Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «progression soit assez lente » (Français → Néerlandais) :

La plupart du temps, la dénutrition résulte de la maladie qui les a amenés à l'hôpital, mais 10 % acquièrent une dénutrition pendant leur hospitalisation soit parce que la maladie a progressé durant leur séjour, soit parce que l'hôpital ne prend pas assez bien en charge le suivi nutritionnel de ces patients.

In de meeste gevallen is de ondervoeding het gevolg van de ziekte die de ziekenhuisopname noodzakelijk heeft gemaakt, maar 10 procent raakt ondervoed in het ziekenhuis zelf, omdat de ziekte tijdens het verblijf in het ziekenhuis is voortgewoekerd, of omdat het ziekenhuis niet voldoende oog heeft voor de voeding in de follow-up van de patiënten.


Afin de tenir compte de la charge de travail élevée de l'ECHA et de la progression malheureusement lente de l'évaluation des substances actives, la rapporteure propose que le système d'autorisation au niveau de l'Union soit introduit progressivement.

Ten einde rekening te houden met de huidige werkbelasting van het ECHA en het helaas slechts langzaam vorderende onderzoek van werkzame stoffen stelt uw rapporteur voor om de toelating van de Unie stapsgewijs in te voeren.


Le fait que l’ouverture du marché à la concurrence soit lente et progressive tiendrait à un facteur historique mais ne remettrait pas en cause la concurrence existante entre les institutions de prévoyance.

Het feit dat de markt langzaam en stapsgewijs wordt opengesteld voor concurrentie zou historische redenen hebben maar dit zou geen afbreuk doen aan de bestaande concurrentie tussen de voorzorgsinstellingen.


La mise en œuvre du Plan d'action en faveur des services financiers (PASF) est prévue pour 2005, mais il semble que la progression soit assez lente et que le calendrier risque de ne pas être respecté (comme l'indique la Commission dans son rapport 2001 sur l'économie de l'UE).

Het actieplan financiële diensten (APFD) moet vóór het einde van 2005 worden uitgevoerd, maar het schiet niet erg op en een overschrijding van deze datum lijkt niet uitgesloten (zoals wordt aangegeven in het document "Review of the European Economy 2001" van de Commissie).


La démocratie progresse partout ailleurs, même dans les pays arabes, bien que le rythme de cette progression soit lent et que nous ne nous en satisfassions pas.

Ondanks dat de democratie zelfs in verschillende Arabische landen vooruitgang boekt, zij het soms uiterst langzaam en niet naar onze volle tevredenheid, wordt de toestand in Wit-Rusland alleen nog maar slechter.


3.2.2. Le Comité soulignait qu'"au fur et à mesure que la Commission élaborera des positions plus détaillées, il conviendra de veiller à ce que ces principes demeurent au premier plan. Il conviendra également de veiller à ce que la mise en oeuvre des propositions ne progresse pas au rythme de l'État membre le plus lent, mais plutôt que la réglementation spécifique au secteur soit remplacée par le droit général de la concurrence sur ...[+++]

3.2.2. Het Comité beklemtoonde tevens het volgende: "Er dient op te worden toegezien dat deze beginselen, ook in een later stadium als de Commissie details gaat aanbrengen in haar voorstellen, centraal blijven staan. Ook dient te worden voorkomen dat het tempo waarin de voorstellen ten uitvoer worden gelegd, wordt bepaald door de langzaamste lidstaten. Veeleer is het zaak de sectorspecifieke regelgeving te vervangen door algemene mededingingsregels voor verschillende markten (zowel geografische als dienstenmarkten), hetgeen de concurrentie ten goede komt.


H. considérant que lors de la dixième réunion des organes subsidiaires de la CCCC qui s'est tenue à Bonn du 31 mai au 11 juin 1999, soit pendant deux semaines, les préparatifs en vue de la COP5, qui doit encore avoir lieu cette année, n'ont progressé qu'à un rythme lent et de façon décevante, les parties étant de plus en plus divisées sur quasiment toutes les questions et différentes carences menaçant de réduire à néant l'efficacité environnementale du traité; que, malheureusement, l'Union européenne n'a pas fai ...[+++]

H. overwegende dat de voorbereidingen voor de vijfde Conferentie - die later dit jaar moet plaatsvinden - langzaam en teleurstellend zijn verlopen op de 10de vergadering van de "Subsidiary Bodies” van de UNFCCC (SBSTA10) tijdens de twee weken durende bijeenkomst in Bonn (31 mei - 11 juni 1999), waarbij de partijen steeds sterker verdeeld waren over vrijwel iedere kwestie en over mazen in de voorschriften die de doeltreffendheid van het Verdrag op milieugebied dreigen te ondergraven; voorts overwegende dat de EU helaas geen erg sterke aanwezigheid in de SBSTA toonde en dat haar voorstel voor een "plafond” voor het gebruik van de mechani ...[+++]


H. considérant que lors de la dixième réunion des organes subsidiaires de la CCCC qui s'est tenue à Bonn du 31 mai au 12 juin 1999, soit pendant deux semaines, les préparatifs en vue de la COP5, qui doit encore avoir lieu cette année, n'ont progressé qu'à un rythme lent et de façon décevante, les parties étant de plus en plus divisées sur quasiment toutes les questions et différentes carences menaçant de réduire à néant l'efficacité environnementale du traité; que, malheureusement, l'Union européenne n'a pas fai ...[+++]

H. overwegende dat de voorbereidingen voor de vijfde Conferentie - die later dit jaar moet plaatsvinden - langzaam en teleurstellend zijn verlopen op de 10de vergadering van de "Subsidiary Bodies" van de UNFCCC (SBSTA10) tijdens de twee weken durende bijeenkomst in Bonn (31 mei - 11 juni 1999), waarbij de partijen steeds sterker verdeeld waren over vrijwel iedere kwestie en over mazen in de voorschriften die de doeltreffendheid van het Verdrag op milieugebied dreigen te ondergraven; voorts overwegende dat de EU helaas geen erg sterke aanwezigheid in de SBSTA toonde en dat haar voorstel voor een "plafond" voor het gebruik van de mechani ...[+++]


Cette évolution, s'ajoutant à la progression plus lente de la population active, devrait mettre un terme à la montée du chômage au premier semestre de 1995, le nombre des chômeurs s'établissant alors à 18 millions, soit environ 11,75 % de la population active.

Tezamen met een langzamere groei van het aantal arbeidskrachten zou hierdoor de toename van de werkloosheid in de loop van de eerste helft van 1995 tot staan moeten worden gebracht, bij een totaal op dat moment van 18 miljoen ofwel 11¾ % van het totaal aantal arbeidskrachten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

progression soit assez lente ->

Date index: 2021-09-07
w