Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programme a rencontré des succès visibles notamment » (Français → Néerlandais) :

3. Des récentes missions conjointes de la FNUAP avec des représentants de la coopération belge, canadienne et des Pays-Bas dans le Maniema et la Province orientale sur le Programme conjoint il ressort que le Programme a rencontré des succès visibles notamment pour réveiller la conscience des autorités et des communautés sur cette problématique, la prise en charge de 8 200 victimes par du personnel médical formé spécifiquement, des exemples réussis de réinsertion ou d’une volonté d’engagement des autorités provinciales dans la dimension judiciaire.

3. Uit gezamenlijke missies die het UNFPA en de vertegenwoordigers van de Belgische, de Canadese en de Nederlandse samenwerking in Maniema en de Oostelijke Provincie naar aanleiding van het Gezamenlijk Programma onlangs uitvoerden, blijkt dat het Programma duidelijk resultaat opgeleverd: het wekte de aandacht van de autoriteiten en de gemeenschappen voor deze problematiek, 8 200 slachtoffers werden verzorgd door speciaal opgeleid m ...[+++]


Ce centre a pour mission de conseiller, former et encadrer les enseignants principalement en charge de ces étudiants; 2° l'offre d'activités spécifiques pour les étudiants visant à leur faire acquérir les méthodes et techniques propres à accroître leurs chances de réussite; 3° la mise à disposition d'outils d'autoévaluation et de services de conseil permettant de déceler les compétences des étudiants ou leurs lacunes éventuelles; 4° l'organisation d'activités de remédiation destinées à combler les lacunes éventuelles d'étudiants dans l'une ou l'autre matière ou, plus généralement, à les aider à vaincre les difficultés ...[+++]

Dit centrum heeft als opdracht het adviseren, opleiden en omkaderen van de leerkrachten die vooral deze studenten opleiden; 2° het aanbod aan specifieke activiteiten voor de studenten om hen de methodes en technieken aan te leren waardoor ze betere slaagkansen hebben; 3° het ter beschikking stellen van middelen voor zelfevaluatie en van adviesdiensten om de bekwaamheden en de eventuele leemten van studenten te erkennen; 4° de organisatie van remediëringsactiviteiten om tegemoet te komen aan de mogelijke leemten van de studenten in één of andere cursus of, meer in het algemeen, ze te helpen de moeilijkheden boven te komen bij het begin ...[+++]


Cette campagne largement diffusée, supportée par le site internet www.safeonweb.be, a rencontré un vif succès; - la rédaction d'une brochure intitulée "cyber security incident management guide", présentant une approche complète et pragmatique de la manière de gérer des cyberincidents au sein d'une organisation; - la mise en place d'une collaboration effective avec le CCB. b) La coalition se concentre actuellement sur la mise en oeuvre de son programme 2016 et p ...[+++]

Deze grootschalige campagne, ondersteund door de website www.safeonweb.be, was een groot succes; - het opstellen van een brochure genaamd "cyber security incident management guide", die een volledige en pragmatische aanpak biedt van de manier waarop cyber-incidenten binnen een organisatie worden behandeld; - het tot stand brengen van effectieve samenwerking met het CCB. b) De coalitie richt zich momenteel op de uitvoering van haar programma 2016 en zal haar in ...[+++]


En outre, plusieurs rencontres étaient inscrites au programme, avec notamment des délégations locales de l'UE et les ambassadeurs des pays de l'UE qui sont également confrontés à cette problématique liée à la migration.

Verder stonden diverse ontmoetingen op het programma met onder andere de plaatselijke EU-delegaties en ambassadeurs van de EU-landen die ook met deze migratieproblematiek worden geconfronteerd.


Avec l'assistance de l'experte universitaire de l'ULG désignée pour accompagner la mise en oeuvre de l'objectif stratégique, ces rencontres ont permis de rendre visibles ces conjoints aidants ­ aucun critère fiable ne permet en effet de les identifier ­, de dégager leurs priorités ­ variables en fonction du secteur concerné ­ et surtout de les impliquer dans la préparation d'une future campagne de sensibilisation et d'information au nouveau statut en dégageant ...[+++]

Met de hulp van een universitair deskundige van de ULG, aangesteld om de uitvoering van de strategische doelstelling te begeleiden, hebben deze ontmoetingen ervoor gezorgd dat deze meewerkende echtgenoten zichtbaar werden (geen enkel betrouwbaar criterium laat toe hen feitelijk te identificeren), dat hun prioriteiten geuit werden (variabel in functie van de betrokken sector) en vooral dat ze betrokken worden bij de voorbereiding van een bewustmakings- en informatiecampagne in de toekomst aangaande het nieuw statuut, meer bepaald door de verspreidingskanalen van deze campagne naar voren te halen bij de komende inwerkingtreding van het nie ...[+++]


Avec l'assistance de l'experte universitaire de l'ULG désignée pour accompagner la mise en oeuvre de l'objectif stratégique, ces rencontres ont permis de rendre visibles ces conjoints aidants ­ aucun critère fiable ne permet en effet de les identifier ­, de dégager leurs priorités ­ variables en fonction du secteur concerné ­ et surtout de les impliquer dans la préparation d'une future campagne de sensibilisation et d'information au nouveau statut en dégageant ...[+++]

Met de hulp van een universitair deskundige van de ULG, aangesteld om de uitvoering van de strategische doelstelling te begeleiden, hebben deze ontmoetingen ervoor gezorgd dat deze meewerkende echtgenoten zichtbaar werden (geen enkel betrouwbaar criterium laat toe hen feitelijk te identificeren), dat hun prioriteiten geuit werden (variabel in functie van de betrokken sector) en vooral dat ze betrokken worden bij de voorbereiding van een bewustmakings- en informatiecampagne in de toekomst aangaande het nieuw statuut, meer bepaald door de verspreidingskanalen van deze campagne naar voren te halen bij de komende inwerkingtreding van het nie ...[+++]


Le succès rencontré par l'Europe avec le lanceur Ariane et d'autres programmes majeurs est la preuve tangible de ce qui peut être réalisé lorsque les pays ont la volonté politique de mettre leurs ressources en commun.

Het succes dat Europa heeft geboekt met de Ariane en met andere grote programma's is het duidelijke bewijs van wat kan worden gerealiseerd als landen de politieke wil hebben om hun middelen gezamenlijk in te zetten.


Les bourses «Marie Curie» proposées par le programme «Personnes» rencontrent un franc succès.

De in het kader van het programma “Mensen” aangeboden “Marie Curie”-beurzen zijn een groot succes.


Les bourses «Marie Curie» proposées par le programme «Personnes» rencontrent un franc succès.

De in het kader van het programma “Mensen” aangeboden “Marie Curie”-beurzen zijn een groot succes.


Je m'y emploie avec énergie, notamment par l'intermédiaire de la campagne Beldonor que j'ai lancée en juin 2005 et qui rencontre un vif succès ainsi que par le projet Gift qui se met en place, en ce moment, dans les unités de soins intensifs de soixante-quatre hôpitaux aigus de notre pays qui se sont portés volontaires.

Ik zal mij daarvoor ter dege inspannen nota bene door middel van de campagne Beldonor die ik opgestart heb in juni 2005 en die een groot succes kent, alsmede door het project Gift welke zich momenteel situeert in intensieve zorgenunits van vierenzestig Belgische acute ziekenhuizen die zich als vrijwilliger hebben aangediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme a rencontré des succès visibles notamment ->

Date index: 2023-11-04
w