Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «profiter pour remercier saša » (Français → Néerlandais) :

1. a) Tout à fait, j'ai bien réceptionné l'étude; j'en ai profité pour remercier la ministre par courrier. b) J'ai bien pris connaissance de cette analyse comparative de benchmarking effectuée par les bureaux A-Tech et Anotec concernant la gestion des nuisances sonores à l'aéroport de Bruxelles-National.

1. a) Ik heb de studie inderdaad degelijk ontvangen en heb de minister hiervoor schriftelijk bedankt. b) Ik heb aandachtig kennis genomen van deze vergelijkende benchmarkinganalyse die de onderzoeksbureaus A-Tech en Anotec over het geluidsbeheer op de luchthaven van Brussel-Nationaal hebben gemaakt.


– (DE) Monsieur le Président, je voudrais déclarer une nouvelle fois que, compte tenu de conditions dont ni le Premier ministre M. Topolánek, ni le Premier ministre M. Fischer ne sauraient être tenus responsables, le Présidence du Conseil a été plus fructueuse qu’elle ne le semble en apparence, et je voudrais en profiter pour remercier Saša Vondra d’avoir préparé cette Présidence.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil er nog eens op wijzen dat het voorzitterschap van de Raad onder de gegeven omstandigheden, waarvoor noch minister-president Topolánek noch minister-president Fischer verantwoordelijk is, toch meer successen heeft geboekt dan men op het eerste gezicht zou denken, en ik wil in het bijzonder ook Saša Vondra danken voor de voorbereiding van dit voorzitterschap.


J’en profite pour remercier pour son travail le rapporteur Markus Pieper.

Ik wil van deze gelegenheid gebruik maken om de rapporteur, de heer Pieper, te bedanken voor zijn werk.


J’en profite pour remercier le commissaire Hahn pour ce travail.

Ik wil deze gelegenheid aangrijpen om commissaris Hahn te bedanken voor dit werk.


J’en profite pour remercier le commissaire et ses unités opérationnelles pour le travail acharné de ces derniers mois.

Ik zou deze gelegenheid graag willen aangrijpen om de commissaris en zijn organisatorische eenheden te bedanken voor het harde werk dat de afgelopen paar maanden is verzet.


J'en profite pour remercier M. Taverne et M. Gray, son prédécesseur.

Ik wilde van de gelegenheid gebruik maken om de heer Taverne en zijn voorganger, de heer Gray, te bedanken.


La Commission a profité de l'occasion pour remercier le personnel de la DG Contrôle financier pour son travail, et notamment Madame Kitzmantel et son encadrement supérieur pour la bonne gestion du service pendant la phase de transition.

De Commissie maakte van de gelegenheid gebruik om het personeel van DG Financiële Controle voor hun werk te bedanken, en met name mevrouw Kitzmantel en haar hoge ambtenaren voor het goede beheer van de dienst in de overgangsfase.


J'en profite pour remercier les experts des différentes universités du Nord et du Sud du pays pour leur contribution fondamentale à la rédaction du texte.

Ik dank ook de experts van de verschillende universiteiten uit het noorden en het zuiden van het land voor hun fundamentele bijdrage.


J'en profite pour remercier le ministre Dupont pour sa présence lors de la discussion d'une proposition de loi émanant notamment de Mme Burgeon à la Chambre.

Ik neem de gelegenheid te baat om minister Dupont te bedanken voor zijn aanwezigheid bij de discussie over een wetsvoorstel dat door mevrouw Burgeon in de Kamer werd ingediend.


A cet égard, je voudrais profiter de cette réunion pour remercier l'actuelle Commission, en particulier le Président DELORS et M. CHRISTOPHERSEN pour leur contribution à la construction européenne.

Ik zou van deze zitting eveneens gebruik willen maken om de hui- dige Commissie, en met name Voorzitter DELORS en de heer CHRISTO- PHERSEN te danken voor hun bijdrage aan het Europese bouwwerk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

profiter pour remercier saša ->

Date index: 2023-08-31
w