Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programme national devrait contenir " (Frans → Nederlands) :

En vue de faciliter la communication et les échanges d'informations entre les États membres et de favoriser la transparence, le programme national devrait contenir la description détaillée d'un système de classification.

Om de communicatie en de uitwisseling van informatie tussen lidstaten te vergemakkelijken en te zorgen voor transparantie, moet het nationale programma een gedetailleerde beschrijving van het indelingssysteem bevatten.


En vue de faciliter la communication et les échanges d'informations entre les États membres et de favoriser la transparence, le programme national devrait contenir la description détaillée d'un système de classification.

Om de communicatie en de uitwisseling van informatie tussen lidstaten te vergemakkelijken en te zorgen voor transparantie, moet het nationale programma een gedetailleerde beschrijving van het indelingssysteem bevatten.


En vue de faciliter la communication et les échanges d'informations entre les États membres et de favoriser la transparence, le programme national devrait contenir la description détaillée d'un système de classification.

Om de communicatie en de uitwisseling van informatie tussen lidstaten te vergemakkelijken en te zorgen voor transparantie, moet het nationale programma een gedetailleerde beschrijving van het indelingssysteem bevatten.


Depuis un an, le gouvernement s'évertue, avec beaucoup de mauvaise foi, à esquiver la critique du Conseil d'État selon laquelle la loi-programme ne devrait contenir que des dispositions budgétaires, en scindant cette loi-programme en un volet « loi-programme » et un volet « dispositions diverses ».

Sedert het laatse jaar heeft de regering de kritiek van de Raad van State dat de Programmawet enkel bedoeld is voor begrotingsbepalingen te kwader trouw trachten te ontduiken door de programmawet op te delen in een deel « programmawet » en een deel « diverse bepalingen ».


Depuis un an, le gouvernement s'évertue, avec beaucoup de mauvaise foi, à esquiver la critique du Conseil d'État selon laquelle la loi-programme ne devrait contenir que des dispositions budgétaires, en scindant cette loi-programme en un volet « loi-programme » et un volet « dispositions diverses ».

Sedert het laatse jaar heeft de regering de kritiek van de Raad van State dat de programmawet enkel bedoeld is voor begrotingsbepalingen te kwader trouw trachten te ontduiken door de programmawet op te delen in een deel « programmawet » en een deel « diverse bepalingen ».


Depuis un an, le gouvernement s'évertue, avec beaucoup de mauvaise foi, à esquiver la critique du Conseil d'État selon laquelle la loi-programme ne devrait contenir que des dispositions budgétaires, en scindant cette loi-programme en un volet « loi-programme » et un volet « dispositions diverses ».

Sedert het laatse jaar heeft de regering de kritiek van de Raad van State dat de programmawet enkel bedoeld is voor begrotingsbepalingen te kwader trouw trachten te ontduiken door de programmawet op te delen in een deel « programmawet » en een deel « diverse bepalingen ».


La loi-programme devrait ne contenir que des mesures d'exécution des dispositions budgétaires.

De programmawet zou zich moeten beperken tot maatregelen die een uitvoering vormen van de begrotingsbepalingen.


Premièrement, les 153 pays sont invités à transmettre leurs rapports au secrétaire général des Nations unies en indiquant ce que le traité devrait contenir selon eux, quel devrait être son champ d’application et, notamment, leur opinion concernant sa viabilité.

In de eerste plaats vragen we aan de 153 landen om zo snel mogelijk rapporten aan de secretaris-generaal van de Verenigde Naties te voor te leggen met hun opvatting over wat zij denken dat de inhoud van zo’n verdrag zou moeten zijn, met inbegrip van het toepassingsgebied en vooral hun mening over de levensvatbaarheid van zo’n verdrag.


Premièrement, les 153 pays sont invités à transmettre leurs rapports au secrétaire général des Nations unies en indiquant ce que le traité devrait contenir selon eux, quel devrait être son champ d’application et, notamment, leur opinion concernant sa viabilité.

In de eerste plaats vragen we aan de 153 landen om zo snel mogelijk rapporten aan de secretaris-generaal van de Verenigde Naties te voor te leggen met hun opvatting over wat zij denken dat de inhoud van zo’n verdrag zou moeten zijn, met inbegrip van het toepassingsgebied en vooral hun mening over de levensvatbaarheid van zo’n verdrag.


- M. Vankrunkelsven a raison et comme l'a souligné Mme de Bethune, plusieurs sénateurs pensent qu'une loi-programme ne devrait contenir que des choses qui y ont leur place.

- De heer Vankrunkelsven heeft een punt en mevrouw de Bethune wees er ook al op dat meerdere senatoren er voorstander van zijn dat in een programmawet enkel die zaken worden opgenomen die erin thuishoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme national devrait contenir ->

Date index: 2023-02-05
w