Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DNFI
GPGC
Syndrome asthénique

Traduction de «programmes concernent essentiellement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables | ensemble de programmes décennaux portant sur les modes de consommation et de production durables

10-jarige kader van programma’s voor duurzame consumptie en productie


programme concernant les biens publics mondiaux et les défis qui les accompagnent | GPGC [Abbr.]

programma voor mondiale collectieve goederen en uitdagingen


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénible ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en k ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un d ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


évaluation des connaissances concernant le programme médicamenteux

evalueren van kennis over medicatieregeling


programme d'action communautaire concernant la prévention de la toxicomanie | Programme d'action communautaire pour la prévention de la toxicomanie

communautair actieprogramma inzake de preventie van drugsverslaving


Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Autrement dit, les programmes sont essentiellement mis en œuvre par la délégation de la Commission (gestion centralisée déconcentrée) ou par les services de la Commission au siège de celle-ci (essentiellement en ce qui concerne les programmes multibénéficiaires et horizontaux).

Dit betekent dat de programma’s voornamelijk worden uitgevoerd ofwel door de delegatie van de Commissie (gecentraliseerd gedeconcentreerd beheer), ofwel door de centrale diensten van de Commissie (voornamelijk programma’s met meerdere begunstigden en horizontale programma’s).


Indicateurs de performance de management (IPM): ils concernent essentiellement les efforts de gestion visant à fournir des infrastructures favorisant une bonne gestion environnementale; ils peuvent notamment couvrir des programmes, objectifs et cibles environnementaux, la formation, les systèmes d'incitation, la fréquence des audits, les inspections de sites, l'administration et les relations avec la collectivité.

Managementprestatie-indicatoren (MPI): Hierbij wordt vooral gekeken naar alle pogingen die door de bedrijfsleiding worden gedaan om de infrastructuren voor een succesvol milieumanagement aan te leveren en kunnen onder meer milieuprogramma's, doelstellingen en streefwaarden, opleiding, stimulerende maatregelen, audit-frequentie, inspecties ter plaatse, administratie en externe communicatie worden belicht.


Ces programmes concernent essentiellement le transferts de compétences (programme MIDA et ligne budgétaire Migration et Développement de la DGCD) et les transferts financiers (MEDMA) et ils se limitent à seulement quatre pays (RDC, Rwanda, Burundi et Maroc).

Die programma's behelzen hoofdzakelijk de overdracht van kennis (MIDA-programma en begrotingslijn Migratie en Ontwikkeling van de DGOS) en de financiële transfers (MEDMA) en ze beperken zich tot slechts vier landen (DRC, Rwanda, Burundi en Marokko).


Ces programmes concernent essentiellement le transferts de compétences (programme MIDA et ligne budgétaire Migration et Développement de la DGCD) et les transferts financiers (MEDMA) et ils se limitent à seulement quatre pays (RDC, Rwanda, Burundi et Maroc).

Die programma's behelzen hoofdzakelijk de overdracht van kennis (MIDA-programma en begrotingslijn Migratie en Ontwikkeling van de DGOS) en de financiële transfers (MEDMA) en ze beperken zich tot slechts vier landen (DRC, Rwanda, Burundi en Marokko).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ élaborer, organiser, homologuer, voire, si possible, corriger un programme de formation et une formation visent à garantir une compétence professionnelle (cette formation devrait concerner essentiellement les éléments suivants : les appareils, leur sécurité et leur entretien, l'usage rationnel des appareils, les prescriptions en matière d'hygiène, de santé et d'information du client).

­ een vormingsprogramma en een opleiding in beroepsbekwaamheid uitwerken, organiseren, attesteren en zo mogelijk bijsturen (de essentie van de opleiding bevat volgende elementen : toestellen, hun veiligheid en de onderhoudsvoorschriften, het rationeel gebruik van de apparaten, de hygiënevoorschriften, de gezondheidsaspecten en de voorlichting van de klant);


­ élaborer, organiser, homologuer, voire, si possible, corriger un programme de formation et une formation visent à garantir une compétence professionnelle (cette formation devrait concerner essentiellement les éléments suivants : les appareils, leur sécurité et leur entretien, l'usage rationnel des appareils, les prescriptions en matière d'hygiène, de santé et d'information du client).

­ een vormingsprogramma en een opleiding in beroepsbekwaamheid uitwerken, organiseren, attesteren en zo mogelijk bijsturen (de essentie van de opleiding bevat volgende elementen : toestellen, hun veiligheid en de onderhoudsvoorschriften, het rationeel gebruik van de apparaten, de hygiënevoorschriften, de gezondheidsaspecten en de voorlichting van de klant);


Il déclare que le projet de loi-programme comprend, en ce qui concerne le volet Affaires sociales, essentiellement des dispositions se rapportant au régime du Maribel social, à la réforme des polices, à la loi concernant les mutualités et les unions de mutualités, aux pauses d'allaitement, à la loi sur l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, à la Banque-Carrefour de la sécurité sociale, à l'assujettissement du personn ...[+++]

Hij verklaart dat het ontwerp van programmawet, wat het luik Sociale Zaken betreft, hoofdzakelijk bepalingen bevat die betrekking hebben op de regeling van de Sociale Maribel, de politiehervorming, de wet betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, de borstvoedingspauzes, de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, de Kruispuntbank van de sociale zekerheid, de onderwerping van het contractueel personeel van de overheidsbedrijven aan alle takken van de sociale zekerheid en de regeling van de last inzake de overlevingspensioenen met betrekking tot het vastbenoemd personee ...[+++]


Ces actions concernent essentiellement des technologies de base qui ont un impact sur tous les secteurs industriels et sur bien d'autres thèmes du septième programme-cadre.

Deze activiteiten hebben vooral betrekking op ondersteunende technologieën die gevolgen hebben voor alle sectoren van de industrie en voor vele andere thema's van het zevende kaderprogramma.


Les actions visant à améliorer l'efficience et l'efficacité du programme, dont certaines sont déjà en cours d'exécution, devraient concerner essentiellement:

Inspanningen om de efficiëntie en de doelmatigheid van het programma te verhogen zouden zich moeten concentreren op:


1. Dans le cadre des programmes visés au titre I, qui concerne essentiellement l'assistance technique, les mesures soutenues sont les suivantes:

1. In het kader van de in titel I bedoelde programma' s, die vooral uit technische bijstand bestaan, wordt steun verleend voor:




D'autres ont cherché : syndrome asthénique     programmes concernent essentiellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programmes concernent essentiellement ->

Date index: 2024-01-25
w