Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroître la rentabilité des ventes
Aubaine au niveau des recettes de l'Etat
Aubaine fiscale
Augmenter la rentabilité des ventes
Autres recettes
Créer des recettes
Gérer les recettes de l’hôtel
Gérer les recettes hôtelières
Gérer les recettes provenant de l’activité hôtelière
Gérer les revenus hôteliers
Optimiser les recettes de ventes
Optimiser les recettes tirées des ventes
Produire
Proposer des recettes
Recette
Recette d'exportation
Recette exceptionnelle
Recette à l'exportation
Recettes de l'Etat
Recettes diverses
Recettes publiques
Recettes supplémentaires
Stabex
Stabilisation des recettes d'exportation
Système de stabilisation des recettes d'exportation
Transfert Stabex
élaborer des préparations alimentaires
élaborer des recettes

Traduction de «produire des recettes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recette d'exportation [ recette à l'exportation ]

exportopbrengst


aubaine au niveau des recettes de l'Etat | aubaine fiscale | recette exceptionnelle | recettes supplémentaires

inkomstenmeevaller | meevaller


créer des recettes | proposer des recettes | élaborer des préparations alimentaires | élaborer des recettes

nieuwe gerechten ontwikkelen | nieuwe recepten ontwikkelen | recepten maken | recepten samenstellen


gérer les recettes de l’hôtel | gérer les recettes provenant de l’activité hôtelière | gérer les recettes hôtelières | gérer les revenus hôteliers

horeca-omzet beheren | omzet van een hotel beheren | horeca-inkomsten beheren | omzet van een bar beheren


Stabex [ stabilisation des recettes d'exportation | système de stabilisation des recettes d'exportation | transfert Stabex ]

Stabex [ stabilisatie van de exportopbrengsten | Systeem voor de stabilisatie van de exportopbrengsten | transfers uit hoofde van Stabex | uitbreiding van Stabex ]




augmenter la rentabilité des ventes | optimiser les recettes tirées des ventes | accroître la rentabilité des ventes | optimiser les recettes de ventes

opbrengsten maximaliseren | verkoopopbrengsten optimaliseren | 0.0 | verkoopopbrengsten maximaliseren


recettes de l'Etat | recettes publiques

overheidsinkomsten | staatsinkomsten


autres recettes | recettes diverses

diverse ontvangsten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
la fourniture, la vente ou le transfert de produits pétroliers raffinés ne soit effectué qu'à des fins de subsistance des citoyens de la RPDC et en aucun cas afin de produire des recettes pour le compte des programmes d'armes nucléaires ou de missiles balistiques de la RPDC ou d'autres activités interdites par les résolutions 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017) ou 2375 (2017) du Conseil de sécurité.

de levering, verkoop of overdracht van geraffineerde aardolieproducten uitsluitend dient voor het levensonderhoud van onderdanen van de DVK en geen verband houdt met het genereren van inkomsten voor de programma's van de DVK in verband met kernwapens of ballistische raketten, of andere bij UNSCR's 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017) of 2375 (2017) verboden activiteiten.


4. Le paragraphe 3 ne s'applique pas lorsque le comité des sanctions détermine au cas par cas que les activités du navire ne sont menées qu'à des fins de subsistance et que des personnes ou entités de la RPDC n'en tireront pas parti pour produire des recettes, ou qu'à des fins humanitaires».

4. Lid 3 is niet van toepassing indien het Sanctiecomité per geval bepaalt dat het vaartuig betrokken is bij activiteiten die uitsluitend bestemd zijn voor levensonderhoud en niet door personen of entiteiten van de DVK zullen worden gebruikt om inkomsten te genereren, of uitsluitend bestemd zijn voor humanitaire doeleinden”.


3. Un État membre peut accorder une dérogation au paragraphe 1 s'il détermine au cas par cas que ces activités ne sont menées qu'à des fins de subsistance et que des personnes ou entités de la RPDC n'en tireront pas parti pour produire des recettes, et à condition qu'il possède des informations sur les mesures prises pour empêcher que ces activités ne contribuent à des violations des dispositions de la présente décision.

3. Een lidstaat kan van lid 1 vrijstelling verlenen indien hij per geval vaststelt dat dergelijke activiteiten uitsluitend dienen voor levensonderhoud en niet door personen of entiteiten uit de DVK aangewend zullen worden om inkomsten te genereren, en op voorwaarde dat hij over informatie beschikt over de maatregelen die zijn genomen om te voorkomen dat die activiteiten bijdragen aan schendingen van de bepalingen van dit besluit.


2. Le paragraphe 1 ne s'applique pas à la location, à l'affrètement ou à la fourniture de services d'équipage, à condition que l'État membre concerné ait procédé à une notification préalable au cas par cas au Comité des sanctions, accompagnée d'informations démontrant que ces activités ne sont menées qu'à des fins de subsistance et que des personnes ou entités de la RPDC n'en tireront pas parti pour produire des recettes, ainsi que d'informations sur les mesures prises pour empêcher que ces activités ne contribuent à des violations des résolutions 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) ou 2270 (2016) du Conseil de sécurité.

2. Lid 1 is niet van toepassing op het leasen, charteren of verlenen van bemanningsdiensten, op voorwaarde dat de betrokken lidstaat het Sanctiecomité vooraf per geval in kennis heeft gesteld en aan het Sanctiecomité de informatie verschaft waaruit blijkt dat deze activiteiten uitsluitend dienen voor levensonderhoud en niet door personen of entiteiten uit de DVK aangewend zullen worden om inkomsten te genereren, alsmede informatie over maatregelen die genomen zijn om te voorkomen dat deze activiteiten bijdragen tot inbreuken op de bepalingen van de UNSCR's 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) of 2270 (2016).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Le paragraphe 3 ne s'applique pas lorsque le comité des sanctions détermine au cas par cas que les activités du navire ne sont menées qu'à des fins de subsistance et que des personnes ou entités de la RPDC n'en tireront pas parti pour produire des recettes, ou qu'à des fins humanitaires.

4. Lid 3 is niet van toepassing indien het Sanctiecomité per geval bepaalt dat het vaartuig betrokken is bij activiteiten die uitsluitend bestemd zijn voor levensonderhoud en niet door personen of entiteiten van de DVK zullen worden gebruikt om inkomsten te genereren, of uitsluitend bestemd zijn voor humanitaire doeleinden.


2. POUR APPROUVER : a) les factures et déclarations de créance concernant les fournitures, travaux ou prestations de toute nature, lorsqu'ils ont fait l'objet d'un contrat régulièrement conclu, d'une commande régulière ou d'une disposition du Collège; b) les bordereaux introduits par les sociétés de transports en commun, du chef des transports effectués par la Commission communautaire française; c) les comptes de recettes, ainsi que les comptes, tant en matière qu'en deniers, à produire à la Cour des comptes; d) les déclarations de ...[+++]

2. VOOR DE GOEDKEURING VAN : a) de facturen en de verklaringen van schuldvorderingen betreffende leveringen, werken en diensten van elke aard, als deze het voorwerp uitmaken van een regelmatig afgesloten contract, van een regelmatige bestelling of van een beschikking van het College; b) de borderellen ingediend door de maatschappijen voor openbaar vervoer, uit hoofde van het vervoer gedaan door de Franse Gemeenschapscommissie; c) de rekeningen van de ontvangsten alsmede de rekeningen, zowel inzake materie als inzake gelden, die aan het Rekenhof moeten voorgelegd worden; d) de verklaringen van schuldvorderingen en de voorgeschreven ver ...[+++]


MM. Hazette et Destexhe proposent par amendement (nº 66) d'adapter l'article 6, 3º, en fonction de l'observation du Conseil d'État; celui-ci recommande en effet de ne pas fonder cet arrêté royal sur le 1º de l'article 3, § 1 , de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'U.E.M. européenne, car le présent arrêté royal vise à produire de nouvelles recettes alors que le point 1º concerne les dépenses de l'État.

De heren Hazette en Destexhe stellen bij amendement (nr. 66) voor artikel 6, 3º, aan te passen aan de opmerking van de Raad van State; de Raad van State raadt immers aan dit koninklijk besluit niet te baseren op het 1º van artikel 3, § 1 van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese EMU, aangezien dit koninklijk besluit nieuwe inkomsten moet genereren, terwijl het 1º betrekking heeft op de Staatsuitgaven.


Le Conseil d'État a recommandé dans son avis de ne pas fonder cet arrêté royal sur le 1º de l'article 3, paragraphe 1 de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de participation à l'U.E.M. européenne car le présent arrêté royal vise à produire de nouvelles recettes alors que le point 1º concerne les dépenses de l'État.

De Raad van State raadt in zijn advies aan om dit koninklijk besluit niet te baseren op het 1º van artikel 3, § 1, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie, aangezien dit koninklijk besluit nieuwe inkomsten moet genereren, terwijl het 1º betrekking heeft op de staatsuitgaven.


L'intervenant souligne qu'il faut évidemment condamner toute forme de fraude fiscale, même s'il existe indéniablement une différence entre le patron de café qui ne déclare pas la totalité de ses recettes et la personne qui met sur pied un montage en passant par un paradis fiscal pour produire de fausses factures.

Spreker onderstreept dat uiteraard elke vorm van fiscale fraude moet worden veroordeeld, maar men kan toch niet ontkennen dat er een onderscheid bestaat tussen een caféhouder die niet zijn volledige opbrengst aangeeft aan de fiscus en iemand die een constructie opzet via een fiscaal paradijs om valse facturen te genereren.


Le Conseil d'État a recommandé dans son avis de ne pas fonder cet arrêté royal sur le 1º de l'article 3, paragraphe 1 de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de participation à l'U.E.M. européenne car le présent arrêté royal vise à produire de nouvelles recettes alors que le point 1º concerne les dépenses de l'État.

De Raad van State raadt in zijn advies aan om dit koninklijk besluit niet te baseren op het 1º van artikel 3, § 1, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie, aangezien dit koninklijk besluit nieuwe inkomsten moet genereren, terwijl het 1º betrekking heeft op de staatsuitgaven.


w