Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «professionnelle c envisagez-vous » (Français → Néerlandais) :

11. Envisagez-vous la possibilité d’engager un dialogue au titre de l’article 155 du TFUE sur l’une des questions soulevées dans la présente consultation?

g) Bent u voorstander van een dialoog uit hoofde van artikel 155 VWEU over in deze raadpleging aan de orde gestelde punten?


Afin de pouvoir demander un agrément d'armurier ou d'intermédiaire, vous devez tout d'abord prouver votre aptitude professionnelle en passant un examen.

Om een erkenning als wapenhandelaar of als tussenpersoon te kunnen aanvragen, moet men eerst aan de hand van een examen zijn beroepsbekwaamheid bewijzen.


Afin de pouvoir demander un agrément d'armurier ou d'intermédiaire, vous devez tout d'abord prouver votre aptitude professionnelle en passant un examen.

Om een erkenning als wapenhandelaar of als tussenpersoon te kunnen aanvragen, moet men eerst aan de hand van een examen zijn beroepsbekwaamheid bewijzen.


Il présente le suivi des résultats obtenus par les États membres dans un certain nombre de domaines d'action (marchés publics, qualifications professionnelles, services postaux, intégration des échanges et ouverture des marchés) et pour différents instruments de gouvernance [transposition, procédures d'infraction et mécanisme «EU Pilot» dans les domaines liés au marché unique, EURES, L'Europe est à vous, L'Europe vous conseille, SOLVIT, IMI, e-Certis, domaines prioritaires, centres européens des consommateurs, réseau de coopération en matière de protection des consommateurs et système d'information relatif aux règles techniques (TRIS)].

Het scorebord monitort de prestaties van de EU-lidstaten op een aantal beleidsterreinen (overheidsopdrachten, beroepskwalificaties, postdiensten, handelsintegratie en openheid van de markt) en ten aanzien van een aantal governance-instrumenten (omzetting, inbreukprocedures en EU Pilot op met de eengemaakte markt verband houdende gebieden; Eures, Uw Europa, Uw Europa - Advies, Solvit, IMI, e-Certis, prioritaire gebieden, Europese Consumentencentra, Netwerk voor samenwerking op het gebied van consumentenbescherming (CPC Network), het informatiesysteem betreffende technische voorschriften (TRIS).


Il assure le suivi des résultats obtenus par les États membres dans plusieurs domaines d'activités (les marchés publics, les qualifications professionnelles, les services postaux, l'intégration des échanges et l'ouverture des marchés) et pour différents instruments de gouvernance [la transposition, les procédures d'infraction et l'instrument «EU Pilot» dans des domaines liés au marché unique, EURES, L'Europe est à vous, L'Europe vous conseille, Solvit, IMI, des domaines prioritaires, les centres européens des consommateurs, le réseau de coopération en matière de protection des consommateurs et le système d'information relatif aux règles ...[+++]

Aangegeven wordt hoe goed de EU-lidstaten presteren op een aantal beleidsterreinen (overheidsopdrachten, beroepskwalificaties, postdiensten, handelsintegratie, openstelling van de markt) en bestuursinstrumenten (omzetting, inbreukprocedures en EU Pilot op gebieden die verband houden met de eengemaakte markt, Eures, Uw Europa, Uw Europa - Advies, Solvit, IMI, prioritaire gebieden, Europese consumentencentra, netwerk voor samenwerking op het gebied van consumentenbescherming, informatiesysteem betreffende technische voorschriften (TRIS).


1. a) Envisagez-vous de fixer un seuil au-delà duquel le préjudice ne sera plus minime et une compensation équitable devra être payée? b) Pourquoi l'envisagez-vous ou ne l'envisagez-vous pas? c) Sur quelle base ce seuil serait-il défini?

1. a) Overweegt u een drempelwaarde voor minimale schade waarvoor betaling van een billijke compensatie vereist is, vast te stellen? b) Waarom wel/niet? c) Op welke basis zou dergelijke drempelwaarde bepaald worden?


3. Le Conseil National des Professions Paramédicales s'est réuni en juillet 2014 et aurait rendu un avis sur la période transitoire. a) Avez-vous reçu cet avis? b) Dans l'affirmative, pouvez-vous nous en faire état? c) Quelles suites envisagez-vous d'y apporter? d) Dans la négative, envisagez-vous de solliciter l'avis de ce Conseil sur la problématique de la période transitoire?

3. De Nationale Raad voor de Paramedische Beroepen is in juli 2014 bijeengekomen en zou een advies hebben uitgebracht over de overgangsperiode. a) Heeft u dat advies ontvangen? b) Zo ja, wat houdt het precies in? c) Welk gevolg zult u eraan geven? d) Zo niet, zult u het advies van die Raad inwinnen met betrekking tot het probleem rond de overgangsperiode?


1. a) Quelles sont, selon vous, les principales raisons de cette différence significative dans le nombre de déclarations introduites par les deux catégories professionnelles précitées? b) Envisagez-vous de remédier à terme à cette lacune? c) Songez-vous à cet égard à durcir la législation existante?

1. a) Wat zijn volgens u de belangrijkste redenen van dit significant verschil tussen beide beroepscategorieën? b) Overweegt u om deze lacune op termijn weg te werken? c) Denkt u daarbij aan een verstrenging van de bestaande wetgeving?


2. a) Avez-vous eu connaissance des critiques adressées par les membres de l'Union Professionnelle Belge des Psychomotriciens francophones à l'égard de cet avis? b) Envisagez-vous les rencontrer pour échanger avec eux au sujet de cet avis du Conseil national des professions paramédicales?

2. a) Werd u in kennis gesteld van de kritiek van leden van de UPBPF op dat advies? b) Zult u zich met hen onderhouden over dat advies van de NRPB?


3. a) Si ces faits sont avérés, quelles directives envisagez-vous de donner à votre département? b) Envisagez-vous de renforcer la collaboration avec les services de l'Office des étrangers afin d'accélérer ou de renforcer les procédures d'identification des personnes interpellées? d) Envisagez-vous de renforcer la coopération avec votre collègue de la Justice?

3. a) Als dit een vaststaand feit blijkt te zijn, welke richtsnoeren zal u dan aan uw departement geven? b) Zal u nauwer met de Dienst Vreemdelingenzaken samenwerken om de procedures voor de identificatie van de aangehouden personen te versnellen of te versterken? d) Zal u de samenwerking met de minister van Justitie intensiveren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

professionnelle c envisagez-vous ->

Date index: 2022-08-19
w