetica-, voedings-, auto-, en dienstensectoren aanzienlijk verlaagd (Bij de inwerkingtreding zullen al meteen 850 miljoen euro aan douanerechten weggesneden worden. De verdere ontmanteling tot 1,6 miljard euro vindt geleidelijk ingang (overgangsperiodes van drie of vijf jaar, afhankelijk van productcategorie).


La directive 77/388/CEE du Conseil du 17 mai 1977 « en matière d'harmonisation des législations des Etats membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires - Système commun de taxe sur la valeur ajoutée : assiette uniforme » a notamment entendu « établir une liste commune d'exonérations en vue d'une perception comparable des ressources propres dans tous les Etats membres » et a considéré « indispensable de prévoir une période transitoire permettant une adaptation progressive des législations nationales dans des domaines déterminés ».

De richtlijn 77/388/EEG van de Raad van 17 mei 1977 « betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der Lid-Staten inzake omzetbelasting - Gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde : uniforme grondslag » heeft onder meer « een gemeenschappelijke lijst van vrijstellingen » willen vaststellen « met het oog op een vergelijkbare heffing van de eigen middelen in alle Lid-Staten » en heeft « een overgangsperiode noodzakelijk » geacht « om de nationale wetgevingen op bepaalde terreinen geleidelijk aan elkaar te kunnen aanpassen ».


L'annexe IXa énumère les secteurs pour lesquels ce traitement entrera de manière progressive en vigueur, et au plus tard à l'expiration de la période transitoire.

Bijlage IXa geeft een overzicht van de sectoren ten aanzien waarvan bedoelde behandeling geleidelijk wordt toegekend, op zijn laatst aan het einde van de overgangsperiode.


Une période transitoire de 7 ans est prévue, mais même dans cette situation d'extinction progressive, il faut résoudre le problème du concours d'un magistrat en fonction et d'un suppléant.

Er wordt nog een overgangstermijn bepaald van 7 jaar. Maar zelfs in die uitdovende situatie, moet het probleem worden opgelost waarbij een magistraat in functie kandidaat is samen met een plaatsvervanger.


Elle reconnaît toutefois que, dans des cas dûment justifiés, il sera nécessaire de permettre une introduction progressive des nouvelles dispositions visant à renforcer les stocks pétroliers, au-delà des périodes transitoires déjà convenues.

Zij onderkent echter dat in terdege gemotiveerde gevallen een geleidelijke invoering van de nieuwe bepalingen inzake de uitbreiding van de olievoorraden zal moeten worden toegestaan, ook na de reeds overeengekomen overgangsperiodes.


- des mesures spécifiques tarifaires à l'égard de certains produits industriels sensibles importés aux îles Canaries, consistant en la suspension temporaire des droits autonomes du TDC ; ces mesures ont permis de moduler l'introduction progressive du TDC, se déroulant pendant une période transitoire qui se termine le 31 décembre 2000, et d'en atténuer les effets, afin de tenir compte des difficultés particulières de certains secteurs de l'économie de la région en question.

- voor de invoer van bepaalde gevoelige industrieproducten op de Canarische Eilanden zijn specifieke tariefmaatregelen genomen in de vorm van een tijdelijke schorsing van de autonome rechten van het GDT. Hierdoor kon bij de geleidelijke invoering van het GDT tijdens een overgangsperiode die afloopt op 31 december 2000, een gedifferentieerde aanpak worden toegepast en konden de effecten van die invoering worden afgezwakt om rekening te houden met de specifieke moeilijkheden in bepaalde economische sectoren van deze regio.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

progressive période transitoire ->

Date index: 2021-12-05
w