Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "profiter de vos vacances " (Frans → Nederlands) :

Voilà une bonne nouvelle pour vous, puisque vous pourrez vous détendre et profiter de vos vacances estivales tout en restant en communication avec vos proches et amis restés au pays.

Dit is allemaal goed nieuws voor u: u kunt op uw gemak genieten van uw zomervakantie terwijl u in contact blijft met uw familie en vrienden thuis.


Il peut arriver qu'un opérateur de mobilophonie actif sur le lieu de vos vacances ait un contrat avec des restaurateurs ou des organisateurs d'excursions.

Het kan gebeuren dat een plaatselijke provider op uw vakantiebestemming bijvoorbeeld een afspraak heeft met restaurants of aanbieders van dagexcursies.


L’équipe du CEC pourra également vous aider à résoudre des problèmes liés à la commande d’accessoires pour vos vacances effectuées en ligne à partir d’un autre pays européen.

Het ECC heeft een team dat u kan helpen bij problemen met het bestellen van vakantieaccessoires in een ander Europees land.


Depuis cette époque, la législation européenne a permis à des millions de personnes de profiter de leurs vacances en toute quiétude.

“Sindsdien zijn dankzij de Europese wetgeving miljoenen mensen zorgeloos op vakantie gegaan.


1) Au sein des services publics ou des entreprises publiques relevant de votre compétence, une garderie est-elle organisée durant les vacances scolaires par vos propres services et/ou par le biais de services externes spécialisés dans l'accueil des enfants?

1) Wordt er binnen de overheidsdiensten of overheidsbedrijven die onder uw bevoegdheid vallen kinderopvang tijdens de schoolvakanties georganiseerd door de eigen diensten en / of door een beroep te doen op externe diensten voor kinderopvang?


De plus en plus d’Européens profitent de leurs vacances: 68% des citoyens Européens ont voyagés pour des raisons privées en 2010 comparé aux 65% en 2009.

Een steeds groter aantal Europeanen geniet van hun vakantie: 68% van de EU-burgers heeft in 2010 een privéreis gemaakt, in 2009 was dit 65%.


Viviane Reding, membre de la Commission chargée de la société de l'information et des médias, met les consommateurs en garde: «Utiliser votre téléphone portable lors de vos vacances à l'étranger peut encore vous réserver de très mauvaises surprises.

"Telefoneren op vakantie in het buitenland kan nog steeds tot onaangename verrassingen leiden", zo waarschuwt Viviane Reding, Europees commissaris voor Informatiemaatschappij en media".


- Comme j'ai eu l'occasion de le préciser à vos collègues de la Chambre des représentants, Mme De Maght et M. Bart Tommelein, l'arrêté royal du 7 novembre 1966, relatif à l'occupation au travail le dimanche dans les magasins de détail et les salons de coiffure situés dans les stations balnéaires et climatiques et les centres touristiques, prévoit l'autorisation d'occuper des travailleurs le dimanche, en dehors des périodes de vacances, pendant 13 dimanches par an, lorsqu'une des deux conditions suivantes est remplie : premièrement, un ...[+++]

- Aan uw collega's in de Kamer van Volksvertegenwoordigers De Maght en Tommelein heb ik al gezegd dat het koninklijk besluit van 7 november 1966 betreffende de tewerkstelling op zondag in kleinhandelszaken en kapperssalons gevestigd in badplaatsen, luchtkuuroorden en toeristische centra, bepaalt dat werknemers gedurende ten hoogste dertien zondagen per kalenderjaar tewerkgesteld mogen worden indien één van de volgende twee voorwaarden is vervuld: een toevloed van toeristen ingevolge het bestaan van permanente toeristische bezienswaardigheden, of het plaatsgrijpen van manifestaties zoals beurzen, kermissen, braderieën, enz.


- Durant la précédente législature, j'ai interpellé à plusieurs reprises vos prédécesseurs sur le problème des accueillantes d'enfants à domicile qui, depuis longtemps, réclament un statut social complet, notamment le droit aux allocations de chômage, la valorisation de l'ancienneté, des congés payés et un pécule de vacances comme n'importe quel travailleur salarié.

- Tijdens de vorige regeerperiode heb ik uw voorgangers meermaals ondervraagd over het probleem van de onthaalouders die al lang een volwaardig sociaal statuut vragen met onder meer het recht op werkloosheidsuitkering, de valorisatie van hun anciënniteit, betaalde vakantie en een vakantietoeslag zoals elke werknemer.


Pas plus que moi, madame la secrétaire d'État, vous n'emmèneriez vos enfants en vacances en Afghanistan !

De staatssecretaris zou evenmin als ik met haar kinderen naar Afghanistan op vakantie gaan!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

profiter de vos vacances ->

Date index: 2025-08-13
w