Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programmes mis en place aient inclus diverses » (Français → Néerlandais) :

23. déplore que, pour la Grèce, l'Irlande et le Portugal à tout le moins, les programmes mis en place aient inclus diverses obligations détaillées en matière de réforme des systèmes de santé et de réduction des dépenses qui ont eu une incidence sur la qualité des services sociaux et leur accessibilité pour tous, notamment les services sociaux et les soins de santé, alors même que l'article 168, paragraphe 7, du traité FUE dispose que l'Union respecte les compétences des États membres en la matière; s'inquiète du fait que, dans certains cas, ces obligations ont créé une situation où de nombreuses personnes se sont vu refuser une assuranc ...[+++]

23. betreurt het feit dat de programma's, althans voor Griekenland, Ierland en Portugal, een aantal uitvoerig omschreven voorschriften voor de hervorming van het gezondheidszorgstelsel en uitgavenbeperkingen omvatten, die gevolgen hebben gehad voor de kwaliteit en algemene toegankelijkheid van sociale voorzieningen, met name op het gebied van gezondheidszorg en sociale zorg, ondanks het feit dat in artikel 168, lid 7, VWEU is bepaald dat de EU de bevoegdheden van de lidstaten zal eerbiedigen; is bezorgd over het feit dat dit er in sommige gevallen toe heeft geleid dat een aantal mensen geen ...[+++]


23. déplore que, pour la Grèce, l'Irlande et le Portugal à tout le moins, les programmes mis en place aient inclus diverses obligations détaillées en matière de réforme des systèmes de santé et de réduction des dépenses qui ont eu une incidence sur la qualité des services sociaux et leur accessibilité pour tous, notamment les services sociaux et les soins de santé, alors même que l'article 168, paragraphe 7, du traité FUE dispose que l'Union respecte les compétences des États membres en la matière; s'inquiète du fait que, dans certains cas, ces obligations ont créé une situation où de nombreuses personnes se sont vu refuser une assuranc ...[+++]

23. betreurt het feit dat de programma's, althans voor Griekenland, Ierland en Portugal, een aantal uitvoerig omschreven voorschriften voor de hervorming van het gezondheidszorgstelsel en uitgavenbeperkingen omvatten, die gevolgen hebben gehad voor de kwaliteit en algemene toegankelijkheid van sociale voorzieningen, met name op het gebied van gezondheidszorg en sociale zorg, ondanks het feit dat in artikel 168, lid 7, VWEU is bepaald dat de EU de bevoegdheden van de lidstaten zal eerbiedigen; is bezorgd over het feit dat dit er in sommige gevallen toe heeft geleid dat een aantal mensen geen ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 20 février 2014 en cause du ministère public contre U.K. et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 3 mars 2014, la Cour d'appel de Liège ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 20 februari 2014 in zake het openbaar ministerie tegen U.K. en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 maart 2014, heeft het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden artikel 2bis van de voorafgaande ...[+++]


La décision 2010/221/UE de la Commission du 15 avril 2010 portant approbation des mesures nationales visant à limiter les effets de certaines maladies des animaux d'aquaculture et des animaux aquatiques sauvages conformément à l'article 43 de la directive 2006/88/CE du Conseil (2) autorise certains États membres à appliquer des restrictions à la mise sur le marché et à l'importation de lots d'animaux aquatiques pour prévenir l'introduction de certaines maladies sur leur territoire, pour autant qu'ils aient démontré que l'ensemble de l ...[+++]

Besluit 2010/221/EU van de Commissie (2) staat bepaalde lidstaten toe om beperkingen inzake het in de handel brengen en de invoer van zendingen van waterdieren toe te passen om het binnenbrengen van bepaalde ziekten te voorkomen, mits die lidstaten hebben aangetoond dat hun grondgebied of bepaalde afgebakende gebieden vrij zijn van de ziekte in kwestie of dat zij een uitroeiings- of bewakingsprogramma hebben om die ziektevrijheid te realiseren.


La décision 2010/221/UE de la Commission du 15 avril 2010 portant approbation des mesures nationales visant à limiter les effets de certaines maladies des animaux d’aquaculture et des animaux aquatiques sauvages conformément à l’article 43 de la directive 2006/88/CE du Conseil (2) autorise certains États membres à appliquer des restrictions aux envois de ces animaux dans le but d’empêcher l’introduction de certaines maladies sur leur territoire, à condition que ces États membres aient démontré que l’ensemble de leur territoire, ou certaines zones délimitées de celui-ci, sont indemnes des maladies en question, ou qu’ils aient mis en ...[+++]

Besluit 2010/221/EU van de Commissie van 15 april 2010 tot goedkeuring van nationale maatregelen ter beperking van het effect van bepaalde ziekten bij aquacultuurdieren of wilde waterdieren overeenkomstig artikel 43 van Richtlijn 2006/88/EG van de Raad (2) staat bepaalde lidstaten toe zendingen van die dieren aan beperkingen te onderwerpen om het binnenbrengen van bepaalde ziekten op hun grondgebied te voorkomen, mits zij hebben aangetoond dat hun grondgebied, of bepaalde afgebakende gebieden van hun grondgebied, vrij van deze ziekten ...[+++]


Les fonds de cohésion et de développement régional accordent également un financement aux autoroutes de la mer, à conditions que les États membres aient inclus ces actions dans les documents de programmation correspondants.

Het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling bieden ook mogelijkheden voor de financiering van Snelwegen op zee, mits de lidstaten deze acties hebben opgenomen in de betreffende programmeringsdocumenten.


26. est convaincu que la formation des fonctionnaires en ce qui concerne les objectifs et les dispositions de la directive revêt une importance vitale vu leur responsabilité en matière de transposition de la directive dans la société en général ainsi que pour éliminer tout risque de racisme institutionnel au sein même de l'administration; demande par conséquent aux États membres d'investir à cet égard et les encourage, ainsi que la Commission, à mettre en place des programmes européens d'échanges entre les diverses ...[+++]

26. is ervan overtuigd dat scholing van ambtenaren inzake de doelstellingen en de bepalingen van de richtlijn van vitaal belang is in verband met hun verantwoordelijkheid voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn in de samenleving in haar geheel, en teneinde alle risico's van institutioneel racisme bij de overheidsinstanties zelf ongedaan te maken; roept de lidstaten daarom op om hierin te investeren en spoort hen en de Commissie aan om Europese programma's voor de uitwisseling tussen de verschillende nationale overheidsinstanties op te zetten;


Il est nécessaire de lutter contre toutes les formes de ghettoïsation, en mettant en place des politiques et des programmes de promotion de l’inclusion sociale et de l’accès au marché de l’emploi par les porteurs du virus.

Het is noodzakelijk dat we iedere vorm van gettovorming bestrijden, door beleid en programma’s op te zetten ter bevordering van de sociale integratie en de toegang tot de arbeidsmarkt voor degenen die besmet zijn met het hiv-virus.


Art. 5. Par dérogation à l'article 10, § 5, de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 portant diverses dispositions concernant la mise en place des services publics fédéraux et des services publics fédéraux de programmation, la rémunération du personnel mis à la disposition du Service public fédéral de Programmation Politique scientifique, y compris les allocations, indemnités, primes et autres avantages éventuels, est à charge du budg ...[+++]

Art. 5. In afwijking van artikel 10, § 5 van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 houdende diverse bepalingen betreffende de inwerkingstelling van de federale overheidsdiensten en de progragrammatorische federale overheidsdiensten, is de vergoeding van het personeel dat ter beschikking van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid wordt gesteld, met inbegrip van de toelagen, vergoedingen, premies en eventuele andere voordelen, ten laste van de begroting van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Wetens ...[+++]


Art. 2. Par dérogation à l'article 9 de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 portant diverses dispositions concernant la mise en place des services publics fédéraux et des services publics fédéraux de programmation, en ce qui concerne le personnel mis à disposition du Service public fédéral de Programmation Politique scientifique, le comité de direction de ce Service public fédéral de Programmation reprend les missions du conseil de ...[+++]

Art. 2. In afwijking van artikel 9 van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 houdende diverse bepalingen betreffende de inwerkingstelling van de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten, neemt voor wat betreft het personeel dat ter beschikking wordt gesteld van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid, het directiecomité van deze overheidsdienst de opdrachten over van de directieraad en neemt de voorzitter van deze overheidsdienst de opdrachten over van de secretaris-gener ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programmes mis en place aient inclus diverses ->

Date index: 2024-02-14
w