Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Traduction de «programme doivent faire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


les marchandises placées dans les zones franches doivent pouvoir faire l'objet de cessions

de in de vrije zones binnengebrachte goederen moeten kunnen worden overgedragen


projets d'investissement ponctuels qui doivent toutefois s'inscrire dans un programme

individuele investeringsprojecten die evenwel moeten passen in programma's
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, cette disposition s'applique à tous les plans et programmes « relatifs à l'environnement » et pas seulement à ceux qui doivent faire l'objet d'une évaluation environnementale ou d'un rapport d'incidence sur l'environnement.

Die bepaling is immers van toepassing op alle plannen, en programma's « betrekking hebbende op het milieu » en niet enkel op die welke het voorwerp dienen te zijn van een milieueffectbeoordeling of milieueffectrapportage.


Ils doivent faire partie intégrante de l'équipe multidisciplinaire du programme de soins oncologiques.

Ze moeten integraal deel uitmaken van het multidisciplinair zorgteam van het oncologische zorgprogramma.


Le champ d'application de la loi est défini en recourant à un système mixte: un listage de plans et de programmes devant obligatoirement faire l'objet d'une évaluation stratégique sur l'environnement et un examen au cas par cas des autres plans et programmes en vue de déterminer s'ils doivent faire l'objet d'une évaluation environnementale stratégique.

Het toepassingsgebied van de wet is vastgelegd met gebruikmaking van een gemengd systeem : een opsomming van plannen en programma's die verplicht onderworpen zijn aan strategische milieueffectrapportage en een onderzoek per geval van de andere plannen en programma's teneinde te bepalen of ze onderworpen moeten worden aan strategische milieueffectrapportage.


Le champ d'application de la loi est défini en recourant à un système mixte: un listage de plans et de programmes devant obligatoirement faire l'objet d'une évaluation stratégique sur l'environnement et un examen au cas par cas des autres plans et programmes en vue de déterminer s'ils doivent faire l'objet d'une évaluation environnementale stratégique.

Het toepassingsgebied van de wet is vastgelegd met gebruikmaking van een gemengd systeem : een opsomming van plannen en programma's die verplicht onderworpen zijn aan strategische milieueffectrapportage en een onderzoek per geval van de andere plannen en programma's teneinde te bepalen of ze onderworpen moeten worden aan strategische milieueffectrapportage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. Recommande la promotion des programmes de microcrédit appropriés pour aider les femmes entrepreneurs face à certaines lois qui restreignent l´accès au crédit bancaire pour les femmes; considère que les programmes de microcrédit doivent faire partie d´un ensemble d´interventions, comprenant la formation pour l'apprentissage des compétences nécessaires au marché du travail, ainsi que la facilitation de l´accès à la terre et autres biens et ressources; conseille à la Commission d'encourager ...[+++]

16. Recommends promoting the appropriate microcredit programmes which can help businesswomen faced with laws restricting women's access to bank loans; takes the view that microcredit programmes should be part of a series of measures, including training in the skills needed on the labour market and efforts to simplify access to land and other assets and resources; advises the Commission to encourage the Member States to follow Morocco's example in promoting micro-finance and helping to develop access to microcredit;


On explique clairement aux professeurs que les mesures antitabac doivent faire partie d'un programme cohérent d'éducation sanitaire visant à faire prendre conscience aux jeunes de la nécessité de préserver leur intégrité physique et psychique.

Aan de leraren wordt duidelijk gemaakt dat maatregelen tegen het roken deel moeten uitmaken van een coherent programma inzake gezondheidseducatie dat ertoe strekt de jongeren bewust te maken van de noodzaak hun fysieke en psychische integriteit te vrijwaren.


16. Recommande la promotion des programmes de microcrédit appropriés pour aider les femmes entrepreneurs face à certaines lois qui restreignent l´accès au crédit bancaire pour les femmes; considère que les programmes de microcrédit doivent faire partie d´un ensemble d´interventions, comprenant la formation pour l'apprentissage des compétences nécessaires au marché du travail, ainsi que la facilitation de l´accès à la terre et autres biens et ressources; conseille à la Commission d'encourager ...[+++]

16. Recommends promoting the appropriate microcredit programmes which can help businesswomen faced with laws restricting women's access to bank loans; takes the view that microcredit programmes should be part of a series of measures, including training in the skills needed on the labour market and efforts to simplify access to land and other assets and resources; advises the Commission to encourage the Member States to follow Morocco's example in promoting micro-finance and helping to develop access to microcredit;


La poursuite des vieux programmes et la conception des nouveaux programmes doivent faire l’objet d’un examen approfondi.

Het doorgaan met oude programma's en het opzetten van nieuwe programma's moet grondig worden onderzocht.


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 mars 2016; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, l'article 1, remplacé par la loi du 7 juin 1994; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant la Convention sur l'accès à ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 18 maart 2016; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat het Verdrag betreffende de toegang tot informatie, inspraak van het publiek bij besl ...[+++]


Selon le ministre, les discussions doivent mieux faire concorder la politique de recherche et d'innovation des différentes autorités, et plus précisément ouvrir l'accès à leurs propres programmes aux chercheurs de toutes les régions du pays.

De gesprekken binnen deze organen moesten, aldus de minister, leiden tot een betere afstemming tussen het eigen onderzoeks- en innovatiebeleid van elke overheid en tot de openstelling van de toegang tot de eigen programma's voor onderzoekers uit alle Belgische landsdelen.




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     programme doivent faire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme doivent faire ->

Date index: 2024-11-24
w