Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "production devraient permettre " (Frans → Nederlands) :

Une concurrence accrue et une plus grande ouverture du marché de la défense en Europe devraient permettre aux fournisseurs de réaliser des économies d’échelle, d’optimiser leurs capacités de production et de diminuer leurs coûts de production unitaires, rendant ainsi les produits européens plus compétitifs sur le marché mondial.

Meer concurrentie en een grotere openheid van de defensiemarkt in Europa zou leveranciers moeten helpen om schaalvoordelen te verwezenlijken, de productiecapaciteit te optimaliseren en de productiekosten per eenheid te verlagen, en zo het concurrentievermogen van Europese producten op de wereldmarkt te verbeteren.


- Les procédés de production de biocarburants de la deuxième génération, lorsqu'ils seront prêts à être mis sur le marché, devraient permettre des réductions de l'ordre de 90%.

- Productieprocessen voor biobrandstoffen van de tweede generatie zouden, zodra ze gereed zijn voor de markt, moeten zorgen voor reducties ter grootte van 90%.


Dans le domaine de la production d’électricité, les investissements devraient permettre de générer près de deux tiers de l’électricité à partir de sources à faibles émissions de carbone au début des années 2020 (le pourcentage actuel étant de 45 %).

Op het gebied van de elektriciteitsproductie moeten investeringen ervoor zorgen dat tegen het begin van de jaren '20 bijna twee derde van de elektriciteit wordt opgewekt uit koolstofarme bronnen (het huidige niveau is 45%).


En plus, à ce stade, les négociateurs veulent bien faire avancer l'idée d'un étalonnage comparatif, c'est-à-dire des listes de « core products » qui devraient permettre d'améliorer l'offre.

Bovendien willen de onderhandelaars in dat stadium de idee van een vergelijkende benchmarking ingang doen vinden, dat wil zeggen lijsten met « core products » die moeten leiden tot een opwaardering van de offerte.


En plus, à ce stade, les négociateurs veulent bien faire avancer l'idée d'un étalonnage comparatif, c'est-à-dire des listes de « core products » qui devraient permettre d'améliorer l'offre.

Bovendien willen de onderhandelaars in dat stadium de idee van een vergelijkende benchmarking ingang doen vinden, dat wil zeggen lijsten met « core products » die moeten leiden tot een opwaardering van de offerte.


9. souligne la grande hétérogénéité des écosystèmes culturels et créatifs et insiste sur la nécessité d'y remédier en favorisant l'émergence d'une identité commune par la promotion de productions conjointes et la création d'espaces communs de dialogue et d'échange entre les différents acteurs des SCC, afin de créer des articulations nouvelles entre ceux-ci et de permettre des transferts de compétences et de connaissances avec les autres branches de l'économie; souligne que ces initiatives devraient ...[+++]

9. benadrukt het zeer diverse karakter van onze culturele en creatieve ecosystemen en dringt erop aan hierop in te spelen door een gemeenschappelijke identiteit te bevorderen middels het aanmoedigen van coproducties en het creëren van ruimtes voor dialoog en uitwisseling tussen de verschillende actoren in de CCS, teneinde nieuwe koppelingen tussen actoren en overdracht van vaardigheden en kennis naar andere sectoren van de economie te bewerkstelligen; onderstreept dat deze initiatieven ruimte zouden moeten bieden aan de gemeenschappelijke belangen en tegelijkertijd rekening moeten houden met de culturele ...[+++]


En outre, les États membres concernés devraient permettre que le pays concerné utilise dans le cadre national une partie de la production d’électricité provenant des installations concernées par le projet commun.

Tevens dienen de betrokken lidstaten het voor het betrokken land gemakkelijker te maken om een deel van de productie van elektriciteit door de bij het gezamenlijk project betrokken installaties in eigen land te verbruiken.


Les autorités de régulation devraient également fournir des informations sur le marché pour permettre à la Commission de remplir sa fonction d’observation et de surveillance du marché intérieur de l’électricité et de son évolution à court, moyen et long terme, notamment en ce qui concerne les capacités de production, les diverses sources de production d’électricité, les infrastructures de transport et de distribution, la qualité du ...[+++]

De regulerende instanties moeten informatie aan de markt verstrekken ook om het voor de Commissie mogelijk te maken zich te kwijten van haar taak inzake observatie en monitoring van de interne markt voor elektriciteit en de ontwikkeling daarvan op korte, middellange en lange termijn, met inbegrip van aspecten zoals productiecapaciteit, verschillende bronnen van elektriciteitsproductie, transmissie- en distributie-infrastructuur, kwaliteit van de dienstverlening, grensoverschrijdende handel, congestiebeheer, investeringen, groothandels- en verbruikerstarieven, marktliquiditeit, en milieueffecten en efficiëntieverbeteringen.


G. considérant que les politiques agricoles des pays en développement ne devraient pas encourager les produits d'exportation, à l'exclusion des produits issus de l'agriculture de subsistance et vice-versa, mais devraient permettre le développement de ces deux types de produits en fonction de possibilités de production et de vente de chacun d'eux,

G. overwegende dat het landbouwbeleid in de verschillende ontwikkelingslanden de uitvoerproductie niet mag stimuleren met uitsluiting van de bestaanslandbouw of vice versa, maar zijn stimulerend effect moet afstemmen op de respectieve productie- en afzetmogelijkheden,


G. considérant que les politiques agricoles des pays en développement ne devraient pas encourager les produits d'exportation, à l'exclusion des produits issus de l'agriculture de subsistance et vice-versa, mais devraient permettre le développement de ces deux types de produits en fonction de possibilités de production et de vente de chacun d'eux,

G. overwegende dat het landbouwbeleid in de verschillende ontwikkelingslanden de uitvoerproductie niet mag stimuleren met uitsluiting van de bestaanslandbouw of vice versa, maar zijn stimulerend effect moet afstemmen op de respectieve productie- en afzetmogelijkheden,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

production devraient permettre ->

Date index: 2021-02-04
w