Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «productions agricoles des régions ultra périphériques mérite » (Français → Néerlandais) :

De même, le mode de production biologique, ainsi que le symbole graphique des produits agricoles de qualité spécifiques des régions ultra-périphériques, devraient être admissibles aux actions d'information et de promotion.

Biologische productiemethoden en het logo voor kwaliteitsproducten van de landbouw die specifiek zijn voor de ultraperifere gebieden moeten eveneens in aanmerking komen voor voorlichtings- en afzetbevorderingsacties.


le symbole graphique des produits agricoles de qualité spécifiques des régions ultra-périphériques tel que défini à l'article 21 du règlement (UE) n° 228/2013 du Parlement européen et du Conseil.

het logo van kwaliteitsproducten van de landbouw die specifiek zijn voor de ultraperifere gebieden, als bedoeld in artikel 21 van Verordening (EU) nr. 228/2013 van het Europees Parlement en de Raad;


Descripteur EUROVOC: production agricole produit agricole aide à l'agriculture prix des produits agricoles sécurité d'approvisionnement région périphérique aide régionale

Eurovoc-term: landbouwproductie landbouwproduct steun aan de landbouw prijs van de landbouwproducten zekerheid van voorziening periferie regionale steun


La mise en oeuvre et les conséquences de ces réformes en ce qui concerne l'organisation de marché des productions agricoles des régions ultra périphériques mérite d'être spécialement évoquée à l'égard de trois produits, à savoir le riz, le sucre et la banane.

De tenuitvoerlegging van deze hervormingen en de gevolgen ervan voor de marktordening in de landbouwsectoren van de ultraperifere regio's moeten voor drie producten, namelijk rijst, suiker en bananen, worden toegelicht.


18. juge indispensable de consentir des efforts particuliers pour maintenir les exploitations agricoles familiales et aider les jeunes agriculteurs, notamment dans les régions défavorisées et ultra-périphériques, ainsi que pour renforcer les infrastructures rurales;

18. acht het dringend noodzakelijk om in te stemmen met bijzondere inspanningen ten behoeve van het behoud van familiebedrijven in de landbouw en de ondersteuning van jonge boeren, vooral in achterstandsgebieden en ultraperifere regio's, en ter versterking van de infrastructuur op het platteland;


97. réaffirme l'importance des zones rurales dans l'ensemble de l'Europe, et exprime l'espoir que l'adhésion des pays candidats d'Europe centrale et orientale à l'Union européenne n'y entraîne pas d'exclusions sociales dues à l'exode rural et au chômage; estime à cet égard que le deuxième pilier récemment créé dans le secteur agricole, en l'occurrence la promotion de l'espace rural, doit continuer d'être renforcé; invite la Commission à offrir aux pays candidats, en remp ...[+++]

97. benadrukt het belang dat het platteland in geheel Europa heeft en koestert in dit verband de hoop dat een toetreding tot de Unie in de kandidaatlanden uit Oost- en Zuid-Europa niet tot landvlucht en werkloosheid zal leiden met alle sociale ontwrichting die daarvan het gevolg zou zijn; is van mening dat er in dit verband in het bijzonder behoefte bestaat aan een verdere versterking van de nieuw opgerichte tweede zuil van het landbouwbeleid, de plattelandsontwikkeling; doet daarom een beroep op de Commissie om de kandidaatlanden in de kwestie van hun aanspraken op rechtstreekse betalingen als alternatief een snelle en genereuze toega ...[+++]


Aujourd’hui, des secteurs agricoles du bassin méditerranéen ainsi que des régions ultra périphériques de la Communauté pourraient se voir menacés par les propositions de concessions très généreuses de la Commission.

In het Middellandse-Zeegebied en in de ultraperifere regio's van de Gemeenschap zijn er momenteel immers bepaalde landbouwsectoren die ten gevolge van de toch wel bijzonder vrijgevige voorstellen van de Commissie in moeilijkheden kunnen raken.


En ce qui concerne l'évolution des mesures applicables aux productions traditionnelles, la Commission rappelle que le Conseil a adopté en 2001 les règlements relatifs au volet agricole des POSEI [3] par lesquels il a entériné le processus de réforme pour le soutien de l'agriculture des régions ultra périphériques.

Wat maatregelen op het gebied van de traditionele producties betreft, herinnert de Commissie eraan dat de Raad in 2001 de verordeningen inzake het landbouwonderdeel van POSEI [3] heeft goedgekeurd, waardoor hij het hervormingsproces met het oog op de ondersteuning van de landbouw in de ultraperifere regio's heeft bekrachtigd.


Dans le cas du sucre, le nouveau règlement adopté par le Conseil en 2001, ainsi que les mesures spéciales en vigueur dans le cadre des règlements POSEI s'appliquent et les garanties reconduites jusqu'en 2006 par ce régime au niveau de la production et des prix, soutiennent également les productions de betteraves et de canne dans les régions ultra périphériques.

Voor suiker geldt de nieuwe verordening die de Raad in 2001 heeft vastgesteld, alsmede de specifieke maatregelen in het kader van de POSEI-verordeningen. De productie- en prijsgaranties waarvan de geldigheidsduur bij deze regelingen tot en met 2006 is verlengd, ondersteunen ook de suikerbieten- en suikerrietproductie in de ultraperifere regio's.


Cette décision est fondée sur la prise en considération des handicaps spécifiques des entreprises productrices des régions ultra périphériques. Elle est aussi fondée sur la nécessité de soutenir les secteurs de production de biens afin d'assurer la diversification des activités économiques.

Bij deze beschikking is rekening gehouden met de specifieke handicaps van de productiebedrijven in de ultraperifere regio's en met de noodzaak om de goederenproducerende sectoren te ondersteunen met het oog op de diversifiëring van de economische activiteiten.


w